#There is a plugin to help with internationalizing these bundles at http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php
ActivityView.legend.achieved=Tasa alcanzada
ActivityView.legend.limit=Tasa límite
ActivityView.legend.overhead=Tasa de gasto
ActivityView.legend.peeraverage=Media
ActivityView.legend.swarmaverage=Media del enjambre
ActivityView.legend.trimmed=Recortada (punteado)
Alert.failed.update=Ha fallado la instalación de al menos un componente. vea AzureusWiki: Actualización Fallida [%1]
Alert.failed.update.url=http://azureuswiki.com/index.php/Failed_Update
AlertMessageBox.comment=Información
AlertMessageBox.information=Información
AlertMessageBox.unread=Tiene mensajes de alerta por leer - clic aqui para mostrarlos.
AlertMessageBox.warning=Advertencia
alert.raised.at.close=(Mensaje procedente de un cierre anterior de Vuze)
AllPeersView.title.full=Todos los Pares
authenticator.password=Contraseña
authenticator.realm=Dominio
authenticator.savepassword=Recordar mi contraseña
authenticator.title=Es necesario identificarse
authenticator.tracker=Rastreador
authenticator.user=Nombre de usuario
AutoMigration.useralert=Resultados de la auto-migración de los archivos/carpetas de conf. del usuario:\n\n%1\nCualquier fallo deberá ser migrado a mano.\n¡NO OLVIDES ACTUALIZAR EN LA CONFIGURACION LAS RUTAS DONDE GUARDAR (si estas han sido migradas)!.
azbuddy.addtorrent.msg=Tu amigo '%1' te ha enviado '%2'.\n¿Quieres añadir esta descarga?
azbuddy.addtorrent.title=¿Aceptar Descarga?
azbuddy.chat.says=%1 dice:
azbuddy.chat.title=Chat de Vuze
azbuddy.contextmenu=Enviar a Amigo
azbuddy.disabled=El complemento está desactivado, mire en config. de complemento para cambiarlo.
azbuddy.downspeed=veloc. máx. de descarga del amigo en KB/s [0: ilimitada]
azbuddy.enabled=Activado
azbuddy.enable_chat_notif=Permitir las notificaciones de chat
azbuddy.msglog.title=Información sobre el Amigo
azbuddy.name=Amigos
azbuddy.nickname=Tu Apodo
azbuddy.online_status=Estado Online
azbuddy.os_online=Conectado
azbuddy.os_away=Lejos
azbuddy.os_not_avail=No Disponible
azbuddy.os_busy=Ocupado
azbuddy.os_offline=Desconectado
azbuddy.protocolspeed=Carga máx del protocolo de amigo en KB/s
azbuddy.tracker.bbb.status.idle=Sin Impulsar
azbuddy.tracker.bbb.status.in=Estoy siendo Impulsado
azbuddy.tracker.bbb.status.nli=Es necesario Identificarse
azbuddy.tracker.bbb.status.out=Impulsando a Amigos en este momento
azbuddy.tracker.bbb.status.title=Impulsar Amigos
azbuddy.tracker.bbb.status.title.tooltip=Doble clic para ampliar detalles
azbuddy.tracker.enabled=Active 'Impulsar Amigos' para priorizar la descarga con sus amigos
azbuddy.ui.add=Añadir
azbuddy.ui.dialog.disable.text=Con el complemento amigos desactivado, no podrá ni compartir torrents mediante la Barra de Amigos de la parte inferior de la aplicación, ni modificar su lista de amigos\n\n¿Seguro que quiere desactivarlo?
azbuddy.ui.dialog.disable.title=Desactivar el complemento Amigos
azbuddy.ui.menu.chat=Chat
azbuddy.ui.menu.copypk=Copiar la Clave Pública
azbuddy.ui.menu.dec=Desencriptar el Portapapeles
azbuddy.ui.menu.disconnect=Desconectar
azbuddy.ui.menu.enc=Encriptar el Portapapeles
azbuddy.ui.menu.ping=Ping
azbuddy.ui.menu.remove=Eliminar
azbuddy.ui.menu.send=Enviar Mensaje
azbuddy.ui.menu.send_msg=Escriba el texto que va a enviar a su(s) amigo(s)
azbuddy.ui.menu.sign=Firmar el Portapapeles
azbuddy.ui.menu.verify=Verificar el Portapapeles
azbuddy.ui.menu.ygm=Enviar YGM
azbuddy.ui.mykey=Mi clave:
azbuddy.ui.new_buddy=Nueva clave del amigo:
azbuddy.ui.table.con=Con
azbuddy.ui.table.last_msg=Último mensaje
azbuddy.ui.table.lastseen=Visto el
azbuddy.ui.table.last_ygm=YGM
azbuddy.ui.table.msg_in=Msg Entra.
azbuddy.ui.table.msg_out=Msg Sal.
azbuddy.ui.table.msg_queued=En cola
azbuddy.ui.table.name=Nombre
azbuddy.ui.table.online=Conectado
azbuddy.ui.table.ss=SS
azinstancehandler.alert.portclash=Colisión de puertos detectada en la LAN: %1 ya está siendo utilizado por otro usuario de Vuze; elija aleatoriamente otro(s) puerto(s) para atender la entrada TCP / UDP [entre %2 y %3].
Browser.popup.error.no.access=Ha ocurrido un error al intentar acceder a un recurso remoto.\nPor favor, reinténtelo más tarde.\n
Button.abort=Abortar
Button.apply=Aplicar
Button.bar.add=Invitar a Amigos
Button.bar.edit.cancel=Terminado de Editar
Button.bar.edit=Editar
Button.bar.hide=Ocultar
Button.bar.share=Compartir
Button.bar.show=Mostrar
Button.cancel=&Cancelar
Button.clear=Limpiar
Button.close=Cerrar
button.columnsetup.tooltip=Preferencias de Columna
Button.finish=Terminar
Button.ignore=&Ignorar
Button.markSelected=Marcar lo Seleccionado
Button.moveDown=Bajar
Button.moveUp=Subir
Button.next=Siguiente
Button.no=&No
Button.ok=&Aceptar
Button.reset=Reiniciar
Button.retry=&Reintentar
Button.revert=Revertir
Button.selectAll=Seleccionar Todo
Button.unmarkSelected=Desmarcar lo Seleccionado
Button.yes=&Si
CacheView.general.inUse=Usada
CacheView.general.size=Tamaño total
CacheView.general.title=Info sobre la Caché
CacheView.reads.amount=Cantidad
CacheView.reads.avgsize=Tamaño medio
CacheView.reads.fromCache=Desde la Caché
CacheView.reads.fromFile=Desde Archivo
CacheView.reads.hits=de Aciertos
CacheView.reads.#=Nº
CacheView.reads.title=Lecturas de E/S
CacheView.speeds.fromCache=Desde/A Caché
CacheView.speeds.fromFile=Desde/A Archivo
CacheView.speeds.reads=Lecturas
CacheView.speeds.title=Proporciones de Datos
CacheView.speeds.writes=Escrituras
CacheView.title.full=Caché
CacheView.writes.hits=de Aciertos
CacheView.writes.title=Escrituras de E/S
CacheView.writes.toCache=A la Caché
CacheView.writes.toFile=A Archivo
Categories.all=Todo
Categories.uncategorized=Sin categorizar
CategoryAddWindow.message=Introduzca el nombre de la nueva categoría
CategoryAddWindow.title=Añadir una Nueva Categoría
columnChooser.apply=Aplicar
columnChooser.columndescription=Descripción
columnChooser.columnname=Nombre de la Columna
columnChooser.move=Arrastre las filas para reordenarlas
columnChooser.title=Marque las columnas a mostrar
ConfigTransferAutoSpeed.add.comment.to.log=Añadir comentario:
ConfigTransferAutoSpeed.add.comment.to.log.group=Añadir comentario al registro de depuración
ConfigTransferAutoSpeed.adjustment.interval=Intervalo de Ajuste:
ConfigTransferAutoSpeed.algorithm=Algoritmo:
ConfigTransferAutoSpeed.algorithm.selector=Selector de Auto-Velocidad
ConfigTransferAutoSpeed.auto.speed.beta=Auto-Velocidad (beta)
ConfigTransferAutoSpeed.auto.speed.classic=Auto-Velocidad (clásico)
ConfigTransferAutoSpeed.capacity.used=% Capacidad Usada
ConfigTransferAutoSpeed.data.update.frequency=Frecuencia de Actualización
ConfigTransferAutoSpeed.log.button=Registro
ConfigTransferAutoSpeed.mode=Modo:
ConfigTransferAutoSpeed.ping.time.bad=Malo:
ConfigTransferAutoSpeed.ping.time.good=Bueno:
ConfigTransferAutoSpeed.set.dht.ping=Valor de Ping DHT:
ConfigTransferAutoSpeed.set.point=establecer punto (ms)
ConfigTransferAutoSpeed.set.tolerance=tolerancia (ms)
ConfigTransferAutoSpeed.skip.after.adjust=Saltar tras el ajuste:
ConfigTransferAutoSpeed.upload.capacity.usage=Uso de la Capacidad de Envío
ConfigTransferAutoSpeed.while.downloading=Descargando:
configureWizard.file.browse=Examinar
configureWizard.file.fastResume=Activar reanudación rápida
configureWizard.file.invalidPath=Carpeta inválida
configureWizard.file.message1=Vuze guardará los .torrent abiertos en una carpeta específica, puedes elegir esta carpeta aquí:
configureWizard.file.message2=Vuze es capaz de reanudar instantáneamente tus descargas añadiendo algunos datos de resumen a tus .torrents. Usando esta característica, también podrás reanudar archivos parcialmente descargados.
configureWizard.file.path=Ruta
configureWizard.file.title=Torrents / Archivos
configureWizard.finish.message=Ahora ya tienes configurado Vuze ¡disfrútalo!
configureWizard.finish.title=Completado
ConfigureWizard.language.choose=Escoja un idioma en la lista inferior:
configureWizard.nat.ko=Error de NAT
configureWizard.nat.message=Para obtener lo mejor de BitTorrent, se recomienda encarecidamente que sea totalmente accesible desde Internet. Esta herramienta te permite probar y/o cambiar los puertos que se usan para aceptar conexiones entrantes de los clientes.\n\nNOTA: Esta herramienta sólo prueba las conexiones TCP. La BD Distribuida también necesita conexiones UDP entrantes, pero te avisará automáticamente si descubre un cortafuegos bloqueándolas.\n\nNOTA: el programa se reserva internamente el puerto TCP 6880, así que no puedes usar éste.
configureWizard.nat.ok=OK
configureWizard.nat.server.tcp_listen_port=Puerto TCP para conexiones entrantes
configureWizard.nat.sharePort=Usar un solo puerto compartido para todos los .torrent
configureWizard.nat.testing=Probando puertos
configureWizard.nat.test=Probar
configureWizard.nat.title=NAT / Puertos del servidor
configureWizard.nat.tooManyPorts=Demasiados puertos para probar (máx 9)
configureWizard.nat.unable=Imposible de comprobar: O el puerto no es válido, o ha fallado el servicio a probar.\nPuede ser que otra aplicación ya estuviera usando este puerto.
configureWizard.title=Asistente de configuración
configureWizard.transfer.connection.0=Personalizado
configureWizard.transfer.connection=Línea
configureWizard.transfer.hint=Consejo: Usa un valor un poco menor a la velocidad de tu línea.
configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=Máx. Activos
configureWizard.transfer.maxDownloads=Máx. Descargas
configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=Máx. envíos por torrent
configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Velocidad máxima para enviar (kB/s)
configureWizard.transfer.message=Selecciona una conexión de la lista siguiente. Ten en cuenta que si envías datos a una velocidad baja tus descargas serán lentas. Como la velocidad de subida sólo cuenta por torrent INDIVIDUAL que estás descargando, si intentas descargar muchos torrents simultáneamente obtendrás velocidades bajas. Recomendamos usar 5kB/s por torrent como un mínimo ESTRICTO. Cuanto más rápido envíes, más rápido descargarás (con respecto a la velocidad del torrent).
configureWizard.transfer.title=Configuración de la conexión y las transferencias
configureWizard.welcome.message=Este asistente te ayudará a configurar las opciones más comunes de Azureus. Puedes modificar con mayor profundidad estas opciones en el menú 'Herramientas->Opciones'.
configureWizard.welcome.title=Bienvenido al asistente de configuración de Vuze
configureWizard.welcome.usermodes=De acuerdo a la 'experiencia del usuario' que establezcas aquí, se mostrarán más o menos opciones en Herramientas -> Opciones. Te interesa establecerlo en lo más indicado para tí.
ConfigView.auto=Automático
ConfigView.boolean.irclog=Registrar la actividad del canal (en IRC_log.htm)
ConfigView.boolean.ircsendinfo=Permitir el envío anónimo de tus preferencias a\nlos operadores de canal para que puedan ayudarte
ConfigView.button.browse=&Examinar...
ConfigView.button.save=Guardar
ConfigView.copy.to.clipboard.tooltip=Copiar al portapapeles
ConfigView.dialog.choosedefaultsavepath=Seleccione la carpeta para las descargas
ConfigView.dialog.choosedefaulttorrentpath=Por favor, elija la carpeta por defecto para el torrent
ConfigView.dialog.choosemovepath=Por favor, elija a qué carpeta moverlo
ConfigView.dialog.choosewatchtorrentfolderpath=Seleccione por favor la carpeta donde importar el .torrent
ConfigView.filter=buscar aquí
ConfigView.group.irctitle=Preferencias de IRC
ConfigView.group.override=Opciones a Ignorar
ConfigView.group.scrape=Raspado (Scrape)
ConfigView.higher.mode.available=Dispone de más opciones en los modos de usuario más elevados
ConfigView.interface.start.advanced=Empezar con la Vista Avanzada (AZ 2.x)
ConfigView.label.allowsameip=Permitir múltiples conexiones desde la misma IP
ConfigView.label.allowsameip.tooltip=Actívalo sólo si lo NECESITAS.\nEsta es una protección contra leechers (si está desactivado).
ConfigView.label.allowSendVersion=Permitir a Vuze enviar numero de versión anónimo e id aleatoria al buscar actualizaciones
ConfigView.label.announceport=Invalida el puerto TCP para anuncios del rastreador, pex y dht \n[en blanco: sin invalidar, 0: sin conexiones entrantes]
ConfigView.label.autoSeedingIgnoreInfo=Los torrents ignorados pasan al final de la cola de compartición. No se autoiniciarán.\nLas reglas para ignorar no son aplicables a los torrents que cumplan el criterio de la 1ª Prioridad.\nA menos que se diga, un valor de 0 desactiva la regla\n\n
ConfigView.label.autoupdate=Abrir el diálogo de actualizaciones cuando haya alguna disponible
ConfigView.label.backupconfigfiles=Mantener una copia de seguridad de los archivos de configuración.
ConfigView.label.bindip.details=Ejemplo: 192.168.1.5;eth0;eth1[2] ligará la IP especificada, a todas las del 1er. interfaz y a la 3ª IP del 2º interfaz.\nLa 1ª IP se usará para todos los servicios, todas las demás solo se usan para equilibrar la carga.\nEstán disponibles los siguientes interfaces:\n%1
ConfigView.label.bindip=Vincularse a la dirección IP local o interfaz
ConfigView.label.checkOncompletion=Re-Comprobar las partes una vez descargadas
ConfigView.label.checkOnSeeding=Hacer una recomprobación de partes a baja prioridad mientras se comparte
ConfigView.label.checkonstart=Buscar la última versión al iniciar Vuze
ConfigView.label.closetotray=Cerrar como icono en la 'Bandeja de Sistema'
ConfigView.label.closetotray._mac=Cerrar minimiza como icono en la Barra de Estado
ConfigView.label.copyanddeleteratherthanmove=Copiar y luego borrar los datos originales en lugar de moverlos en una sola operación (en algunos sistemas de archivos servirá para evitar la pérdida de los datos.)
ConfigView.label.defaultsavepath=Ruta de descarga (por defecto)
ConfigView.label.defaultstarttorrentsstopped=Los torrents nuevos empiezan detenidos (por defecto)
ConfigView.label.directory=a la carpeta
ConfigView.label.disconnetseed=Desconectar semillas al servir
ConfigView.label.disconnetseed.tooltip=Cuando sirves un torrent, desconecta cualquier cliente que también esté sirviendo.\nNo necesitáis comunicaros.
ConfigView.label.experimental.osx.kernel.panic.fix=Arreglo experimental para kernel panics en sistemas OSX de doble cpu [precisa reiniciar]
ConfigView.label.ignoreCase=Ignorar MAYUS/minúsc
ConfigView.label.ignoreSeeds=Ignorar torrents con al menos
ConfigView.label.importdirectory=Carpeta desde donde Importar
ConfigView.label.incrementalfile=Crear los archivos incrementalmente (necesario para operar con FAT32 desde Linux)
ConfigView.label.ircchannel=Canal
ConfigView.label.irclogin=Apodo
ConfigView.label.ircserver=Servidor
ConfigView.label.ircwiki=Vea http://www.azureuswiki.com/index.php/Rules_for_IRC
ConfigView.label.lazybitfield=Utilizar lazy bitfield (ayuda a compartir sobre redes que emplean bloqueo basado en bitfield)
ConfigView.label.maxactivetorrents=Torrents activos - Nº máx. [0 : sin límite]\n - Los nuevos torrents no se iniciarán si está descargando/sirviendo más de
ConfigView.label.maxdownloads=Descargas simultáneas - Nº máximo [0 : sin límite]\n - No puede ser mayor al nº máx. de torrents activos
ConfigView.label.maxdownloadspeed=Descarga - Velocidad máxima en KB/s (global) [0: ilimitada]
ConfigView.label.maxdownloads.tooltip=Siempre podrás descargar el nº que pongas aquí, con una excepción.\nUn torrent completado que cumpla la Primera Prioridad,si es necesario puede reclamar una posición activa para descarga.
ConfigView.label.maxnumwant=Limitar el número de pares que puede devolver el rastreador
ConfigView.label.max_peers_per_torrent=Conexiones por torrent - Nº máximo por defecto [0: ilimitadas]
ConfigView.label.max_peers_total=Conexiones globales - Nº máximo [0: ilimitadas]
ConfigView.label.maxseedspertorrent=Nº máx. por defecto de semillas por torrent [0: ilimitadas]
ConfigView.label.maxuploadspeedseeding=Velocidad alternativa para cuando solo se está sirviendo
ConfigView.label.maxuploadspeed=Subida - Velocidad máxima en KB/s (global) [0 : sin límite]
ConfigView.label.maxuploads='Puestos de subida' para cada torrent - Nº máximo (por defecto)
ConfigView.label.maxuploadsseeding=Valor Alternativo por defecto al sólo servir
ConfigView.label.maxuploadswhenbusymin=Veloc. máx de envío cuando temporización de ocupado [seg]
ConfigView.label.minannounce=Tiempo mínimo entre dos anuncios del rastreador (en segundos)
ConfigView.label.mindownloads=Nº mín. de descargas simultáneas
ConfigView.label.minimizetotray._mac=Minimizar minimiza como icono en la Barra de Estado
ConfigView.label.minimizetotray=Minimizar como icono en la 'Bandeja de Sistema'
ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds=Disminuir el rango de compartición para los torrents sin semillas y menos de
ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds.tooltip=Cualquier torrent sin semillas y con menos clientes de los que especifiques\nse enviará al final de la cola.
ConfigView.label.minSeedingTime=Tiempo mínimo sirviendo (en segundos)
ConfigView.label.minSeedingTime.tooltip=Las posiciones pueden fluctuar constantemente durante un corto periodo de tiempo, causando\na veces el autoinicio del torrent, sólo para detenerlo enseguida y enviarlo a la cola.\n\nEsto mitigará el problema forzando al torrent a permanecer compartiendo durante un rato. \nAunque si quieres, puedes detenerlo manualmente.
ConfigView.label.minSpeedForActiveDL=No contar como 'puesto de descarga' aquellos cuya velocidad sea menor de
ConfigView.label.minSpeedForActiveDL.tooltip=Durante los primeros 30 segundos al empezar a redescargar\nun torrent incompleto se usa siempre un 'puesto de descarga'.
ConfigView.label.minSpeedForActiveSeeding=Al servir un torrent, no contar como 'puestos de subida' aquellos con una veloc. menor de
ConfigView.label.movecompleted=Mover archivos completados (tras descargarlos)
ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave=sólo si está en la carpeta de datos por defecto
ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave.tooltip=Mover sólo si los datos descargados están en su dir. por defecto
ConfigView.label.movepartialdownloads=Mover incluso si algunos archivos están marcados como "No Descargar"
ConfigView.label.moveremoved=Mover archivos completados (cuando se están eliminando)
ConfigView.label.movetorrent=Mover .torrent
ConfigView.label.noportannounce=No anunciar el puerto de escucha al rastreador (esto no afecta a pex, dht)
ConfigView.label.openbar=Abrir automáticamente la 'Barra de Descarga'
ConfigView.label.openbar.complete=auto-abrir comparticiones
ConfigView.label.openbar.incomplete=Barras de descarga: auto-abrir descargas
ConfigView.label.openconfig=Abrir las opciones durante el inicio
ConfigView.label.openconsole=Abrir la consola durante el inicio
ConfigView.label.opendetails=Abrir automáticamente la 'Barra de Detalles'
ConfigView.label.opendialog=Autoiniciar el 'Asistente de Actualización' cuando haya una disponible
ConfigView.label.openmytorrents=Abrir 'Mis Torrents' durante el inicio
ConfigView.label.openstatsonstart=Abrir las estadísticas durante el inicio
ConfigView.label.open_transfer_bar_on_start=Abrir la Barra de Transferencias durante el inicio
ConfigView.label.overrideip=Ignorar la(s) IP(s) de Anuncio del rastreador - separar con ";" si se usaran más de una para redes diferentes
ConfigView.label.overrideip.tooltip=Informar al rastreador de que se usa una dirección IP para los paquetes entrantres y otra diferente para los salientes. Dejarlo en blanco para no usar esta opción.
ConfigView.label.passwordconfirm=Contraseña (confirmar)
ConfigView.label.passwordmatch=Contraseña activada :
ConfigView.label.passwordmatchno=No / Las contraseñas no concuerdan
ConfigView.label.passwordmatchyes=Si
ConfigView.label.password=Proteger Vuze mediante contraseña.\n(al restaurar Vuze se te preguntará la contraseña)
ConfigView.label.pause.downloads.on.exit=Pausar las descargas antes de salir
ConfigView.label.peers=clientes
ConfigView.label.periodiccheck=Buscar periódicamente la última versión
ConfigView.label.playdownloadfinished=Aviso sonoro al terminar una descarga
ConfigView.label.playdownloadspeech=Aviso hablado al terminar una descarga
ConfigView.label.playdownloadspeech.info=Los Servicios de Habla por el momento funcionan mejor en Inglés
ConfigView.label.playfilefinished=Reproducir un sonido al terminar un archivo
ConfigView.label.playfilespeech.info=Por el momento, los servicios de habla funcionan mejor con el Inglés
ConfigView.label.playfilespeech=Mensaje hablado al terminar un archivo
ConfigView.label.please.visit.here=Aquí podrá ampliar detalles
ConfigView.label.popup.autohide=Auto-ocultar las alertas (no de error) emergentes pasados x segundos (0 = desactivado)
ConfigView.label.popupdownloadadded=Al añadir una descarga, anunciarlo mediante una ventana emergente
ConfigView.label.popupdownloadfinished=Aviso en ventana emergente al terminar una descarga
ConfigView.label.popupfilefinished=Aviso en ventana emergente al terminar un archivo
ConfigView.label.popup.show.button=Mostrar
ConfigView.label.popup.show=Mostrar todas las alertas emergentes registradas hasta ahora (si existen)
ConfigView.label.popup.suppress_alerts=Suprimir alertas
ConfigView.label.popup.timestamp=Estampar la hora a las alertas emergentes
ConfigView.label.popup.use_message_boxes=Utilizar cajas emergentes para mensajes en puesto de la caja estándar emergente para alerta.
ConfigView.label.prioritizefirstpiece=Dar prioridad a la 1ª parte del archivo(s)
ConfigView.label.prioritizefirstpiece.tooltip=Intenta descargar primero el principio y el final del archivo.\nPara ayudar a la 'vista previa' temprana.
ConfigView.label.prioritizemostcompletedfiles=Priorizar los archivos de más alta prioridad atendiendo a su % completado y el tamaño del archivo
ConfigView.label.priorityExtensions=Autopriorizar los archivos con\n (ejemplo: .txt;.nfo;.jpg)
ConfigView.label.queue.debuglog.info=Añade info depuración de cola al archivo de consola/log.\nAunque críptica, la info de depuración te dirá el estado de los torrents y el porqué se están o no iniciando/pasando a cola.
ConfigView.label.queue.debuglog=Registrar información de depuración
ConfigView.label.queue.maxactivetorrentswhenseeding=Máx. al 'solo servir' [0:ilimitado]
ConfigView.label.queue.minQueueingShareRatio=No poner en cola ni detener el torrent hasta que su 'índ. de compartic.' alcance
ConfigView.label.queue.newseedsmovetop=Mover los torrents recién completados al principio de la lista a compartir
ConfigView.label.queue.stoponcebandwidthmet=No empezar más torrents desde el momento en que se alcancen los límites de velocidad en envío/descarga
ConfigView.label.ratio=índice
ConfigView.label.removeOnStop=Quitar el torrent de la lista al autodetenerse
ConfigView.label.resume.downloads.on.start=Reanudar las descargas pausadas al terminar de iniciar el programa
ConfigView.label.savedirectory=en la carpeta
ConfigView.label.saveresumeinterval=Actualizar los datos para resumir cada
ConfigView.label.savetorrentbackup=Guardar una Copia
ConfigView.label.savetorrents=Guardar archivos .torrent
ConfigView.label.seeding.addForSeedingDLCopyCount=Considerar como descargas 'añadir para compartir' las que han descargado este nº de copias
ConfigView.label.seeding.autoReposition=Autorecolocación de los torrents en base a su 'Rango de Compartición'
ConfigView.label.seeding.autoReposition.tooltip=Si se activa, se cambiará el orden de los torrents (la columna 'Nº') para adaptarse al 'Rango de compartición'\nEsto es útil si no te gusta ver los números de 'Rango de Compartición', pero quieres saber el orden en que se iniciarán los torrents ya completados.
ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers=AutoIniciar todos los torrents completados y con 0 clientes
ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers.tooltip=Actívalo si quieres que el rastreador liste siempre las semillas de los torrents con 0 clientes.
ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart=pero sólo para torrents con al menos
ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart.tooltip=A menudo, hay torrents que tienen pocas semillas y muchos clientes, y esto indica que es probable que no exista 1 copia completa entre estos clientes.\nPor tanto, no querrás que las reglas para compartir presupongan que sí la hay (y por tanto, rebajar incorrectamente su rango)
ConfigView.label.seeding.firstPriority.DLMinutes=Un tiempo transcurrido desde el comienzo de la descarga
ConfigView.label.seeding.firstPriority.following=de lo siguiente:
ConfigView.label.seeding.firstPriority.FP=1ª Prioridad
ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignore0Peer=Torrents con 0 Clientes
ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignore=Ignorar las reglas de 1ª Prioridad anteriores con:
ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignore.info=Tenga en cuenta que usar estar reglas puede terminar en la\nparada de un torrent tan pronto como termine de descargarse.
ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignoreSPRatio=Torrents con una distribución aproximada de Semillas a Clientes de
ConfigView.label.seeding.firstPriority.info=Los torrents de 1ª Prioridad siempre estarán al principio de la cola.\nCualquier torrent que cumpla el este criterio no se autodentendrá ni pasará\na la cola, y si lo necesita cogerá una 'posición de Descarga Simultánea'.\n\n
ConfigView.label.seeding.firstPriority=La 1ª Prioridad se aplica a los torrents con
ConfigView.label.seeding.firstPriority.seedingMinutes=Un tiempo transcurrido desde que se pasó de descargar a compartir
ConfigView.label.seeding.firstPriority.shareRatio=Un índice de compartición inferior a
ConfigView.label.seeding.ignore0Peers=Ignorar torrents con 0 clientes
ConfigView.label.seeding.ignore.header.evenFirstPriority=Ignorar torrent incluso si\nse aplica la regla de 1ª Prioridad
ConfigView.label.seeding.ignore.header.rule=Regla
ConfigView.label.seeding.ignore.header.value=Valor
ConfigView.label.seeding.ignore=Ignorar las Reglas
ConfigView.label.seeding.ignoreRatioPeers=Ignorar torrents que tienen al menos 1 semilla por cada
ConfigView.label.seeding.ignoreShareRatio=Ignorar torrents cuyo índice de compartición es de
ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy=Suponer que hay 1 copia completa por cada\n(0 : No suponer nada)
ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy.tooltip=El suponer que existe 1 copia completa cada X clientes, reduce el rango de torrents con muchos clientes.\nAdemás, los torrents con muchos clientes tienen también mucho tráfico.\nEsto no cambia ningún marcadador 'Nº de semillas'.
ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms=Cuando los torrents tienen el mismo rango, elegir los mayores enjambres (swarms)
ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms.tooltip=Si estás sirviendo torrents con clientes que se han quedado "atascados", tiene sentido el preferir los enjambres más grandes\nCuando sirves torrents de gran disponibilidad, tiene sentido el preferirlos más pequeños.
ConfigView.label.seeding.rankType=Asignar Rango para autoinicio a los torrents completados, en base a:
ConfigView.label.seeding.rankType.none=Ninguno
ConfigView.label.seeding.rankType.none.tooltip=Ordenar por el Nº de columna
ConfigView.label.seeding.rankType.peer.tooltip=más pares y menos semillas = rango más alto\nEsta valoración minimiza el número de torrents que necesitan mantenerse activos para maximizar la subida
ConfigView.label.seeding.rankType.peer=Suma ponderada de pares
ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed=Indice de Clientes:Compartición
ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.options=Opciones del índice Semillas:Clientes
ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.tooltip=Mayor Indice = Rango más alto
ConfigView.label.seeding.rankType.seed=Contador de Semillas
ConfigView.label.seeding.rankType.seed.fallback=Recurrir a la relación Clientes:Compartido tras\n[0 : No Recurrir]
ConfigView.label.seeding.rankType.seed.options=Opciones del Nº de Semillas
ConfigView.label.seeding.rankType.seed.tooltip=Menos Semillas = Mayor Rango
ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation=Rotación Temporizada
ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation.tooltip=Todos los torrents (completados) rotarán en cola bajo el modo compartición.\nLa duración del tiempo a servir se ajusta mediante 'Tiempo mínimo a servir' de más abajo.
ConfigView.label.seeding.rankType.tooltip=Los torrents de más alto rango se autoiniciarán.\nCuando otro torrent consiga una posición más alta, el de más baja se detiene y se pone al final de la cola.\n\nSolo pueden autoiniciarse los torrents que están 'En cola'.\nLos que están 'detenido' nunca se autoiniciarán.
ConfigView.label.seeds=semillas
ConfigView.label.serverport=Puerto de entrada TCP / UDP
ConfigView.label.serverport.tooltip=El puerto debe estar en el rango 1-65535, menos el 6880 porque esta reservado para uso interno de Azureus.
ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds.description.download=Establecer las velocidades de descarga (en KB/s)
ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds.description=Puedes elegir el definir manualmente la velocidades de descarga y envío seleccionables en la barra de estado de la bandeja de sistema.\nEsos valores van separados por comas.
ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds.description.upload=Establecer las velocidades de envío (en KB/s)
ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds=Ignorar las velocidades de transferencia seleccionables
ConfigView.label.showpopuponclose=Pedir confirmación al detener un torrent compartido cuando su promedio es menor de 1
ConfigView.label.showsplash=Mostrar pantalla de presentación al inicio
ConfigView.label.startminimized=Empezar minimizado
ConfigView.label.startNumSeeds=\nEmpezar a servir si hay menos de\n - Se salta las demás reglas
ConfigView.label.startRatioPeers=Empezar a servir cuando haya menos de 1 semilla para
ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped=Comenzar detenido
ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped.tooltip=Añadir los nuevos .torrents en estado DETENIDO
ConfigView.label.stopAfterMinutes=Una vez puesto a servir, detenerse tras x tiempo
ConfigView.label.strictfilelocking=Entre torrents, hacer cumplir el bloqueo al acceso exclusivo en escritura a archivos
ConfigView.label.subdir_is_in_default=Al considerar si ya existen las descargas en la carpeta por defecto, hacerlo también con sus subidrectorios
ConfigView.label.switchpriority=Autoestablecer prioridad baja al servir
ConfigView.label.switchpriority.tooltip=La prioridad baja reduce la cantidad de 'ancho de banda saliente' necesarios por el torrent.
ConfigView.label.tcplistenport=Puerto de escucha para entrada TCP
ConfigView.label.transferbar.remember_location=Recordar la última posición de la barra de transferencias
ConfigView.label.transfer.ignorepeerports=Ignorar los clientes con estos puertos para datos (separador ';', p.ej. 0;25)
ConfigView.label.udplistenport=Puerto de escucha para entrada UDP
ConfigView.label.ui_switcher_button=Mostrar
ConfigView.label.ui_switcher=Mostrar Selector del GUI de Vuze
ConfigView.label.usefastresume=Usar modo de reanudación rápida
ConfigView.label.use_old_speed_menus=Usar el anterior estilo para agilizar menus [precisa reinicio]
ConfigView.label.userequestlimitingpriorities=Si se llega a descargar al máximo de velocidad (de descarga), dar prioridad al principio de la cola (de descargas)
ConfigView.label.userequestlimiting.tooltip='Regulación de peticiones' no es tan fluido como 'lecturas retardadas' , pero permite la priorización de las descargas en base a la posición en la cola de descargas y puede mejorar el rendimiento en la red
ConfigView.label.userequestlimiting=Usar 'regulación de peticiones' en vez de 'lecturas retardadas' para limitar la velocidad de descarga [sin efecto cuando la velocidad de descarga es ilimitada]
ConfigView.label.userSuperSeeding=Usar Super-Compartición
ConfigView.label.version.info.link=Aquí encontrará información detallada sobre qué datos se envían al servidor comprobador de versiones
ConfigView.label.watchtorrentfolder=Auto-Importar nuevos .torrent
ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval=Intervalo
ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval.tooltip=Pausa hasta que la carpeta sea examinada de nuevo
ConfigView.label.watchtorrentfolder.tooltip=Buscar regularmente nuevos .torrent
ConfigView.label.xfs.allocation=Asignar espacio para los nuevos archivos mediante un método específico al sistema de archivos XFS
ConfigView.label.xfs.allocation.tooltip=Por favor, asegúrese de que /usr/sbin/xfs_io está adecuadamente instalado en su sistema. En la mayoría de las distrbuciones Linux está incluida en el paquete "xfsprogs".
ConfigView.label.zeronewfiles=Al crear nuevos archivos, reservar espacio y rellenarlo con ceros.
ConfigView.label.zeronewfiles.tooltip=Minimiza la fragmentación
ConfigView.notAvailableForMode=Esta sección está pensada para el modo %1 o superior. No está disponible en el modo %2.
ConfigView.pluginlist.broken=Estropeado, roto.
ConfigView.pluginlist.column.directory=Carpeta
ConfigView.pluginlist.column.isOperational=¿Operativo?
ConfigView.pluginlist.column.loadAtStartup=Cargar al Inicio
ConfigView.pluginlist.column.name=Nombre
ConfigView.pluginlist.column.type.builtIn=Incorporado
ConfigView.pluginlist.column.type.perUser=Por Usuario
ConfigView.pluginlist.column.type.shared=Compartido
ConfigView.pluginlist.column.type=Tipo
ConfigView.pluginlist.column.unloadable=No descargable
ConfigView.pluginlist.column.version=Versión
ConfigView.pluginlist.coreplugins=\nYa están cargados los siguientes complementos incorporados en el programa:
ConfigView.pluginlist.info=\n\nSe han identificado los siguientes complementos. Puede que algunos no tengan pestañas para poder configurarlos.
ConfigView.pluginlist.loadSelected=Carga Seleccionada
ConfigView.pluginlist.noplugins=No se han encontrado complementos.
ConfigView.pluginlist.scan=Buscar localmente nuevos Complementos
ConfigView.pluginlist.shared=compartido
ConfigView.pluginlist.unloadSelected=Descarga la Selección
ConfigView.pluginlist.whereToPut=Colocar cualquier complemento específico del usuario en su propia carpeta a partir de ésta:
ConfigView.pluginlist.whereToPutOr=Para los complementos compartidos usar esta carpeta:
ConfigView.section.color=Esquema de color
ConfigView.section.connection.advanced.bind_port=Asociarse al puerto local [0: desactivado]
ConfigView.section.connection.advanced.bind_port.tooltip=Las conexiones salientes por socket se asociarán localmente al puerto dado.\nActivarlo puede ser de ayuda para con la inestabilidad del enrutador NAT.
ConfigView.section.connection.advanced.info.link=Aquí podrá obtener más detalles
ConfigView.section.connection.advanced.IPDiffServ.tooltip=Establece la parte DiffServ del campo tipo-de-servicio (TOS) en la cabecera IP de los paquetes salientes.\nSe pueden especificar valores hexadecimales precendiendoles con '0x', p.ej. 0x10.\nVuze deja este valor sin ajustar por defecto, lo que significa que se usan los valores del SO en que corre.\nNOTA: Las implementaciones de red subyacentes pueden ignorar este valor, así que esta opción depende en gran medida de las versiones del SO y del JRE.
ConfigView.section.connection.advanced.IPDiffServ=Valor DiffServ del paquete saliente (campo TOS)
ConfigView.section.connection.advanced.mtu.tooltip=El tamaño máximo de un paquete que se puede transferir en un frame por una red.\nVuze utiliza MTU-40 (MSS) para optimizar la carga útil de los paquetes en envío.\nLos valores recomendados son:\n 576 - Conexiones de marcado telefónico\n 1492 - Conexiones de banda ancha PPPoE\n 1500 - Conexiones de banda ancha por Ethernet, DSL y Cable
ConfigView.section.connection.advanced.mtu=Unidad de transmisión máxima de la línea (MTU)
ConfigView.section.connection.advanced=Opciones avanzadas de red
ConfigView.section.connection.advanced.socket.group=Opciones de Socket
ConfigView.section.connection.advanced.SO_RCVBUF=Tamaño del Socket SO_RCVBUF [0: usar valores por defecto del SO]
ConfigView.section.connection.advanced.SO_RCVBUF.tooltip=Establece el valor estándar de socket SO_RCVBUF (en bytes), p.ej. tamaño y escala de la ventana de recepción TCP.\nVuze deja este valor sin ajustar por defecto, lo que significa que se usan los valores del SO en que corre.\nNOTA: Linux dobla los valores dados.
ConfigView.section.connection.advanced.SO_SNDBUF=Tamaño del Socket SO_SNDBUF [0: usar valores por defecto del SO]
ConfigView.section.connection.advanced.SO_SNDBUF.tooltip=Establece el valor estándar de socket SO_SNDBUF value (en bytes), p.ej. tamaño de la ventana de envío TCP.\nVuze deja este valor sin ajustar por defecto, lo que significa que se usan los valores del SO en que corre.\nNOTA: Linux dobla el valor dado.
ConfigView.section.connection.advanced.url=http://www.azureuswiki.com/index.php/AdvancedNetworkSettings
ConfigView.section.connection.encryption=Encriptado del Transporte
ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.fallback_incoming=Permitir conexiones entrantes no encriptadas
ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.fallback_info=Activar cualquier opción retro le permitirá conectar con clientes incompatibles PERO las conexiones estarán sin encriptar
ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.fallback_outgoing=Permitir conexiones salientes sin encriptar si falla al intentar las encriptadas
ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.group=Cifrado del Transporte/Ofuscación
ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.info.link=Aquí podrá obtener más detalles
ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.info=Si se activa el el encriptado, no podrá conectar con clientes incompatibles a menos que configure opciones retro.
ConfigView.section.connection.encryption.min_encryption_level=Nivel mínimo de encriptado.
ConfigView.section.connection.encryption.min_encryption_level.tooltip=Sencillo - sólo la negociación\nRC4 - todo el stream\nEncriptados más fuertes usan más CPU.
ConfigView.section.connection.encryption.require_encrypted_transport=Requerir transporte encriptado
ConfigView.section.connection.encryption.require_encrypted_transport.tooltip=Forzar el uso de conexiones encriptadas con otros clientes.
ConfigView.section.connection.encryption.use_crypto_port=Usar la extensión 'cryptoport' del rastreador para impedir los intentos de conexión entrante 'a pelo'.\n Algunos rastreadores no lo aceptan y dan fallo con errores como "Puerto inválido" o "Argumentos Ilegales"
ConfigView.section.connection.group.http.info=Soporte para HTTP seeding.
ConfigView.section.connection.group.networks.info=Seleccione las redes a las que permite realizar transmisiones de datos p2p
ConfigView.section.connection.group.networks=Redes
ConfigView.section.connection.group.peersources=Fuentes de clientes
ConfigView.section.connection.group.peersources.info=Seleccione el origen de los clientes a los que permitirá conectársele
ConfigView.section.connection.http.enable=Activar
ConfigView.section.connection.http.port=nº de puerto para Entrada
ConfigView.section.connection.http.portoverride=Invalidación del Puerto HTTP del rastreador [0: ninguno]
ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts=Conexiones de Salida: Nº máx de intentos simultáneos para establecerlas
ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts.tooltip=Nº máx permitido de nuevas conexiones salientes que Vuze puede probar a establecer en un momento dado.\nNOTA: WindowsXP Service Pack 2 (SP2) impone un límite de 10 intentos simultáneos de conexión.\n El valor por defecto es de 8. Un valor de 0, desactiva completamente las conexiones salientes.
ConfigView.section.connection.networks.I2P=Red I2P
ConfigView.section.connection.networks.prompt=Pedir selección cuando se añade una descarga de un rastreador anónimo
ConfigView.section.connection.networks.Public=Red IP pública (no anónima)
ConfigView.section.connection.networks.Tor=La red enrutadora Onion (Tor)
ConfigView.section.connection.nondata.udp.same=Utiliza el mismo puerto UDP para la Base de Datos Distribuída y el Rastreador UDP
ConfigView.section.connection.peersource.DHT=Rastreo descentralizado
ConfigView.section.connection.peersource.Incoming=Conexion entrante
ConfigView.section.connection.peersource.PeerExchange=Suministrado por otro cliente
ConfigView.section.connection.peersource.Plugin=Añadido por un complemento
ConfigView.section.connection.peersource.Tracker=Desde un tracker
ConfigView.section.connection.serverport.wiki=Puertos buenos para elegir
ConfigView.section.connection.tcp.enable=Permitir TCP
ConfigView.section.connection.udp.enable=Permitir UDP
ConfigView.section.display=Visualización
ConfigView.section.downloadManagement=Administrador de descargas
ConfigView.section.file.config.currentdir=Carpeta de configuración actual
ConfigView.section.file.config.section=Preferencias de la Configuración
ConfigView.section.file.confirm_data_delete=Confirmar la eliminación de datos
ConfigView.section.file.confirm_data_delete.tooltip=Confirmar el borrado de datos al usar 'Quitar y Borrar...'
ConfigView.section.file.decoder.label=Codificación por defecto del torrent\ncuando se precisa elección
ConfigView.section.file.decoder.nodecoder=Ninguno
ConfigView.section.file.decoder.prompt=Avisar siempre que existan alternativas de codificación
ConfigView.section.file.decoder.prompt.tooltip=Mostrar siempre un diálogo cuando existan alternativas de codificación
ConfigView.section.file.decoder.showall=Tener en cuenta todas las codificaciones posibles
ConfigView.section.file.decoder.showlax=Mostrar las codificaciones menos probables
ConfigView.section.file.defaultdir.ask=Carpeta por defecto:
ConfigView.section.file.defaultdir.auto=Descargar automáticamente en la carpeta por defecto (No pregunta)
ConfigView.section.file.defaultdir.autorename=Auto renombrar los datos del torrent si hay archivos en la misma ruta que parecen iguales
ConfigView.section.file.defaultdir.autorename.tooltip=Esto impide que un torrent sobrescriba los archivos de otro cuando los nombres de archivo son iguales.
ConfigView.section.file.defaultdir.bestguess=Adivinar cuál es la mejor carpeta por defecto donde guardar
ConfigView.section.file.defaultdir.lastused=Poner como carpeta por defecto a la última que se usó para guardar
ConfigView.section.file.defaultdir.section=Opciones de la Carpeta por defecto
ConfigView.section.file.delete.include_files_outside_save_dir=Al eliminar los datos, también permitir la eliminación de los archivos enlazados en el exterior de la carpeta donde se guarda el torrent
ConfigView.section.file.friendly.hashchecking=Comprobación amistosa del hash
ConfigView.section.file.friendly.hashchecking.tooltip=Otro modo de comprobar el hash de las partes, es un poco mas lento pero gasta mucha menos cpu/sistema.
ConfigView.section.file.hashchecking.smallestfirst=Recomprobar primero las descargas más pequeñas
ConfigView.section.file.max_open_files.explain=Abrir demasiados archivos puede causar problemas al sistema operativo ya que hay recursos limitados como p.ej. los file handlers. Esto limita el nº de archivos abiertos simultáneamente.
ConfigView.section.file.max_open_files=Nº máx. de archivos abiertos en lectura/escritura \n[0 = ilimitado]
ConfigView.section.file.max_open_files.tooltip=Es útil si descargas torrents de cientos/miles de archivos, y estás rozando el límite de ese SO para gestionar archivos.
ConfigView.section.file.nativedelete._mac=Usar la Papelera al eliminar archivos
ConfigView.section.file.nativedelete._windows=Enviar los archivos borrados a la papelera
ConfigView.section.file.perf.cache.enable=Activar caché de disco
ConfigView.section.file.perf.cache.enable.read=Hacer pre-lecturas al subir para reducir lecturas desde disco
ConfigView.section.file.perf.cache.enable.write=Cachear los datos descargados para reducir las escrituras/lecturas a/desde disco, necesarias para comprobación de partes
ConfigView.section.file.perf.cache.flushpieces=Escribir inmediatamente a disco las partes completadas. Esto facilita el acceso a disco a costa de realizar más operaciones de escritura.
ConfigView.section.file.perf.cache.notsmallerthan=No cachear archivos menores de esto (en %1)
ConfigView.section.file.perf.cache.size.explain=La caché se usa para disminuir las lecturas y escrituras desde/a disco. A menos que utilices la opción java '-XX:MaxDirectMemorySize para especificar la cantidad de memoria destinada a caché y E/S, tienes que mantener este valor al menos unos %1 por debajo del tamaño máximo de tu MV(=MemoriaVirtual). El tamaño máximo actual de la MV es de %2. Para aprender a cambiarlo, mira VirtualMemory en el wiki de %3. Si introduces valores incongruentes, obtendrás errores tipo 'out of memory'. No es bueno poner más de 32 Mb de memoria.
ConfigView.section.file.perf.cache.size=Tamaño de la caché en %1
ConfigView.section.file.perf.cache.trace=Rastrear operaciones de caché para realizar diagnóstico
ConfigView.section.file.perf.explain=Advertencia - el cambiar sin conocimiento estos parámetros puede afectar negativamente el rendimiento. Se precisa reiniciar.\nSi obtienes problemas tipo "out of memory" considera el limitar las conexiones por torrent (Ver config. de Transferencia)\n\n
ConfigView.section.file.perf=Opciones de Rendimiento
ConfigView.section.file.readmblimit.explain=Este parámetro limita la cantidad de memoria que se va a usar para almacenar las lecturas pendientes de procesar.
ConfigView.section.file.readmblimit=Nº máximo de peticiones de lectura en cola (en %1)
ConfigView.section.file.resume.recheck.all=Comprobar todo el archivo durante el reinicio tras un cuelgue; (por defecto sólo comprueba las partes activas durante el último punto de reanudación).
ConfigView.section.files=Archivos
ConfigView.section.file.save.peers.enable=Recordar los clientes (para reconexión rápida)
ConfigView.section.file.save.peers.max=Nº máximo de clientes a recordar [0: ilimitado]
ConfigView.section.file.save.peers.pertorrent=por torrent
ConfigView.section.files.move=Traslado al Completar
ConfigView.section.file.torrent.ignorefiles=Archivos a ignorar al crear torrents\np.ej. .DS_Store;Thumbs.db
ConfigView.section.file.truncate.too.large=Truncar los archivos mayores de lo que indica su .torrent (error 'File length is too large')
ConfigView.section.file.writemblimit.explain=Cuando se escribe a disco más lento que se descarga, este parámetro limita la cantidad de datos que se pondrán en cola antes de reducir la(s) velocidad(es) de descarga.
ConfigView.section.file.writemblimit=Nº máximo de peticiones de escritura en cola (en %1)
ConfigView.section.global=Global
ConfigView.section.interface.alerts=Alertas
ConfigView.section.interface.checkassoc=Comprobar al arrancar
ConfigView.section.interface.cleardecisionsbutton=Olvidar
ConfigView.section.interface.cleardecisions=Olvida todas las decisiones que recuerda
ConfigView.section.interface.clearsavepathsbutton=Limpiar
ConfigView.section.interface.clearsavepaths=Limpiar las rutas donde guardar recordadas
ConfigView.section.interface.cleartrackersbutton=Olvidar
ConfigView.section.interface.cleartrackers=Olvidar los rastreadores recordados
ConfigView.section.interface.confirm_torrent_removal=Mostrar un diálogo de confirmación al eliminar un torrent
ConfigView.section.interface.confirm_torrent_removal.tooltip=Confirmar al eliminar un torrent desde la vista Mis Torrents.
ConfigView.section.interface.display.add_torrents_silently=Añadir silenciosamente los torrents
ConfigView.section.interface.display.add_torrents_silently.tooltip=Añade las descargas torrent sin activar la ventana principal de Vuze
ConfigView.section.interface.display.suppress.file.download.dialog=Suprimir el diálogo emergente para Descarga de Archivos
ConfigView.section.interface.display.suppress.file.download.dialog.tooltip=Muestra en la barra de estado la marcha de la descarga de todos los archivos en vez de un diálogo emergente
ConfigView.section.interface.enabletray=Activar 'Bandeja de Sistema' [necesita reiniciar]
ConfigView.section.interface.enabletray._mac=Activar icono en la Barra de Estado [necesitará reiniciar]
ConfigView.section.interface.resetassocbutton=Reiniciar
ConfigView.section.interface.resetassoc=Reasociar la extensión '.torrent' con Vuze
ConfigView.section.interface.wavlocation.info=Elegir un wav (dejarlo en blanco\npara usar el sonido por defecto)
ConfigView.section.interface.wavlocation=Localización del archivo .wav
ConfigView.section.ipfilter.add=Añadir
ConfigView.section.ipfilter.allow=PERMITIR estos rangos (Lo normal es DENEGAR)
ConfigView.section.ipfilter.autoload.file=Archivo de filtros IP a autocargar
ConfigView.section.ipfilter.autoload.group=Auto Cargando
ConfigView.section.ipfilter.autoload.info=Soporta los formatos DAT (eMule), P2P (PeerGuardian, splist), y P2B v1,2,3 (PeerGuardian 2). \El archivo puede ser local o una URL, en zip, en gzip o de solo texto. \Las URLs se volverán a descargar automáticamente tras 7 dias, mientras que los archivos se recargarán al minuto de ser cambiadas/tocadas.
ConfigView.section.ipfilter.autoload.loadnow=Cargar Ahora
ConfigView.section.ipfilter.bannedinfo=IPs que enviaron datos corruptos - expulsadas si sobrepasan el límite
ConfigView.section.ipfilter.blockbanning=Expulsar las 256 direcciones de un bloque, si de éste ya se han expulsado
ConfigView.section.ipfilter.blockedinfo=IPs bloqueadas por los filtros IP
ConfigView.section.ipfilter.description=Descripción
ConfigView.section.ipfilter.discardbanning=Bloquear los pares cuya proporción de datos descartados/buenos excede [0: desactivado]
ConfigView.section.ipfilter.discardminkb=Mínimo %1 descartado antes de aplicarle la proporción
ConfigView.section.ipfilter.edit=Editar
ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Edición del filtro
ConfigView.section.ipfilter.enable=Activar
ConfigView.section.ipfilter.enablebanning=Bloquear a los clientes que repetidamente envíen datos corruptos
ConfigView.section.ipfilter.enable.descriptionCache=Almacenar las descripciones IP en un archivo de trabajo
ConfigView.section.ipfilter.enable.descriptionCache.tooltip=Las descripciones no se recordarán si está desactivado
ConfigView.section.ipfilter.end=IP final
ConfigView.section.ipfilter=Filtros de IP
ConfigView.section.ipfilter.list.baddata=envió datos corruptos: veces =
ConfigView.section.ipfilter.list.banned=ha sido expulsado
ConfigView.section.ipfilter.list.inrange=estaba en el rango
ConfigView.section.ipfilter.list.notinrange=no estaba en ningún rango
ConfigView.section.ipfilter.list.title=IPs Bloqueadas
ConfigView.section.ipfilter.peerblocking.group=Bloqueo de Pares
ConfigView.section.ipfilter.persistblocking=Recordar entre reinicios los detalles de las IP bloqueadas.
ConfigView.section.ipfilter.remove=Eliminar
ConfigView.section.ipfilter.save=Guardar
ConfigView.section.ipfilter.start=IP inicial
ConfigView.section.ipfilter.totalIPs=Hay un total de %1 IPs a bloquear, que representan el %2 de internet.
ConfigView.section.irc=Cliente IRC
ConfigView.section.language.enableUpdate=Activar Actualización Web
ConfigView.section.language.info=Si se activa, se buscarán actualizaciones en cada arranque de Azureus.
ConfigView.section.language.UpdateNow=¡Actualizar ahora!
ConfigView.section.language.UpdateURL=URL de Actualización
ConfigView.section.logging.choosedefaultsavepath=Por favor seleccione la carpeta donde guardar
ConfigView.section.logging.enable=Guardar informe en un archivo
ConfigView.section.logging.filter=Filtrar al registrar en archivo
ConfigView.section.logging.generatediagnostics=Crear
ConfigView.section.logging.generatediagnostics.info=Crear información de diagnóstico y copiarla al portapapeles y al archivo log, si así se configura
ConfigView.section.logging.level=Nivel de Registro
ConfigView.section.logging.log0type=Información
ConfigView.section.logging.log1type=Advertencia
ConfigView.section.logging.log2type=Enviado
ConfigView.section.logging.logdir=Carpeta para el archivo de informe
ConfigView.section.logging.loggerenable=Activar Registro
ConfigView.section.logging.maxsize=Tamaño Máximo del archivo de informe
ConfigView.section.logging.netinfo=Generar info de la red
ConfigView.section.logging=Registrando...
ConfigView.section.logging.showLogsFor=Mostrar %1 de los registros para las siguientes categorías
ConfigView.section.logging.statsinfo=Generar info de las estadísticas
ConfigView.section.logging.timestamp=Formato del Estampado de Fecha en los archivos de registro
ConfigView.section.logging.udptransport=Activar traza (detallada) del transporte UDP
ConfigView.section.mode.advanced=Avanzado
ConfigView.section.mode.advanced.text=Acceso a las preferencias de red.\nUsa este modo si sabes lo que son MTU o E/S sin bloqueo...\n
ConfigView.section.mode.advanced.wiki.main=Página principal del Wiki
ConfigView.section.mode.beginner=Principiante
ConfigView.section.mode.beginner.text=Todo lo que necesitas para descargar torrents.\nUsa este modo si lo único que quieres es administrar tus torrents.\n
ConfigView.section.mode.beginner.wiki.definitions=Vocabulario BitTorrent
ConfigView.section.mode.intermediate=Intermedio
ConfigView.section.mode.intermediate.text=Acceso a las funciones de rastreador.\nUsa este modo si quieres crear tu propio rastreador y hospedar/publicar tus archivos.\n
ConfigView.section.mode.intermediate.wiki.host=Hospedando Archivos
ConfigView.section.mode.intermediate.wiki.publish=Publicando Archivos
ConfigView.section.mode=Modo
ConfigView.section.mode.title=Experiencia del Usuario
ConfigView.section.plugins=Complementos
ConfigView.section.plugins.dht=DB distribuída
ConfigView.section.plugins.dhttracker=Rastreador distribuído
ConfigView.section.pluginslist=Lista
ConfigView.section.plugins.TrackerWeb=Rastreador Web
ConfigView.section.plugins.update=Actualización de Complementos
ConfigView.section.plugins.webui=Interfaz Web Swing
ConfigView.section.plugins.xml_http_if=Interfaz XML/HTTP
ConfigView.section.proxy.check.on.start=Comprobar el estado del proxy durante el arranque
ConfigView.section.proxy.enable_proxy=Proximizar las comunicaciones del rastreador [precisa reinicio]
ConfigView.section.proxy.enable_socks.peer=Proximizar la comunicación con los clientes (sólo conexiones de salida) [precisa reinicio]
ConfigView.section.proxy.enable_socks=Tengo un proxy SOCKS
ConfigView.section.proxy.group.peer=Comunicaciones con los Clientes
ConfigView.section.proxy.group.tracker=Comunicaciones con el Rastreador
ConfigView.section.proxy.host=Servidor
ConfigView.section.proxy=Opciones de Proxy
ConfigView.section.proxy.password=Contraseña
ConfigView.section.proxy.peer.informtracker=Informar al rastreador de la limitación
ConfigView.section.proxy.peer.same=Usar el mismo valor de proxy para comunicarse con el rastreador y con los clientes
ConfigView.section.proxy.port=Puerto
ConfigView.section.proxy.socks.version=versión de SOCKS
ConfigView.section.proxy.username.info=Si el servidor proxy pidiera autenticación incluso cuando no se ha definido ninguna, utilice la cadena "" como usuario(s)
ConfigView.section.proxy.username=Usuario
ConfigView.section.queue=Cola
ConfigView.section.queue.main=Principal
ConfigView.section.queue.seeding.autoStarting=Auto Iniciando
ConfigView.section.queue.seeding=Compartiendo
ConfigView.section.queue.seeding.firstPriority=Primera Prioridad
ConfigView.section.queue.seeding.ignore=Ignorar Reglas
ConfigView.section.security.backupkeys.button=Guardar
ConfigView.section.security.backupkeys=Guardar las claves en un fichero
ConfigView.section.security.choosetoolssavedir=Seleccione la carpeta donde está 'tools.jar'
ConfigView.section.security.clearpasswords.button=Reiniciar
ConfigView.section.security.clearpasswords=Reiniciar contraseñas recordadas
ConfigView.section.security.group.crypto=Claves Públicas/Privadas
ConfigView.section.security.nopw=Falta la contraseña
ConfigView.section.security.nopw_v=No se dispone de contraseña, por favor apúntese en Vuze
ConfigView.section.security.op.error=No se pudo completar la operación:\n %1
ConfigView.section.security.op.error.title=Operación Fallida
ConfigView.section.security.publickey=Clave pública
ConfigView.section.security.publickey.undef=Sin definir aún
ConfigView.section.security.resetkey.error=Intento fallido de reiniciar las claves
ConfigView.section.security.resetkey.error.title=Operación Fallida
ConfigView.section.security.resetkey=Reiniciar las claves
ConfigView.section.security.resetkey.warning.title=Aviso de Pérdida de Datos
ConfigView.section.security.resetkey.warning=¿Seguro que quiere reiniciar sus claves de cifrado? Si lo hace, PERDERÁ PERMANENTEMENTE toda la información cifrada con ellas. Del mismo modo, cualquier par que esté en posesión de su clave pública ya no podrá comunicarse con usted sin antes conseguir la nueva. Así que a menos que sepa realmente lo que está haciendo, ni se le ocurra hacerlo.
ConfigView.section.security.restart.msg=Vuze reiniciará ahora para completar la operación.
ConfigView.section.security.restart.title=Reinicio Necesario
ConfigView.section.security.restorekeys.button=Recuperar
ConfigView.section.security.restorekeys=Recuperar las claves desde un fichero
ConfigView.section.security=Seguridad
ConfigView.section.security.system.managed=Protección de claves administrada por el sistema
ConfigView.section.security.toolsdir=Carpeta continente de 'tools.jar'
ConfigView.section.security.toolsinfo=Los archivos JAR firmados se usan para dar soporte a algunos complementos, p.ej. el Interfaz Web Swing (cuando se configura para ello).\nPara firmar archivos JAR se necesita tener acceso al archivo 'tools.jar' que viene con la instalación del Sun JDK (no en el JRE).\nSi sólo has instalado el JRE, instala el JDK.\n\nNormalmente Vuze econtrará él solo el archivo, pero si falla, puedes dirigirlo a la carpeta donde esté
ConfigView.section.security.unlockkey.button=Desbloquear
ConfigView.section.security.unlockkey=Claves de desbloqueo explícitamente
ConfigView.section.security.unlockkey.error=Intento fallido de desbloqueo de clave - la contraseña es incorrecta
ConfigView.section.security.vuze.login=Debes estar registrado en Vuze para poder realizar esta operación
ConfigView.section.seeding=Compartiendo
ConfigView.section.server=Conexión
ConfigView.section.server.enableudp=Activar el protocolo UDP para clientes del rastreador.
ConfigView.section.sharing=Compartición clásica
ConfigView.section.sharing.permitdht=Permitir rastreo descentralizado cuando el tracker no esté disponible
ConfigView.section.sharing.privatetorrent=Torrent privado (sólo se aceptan los clientes que decida el tracker)
ConfigView.section.sharing.protocol=Protocolo para los recursos compartidos clásicamente
ConfigView.section.sharing.rescanenable=Observar periódicamente mis comparticiones clásicas en busca de cambios
ConfigView.section.sharing.rescanperiod=Periodicidad de la observación (segs)
ConfigView.section.sharing.torrentcomment=Comentario para los torrents generados
ConfigView.section.sharing.usessl=Usar SSL para los recursos compartidos clásicamente (necesita configurar el tracker)
ConfigView.section.start=Comienzo
ConfigView.section.stats.choosedefaultsavepath=Escoja la carpeta donde guardar las estadísticas
ConfigView.section.stats.defaultsavepath=Carpeta para estadísticas
ConfigView.section.stats.enable=Activadas
ConfigView.section.stats=Estadísticas
ConfigView.section.stats.exportfiles=Exportar detalles del archivo
ConfigView.section.stats.exportpeers=Exportar detalles del cliente
ConfigView.section.stats.graph_update_dividers=Mostrar la linea vertical cada 60 actualizaciones
ConfigView.section.stats.savefile=Nombre del archivo de estadísticas
ConfigView.section.stats.savefreq=Guardar cada...
ConfigView.section.stats.seconds=seg
ConfigView.section.stats.xslfiledetails=Esto se incluirá en la cabecera del archivo de\nestadísticas vía etiqueta
ConfigView.section.stats.xslfile=Nombre del archivo XSL
ConfigView.section.style.addurlsilently=Abrir URL silenciosamente
ConfigView.section.style.addurlsilently.tooltip=Descargar automáticamente las URLs de los .torrent pasados/soltados sin presentar el diálogo de confirmación
ConfigView.section.style.alternateTablePainting=Usar el método alternativo para dibujar las columnas gráficas (puede necesitarse reiniciar)
ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents=Refrescar siempre Mis Torrents
ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents.tooltip=Esta opción refrescará la vista 'Mis Torrents' incluso si no está visible\n(útil para algunos plugins de mirc)
ConfigView.section.style.alwaysShowTorrentFiles=Mostrar siempre los archivos torrent en Detalles/Archivos
ConfigView.section.style.colorOverride.altRow=Filas Alternativas
ConfigView.section.style.colorOverride.progressBar=Barra de Progreso
ConfigView.section.style.colorOverrides=Anulaciones de Color
ConfigView.section.style.colorOverrides.reset=Reiniciar Color
ConfigView.section.style.colorOverride.warning=Advertencia
ConfigView.section.style.confirmationOnExit=Pedir confirmación de salida
ConfigView.section.style.dataStatsOnly=Sólo mostrar estadísticas de los datos (ocultar las del protocolo)
ConfigView.section.style.defaultSortOrder.asc=Ascendente
ConfigView.section.style.defaultSortOrder.desc=Descendente
ConfigView.section.style.defaultSortOrder.flip=Invertir el orden anterior
ConfigView.section.style.defaultSortOrder=Tipo de orden por defecto
ConfigView.section.style.disableAlertSliding=Desactivar el estilo/la animación que se desplaza en 1er. plano para los mensajes de alerta
ConfigView.section.style.DNDalwaysInIncomplete=Mostrar siempre los torrents con archivos marcados como 'No descargar' en la sección Incompletos de Mis Torrents
ConfigView.section.style.doNotUseGB=No usar la medida GB
ConfigView.section.style.doNotUseGB.tooltip=Si la marcas, Vuze seguirá contando en MB incluso más allá de los 1024MB
ConfigView.section.style.dropdiraction=Acción 'Arrastrar y Soltar' para carpetas
ConfigView.section.style.dropdiraction.opentorrents=Abrir torrents
ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefolder=Compartir clásicamente la Carpeta
ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontents=Compartir clásicamente los Contenidos
ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontentsrecursive=Compartir clásicamente los Contenidos (recursivo)
ConfigView.section.style.enableXPStyle=Activar estilo XP (precisa reiniciar)
ConfigView.section.style.forceMozilla=Forzar a Vuze el uso de Browser widgets de Mozilla [se necesita xulrunner o firefox 3; precisa reinicio]
ConfigView.section.style.graphicsUpdate=Actualizar los gráficos de barras cada N actualizaciones del GUI
ConfigView.section.style.guiUpdate=Actualizar el GUI cada
ConfigView.section.style.inactiveUpdate=Actualizar la ventana principal cada N actualizaciones del GUI cuando ésta no es la ventana activa
ConfigView.section.style=Interfaz
ConfigView.section.style.osx_small_fonts=Usar fuentes pequeñas [será necesario reiniciar]
ConfigView.section.style.reOrderDelay.never=Nunca
ConfigView.section.style.reOrderDelay=Re Ordenar listas cada N actualizacion(es) del GUI [0: nunca]
ConfigView.section.style.separateProtDataStats=Mostrar las estadísticas de los datos y del protocolo separadas tal como 'data (protocol)'
ConfigView.section.style.showdownloadbasket=Mostrar Depósito de Descarga ('Arrastrar y Soltar' .torrents)
ConfigView.section.style.showiconbar=Mostrar Barra de Herramientas
ConfigView.section.style.showProgramIcon=Mostrar el icono del programa en la columna nombre
ConfigView.section.style.showProgramIcon.tooltip=Para actualizarse a los cambios puede que tenga que reabrir la vista
ConfigView.section.style.status=Area de Estado:
ConfigView.section.style.status.show_ddb=Estado del DDB
ConfigView.section.style.status.show_ipf=Estado del Filtro IP
ConfigView.section.style.status.show_nat=Estado del NAT
ConfigView.section.style.status.show_sr=Indice de compartición
ConfigView.section.style.useCustomTabs=Usar Pestañas susceptibles de cerrar (necesita reiniciar)
ConfigView.section.style.useFancyTabs=Utilizar Pestañas Elegantes
ConfigView.section.style.usePathFinder=Usar 'Path Finder' en vez del 'Finder'
ConfigView.section.style.use_show_parent_folder.tooltip=Con esta opción activa podrás abrir la carpeta contenedora con el programa para administrar archivos de tu elección.\nSin embargo, esto puede implicar que el destino donde guardar no se autoseleccione.
ConfigView.section.style.use_show_parent_folder=Usar en los menú del torrent "%1" en lugar de "%2"
ConfigView.section.style.useSIUnits=Usar Unidades IEC (KB -> KiB etc.)
ConfigView.section.style.useUnitsRateBits=Usar bits en lugar de bytes para tasas de 'valores basados en byte' (KiB/s->Kibit/s etc.)
ConfigView.section.style.verticaloffset=Desplazamiento vertical de los gráficos (parche GTK)
ConfigView.section.style.xulRunnerPath=Especifique manualmente la ruta a XulRunner / Firefox [necesario para FF3; precisa reinicio]
ConfigView.section.torrent.decoding=Decodificando Juegos de Caracteres
ConfigView.section.tracker.announcecacheminpeers=La 'Caché de Anuncios' activa el umbral de clientes
ConfigView.section.tracker.announcecacheperiod=Caché de Anuncios (millis)
ConfigView.section.tracker.announcescrapepercentage=Intervalo de raspado como %edad del anuncio\np.ej. 200 = 2:1. 0 = dejar decidir al cliente
ConfigView.section.tracker.checkip=Auto-descubrir la dirección IP externa...
ConfigView.section.tracker.client=Cliente
ConfigView.section.tracker.client.connecttimeout=Temporizador de la Conexión (segs)
ConfigView.section.tracker.client.readtimeout=Temporizador para la Lectura (segs)
ConfigView.section.tracker.client.scrapeenable=Permitir raspado
ConfigView.section.tracker.client.scrapeinfo=Al deshabilitar el raspado, dejarán de funcionar muchas de las 'reglas de colas' (ya que dependen de la información sobre el enjambre obtenida por estos raspados).
ConfigView.section.tracker.client.scrapesingleonly=Desactiva la suma de raspados por-rastreador (para casos en que los rastreadores dan el error 'URL too long' (414) (URL demasiado larga))
ConfigView.section.tracker.client.scrapestoppedenable=Raspar los torrents que no están en marcha
ConfigView.section.tracker.client.showwarnings=Mostrar advertencias de los rastreadores
ConfigView.section.tracker.createbutton=Crear
ConfigView.section.tracker.createcert=Crear un certificado autofirmado
ConfigView.section.tracker.enablecategories=Separar torrents por categorías
ConfigView.section.tracker.enablecompact=Activar 'protocolo de anuncio compacto'
ConfigView.section.tracker.enablekey=Activar intercambio de contraseña al rastreador (para mejorar la seguridad)
ConfigView.section.tracker.enableudp=Activar protocolo UDP del rastreador
ConfigView.section.tracker.extensions=Extensiones
ConfigView.section.tracker.forceport=Forzar a los torrents alojados externamente a usar el puerto por defecto
ConfigView.section.tracker.host.addurls=Asegurarse de que las URLs de este rastreador están presentes en los torrents hospedados
ConfigView.section.tracker.ip=Dirección IP del rastreador Externo
ConfigView.section.tracker.logenable=Guardar las estadísticas en 'tracker.log'
ConfigView.section.tracker.main=Principal
ConfigView.section.tracker.maxgettime=Duración máx. para procesado de GET (segs) [0: ilimitado]
ConfigView.section.tracker.maxgettime.info=Utilizado para announces y scrapes
ConfigView.section.tracker.maxpeersreturned=Clientes - Nº máx. devuelto [0=ilimit.]
ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier.info=Utilizado para el envío de formularios y descargas
ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier=Multiplicador de la duración de GET para el procesado de POST [0: ilimitado]
ConfigView.section.tracker.maxthreads=Peticiones concurrentes - Nº máx
ConfigView.section.tracker.natcheckenable=Probar el 'puerto para datos entrantes' e informar a los clientes de los fallos en su disponibilidad
ConfigView.section.tracker.natchecktimeout=Temporizador de la Comprobación (segs)
ConfigView.section.tracker.nonblockingconcmax=Conexiones simultáneas - Nº máx.[0: ilimitadas]
ConfigView.section.tracker.nonblocking=Opciones No-bloqueantes
ConfigView.section.tracker.password=Contraseña
ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent=Activar contraseñas en los torrents
ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent.info=Precisa de un cliente BitTorrent adecuado (p.ej. Vuze)
ConfigView.section.tracker.passwordenableweb=Activar contraseña en el rastreador web
ConfigView.section.tracker.passwordwebhttpsonly=Permitir el acceso sólo mediante HTTPS
ConfigView.section.tracker.pollintervalincby=Incrementar por
ConfigView.section.tracker.pollintervalincper=Cada 'n' Clientes
ConfigView.section.tracker.pollinterval=Intervalo comprobación Rastreador (segs)
ConfigView.section.tracker.pollintervalmax=Máximo
ConfigView.section.tracker.pollintervalmin=Mínimo
ConfigView.section.tracker.port=Activar el rastreador en un puerto HTTP
ConfigView.section.tracker.portbackup=Puertos de respaldo (separados por ';')
ConfigView.section.tracker.processinglimits=Límites de procesamiento
ConfigView.section.tracker.publicenable=Activar .torrents externos
ConfigView.section.tracker.publicenable.info=Esto permite a otros el crear torrents que utilicen\ntu rastreador sin que tú los hospedes/publiques
ConfigView.section.tracker.publishenabledetails=Publicar todos los detalles del torrent
ConfigView.section.tracker.publishenablepeerdetails=Publicar detalles de los clientes
ConfigView.section.tracker.publishenable=Publicar los detalles del torrent a ""
ConfigView.section.tracker=Rastreador
ConfigView.section.tracker.scrapeandcache=Raspado (petición al rastreador del nº de semillas+clientes) y caché
ConfigView.section.tracker.scrapecacheperiod=Caché de Raspado (millis)
ConfigView.section.tracker.seedretention.info=Nota: Se perderán las estadísticas de subida de las semilas no-recordadas
ConfigView.section.tracker.seedretention=Semillas a recordar - Nº máx por torrent [0: ilimitadas]
ConfigView.section.tracker.sendjavaversionandos=Enviar versión de Java y nombre del SO
ConfigView.section.tracker.sendpeerids=Enviar identidad del cliente a los que descargan
ConfigView.section.tracker.separatepeerids.info=Aumenta el anonimato si estás descargando/sirviendo anónimamente\nmediante una conexión no-anónima con el rastreador
ConfigView.section.tracker.separatepeerids=Usar diferentes identidades de cliente para las comunicaciones con el rastreador y las de datos
ConfigView.section.tracker.server.group.networks.info=Seleccione las redes de las que el rastreador aceptará clientes
ConfigView.section.tracker.server.group.networks=Redes
ConfigView.section.tracker.server=Servidor
ConfigView.section.tracker.sslport=Activar el rastreador en un puerto HTTPS
ConfigView.section.tracker.sslport.info=Lea las FAQ para ampliar información
ConfigView.section.tracker.tcpnonblocking=Usar E/S no-bloqueantes para el procesado del rastreador TCP. Esta opción precisa de que el rastreador web funcione en un puerto alternativo. ¡Experimental!
ConfigView.section.tracker.torrentsperpage=¿Cuántos torrents por página? [0=ilimitados]
ConfigView.section.tracker.udpversion=Versión del Protocolo UDP (1 o 2)
ConfigView.section.tracker.username=Nombre de usuario
ConfigView.section.transfer.autospeed=Auto-Velocidad (clásica)
ConfigView.section.transfer.autospeedbeta=Auto-Velocidad-Beta
ConfigView.section.transfer.autospeed.chokeping=Tiempo para Choking ping [milisegundos]
ConfigView.section.transfer.autospeed.chokeping.tooltip=Los tiempos de ping que sobrepasen este valor se considerará como indicadores de saturación de la red
ConfigView.section.transfer.autospeed.downadjratio=Razón entre las velocidades de Descarga:Subida (p. ej. 2.0 -> la velocidad límite de descarga es el doble que la de envío)
ConfigView.section.transfer.autospeed.enableauto=Activar al descargar y al servir
ConfigView.section.transfer.autospeed.enableautoseeding=Activar al sólo servir
ConfigView.section.transfer.autospeed.enabledebug=Registrar información de depuración
ConfigView.section.transfer.autospeed.enabledownadj=Activar el ajuste de la velocidad de descarga
ConfigView.section.transfer.autospeed.forcemin=%1 de la velocidad de subida forzada al auditar la conexión
ConfigView.section.transfer.autospeed.info='Auto-velocidad' ajusta automáticamente la velocidad de envío para evitar sobrecargar la conexión a red.\n\nEsta opción estará sujeta a los siguientes límites. (Necesita que previamente se haya activado la base de datos distribuída).\n
ConfigView.section.transfer.autospeed.latencyfactor=Factor utilizado para relacionar los cambios de latencia con los de velocidad (números mayores disminuyen la sensibilidad)
ConfigView.section.transfer.autospeed.maxdec=disminución máxima por ciclo (en %1)
ConfigView.section.transfer.autospeed.maxinc=aumento máximo por ciclo (en %1)
ConfigView.section.transfer.autospeed.maxupload.tooltip=Normalmente, la velocidad de envío no superará este valor
ConfigView.section.transfer.autospeed.maxupload=velocidad de envío máxima (en %1) [0: ilimitada]
ConfigView.section.transfer.autospeed.minupload.tooltip=Normalmente, la velocidad de envío no bajará de este valor
ConfigView.section.transfer.autospeed.minupload=velocidad de envío mínima (en %1)
ConfigView.section.transfer.autospeed.network.info=Los límites de arriba se auto-calculan durante la descarga o como resultado de una prueba de velocidad. Si los quieres establecer a mano, utiliza las opciones de más abajo.\nTodos aquellos límites que no sean 'fijo' se auto-ajustarán si fuera necesario.\nIntroduce el valor y selecciona su tipo. Las velocidades están expresadas en %1.
ConfigView.section.transfer.autospeed.networks=Detalles de la Red
ConfigView.section.transfer.autospeed.reset.button=Reiniciar
ConfigView.section.transfer.autospeed.resetnetwork=Reiniciar detalles de red
ConfigView.section.transfer.autospeed.reset=Reiniciar los valores avanzados
ConfigView.section.transfer.autospeed.tooltip=Ajustes específicos de la Auto-velocidad
ConfigView.section.transfer.lan.downloadrate.tooltip=Las conexiones entre pares de la misma LAN interna, tienen diferentes límites en la tasa de descarga.
ConfigView.section.transfer.lan.downloadrate=Velocidad máx de recepción de la LAN en KB/s [0: ilimitada]
ConfigView.section.transfer.lan.enable=Permitir a las conexiones LAN diferentes límites de velocidad
ConfigView.section.transfer.lan.tooltip=Valores específicos de la LAN
ConfigView.section.transfer.lan.uploadrate.tooltip=Las conexiones entre pares de la misma LAN interna, tienen diferentes límites en la tasa de envío.
ConfigView.section.transfer.lan.uploadrate=Velocidad máx de envío de la LAN en KB/s [0: ilimitada]
ConfigView.section.transfer.select=Auto-Velocidad
ConfigView.section.transfer.select.v2=Auto-Velocidad (beta)
ConfigView.section.transfer.speeds.wiki=Preferencias de velocidad buenas
ConfigView.section.transfer=Transferencia
ConfigView.section.update.autodownload=Descargar automáticamente las actualizaciones y avisar cuando la instalación ya esté preparada
ConfigView.text.all=todo
ConfigView.text.any=cualquier
ConfigView.text.hours=horas
ConfigView.text.ignore=Ignorar
ConfigView.text.ignoreRule=Ignorar Regla
ConfigView.text.minutes=minutos
ConfigView.text.neverIgnore=Nunca Ignorar
ConfigView.text.neverStart=No empezar nunca
ConfigView.text.neverStop=No detener nunca
ConfigView.text.peers=Clientes
ConfigView.title.full=Opciones
ConfigView.title.full._mac=Preferencias
ConfigView.title.short=Opciones
ConfigView.unlimited=Sin límite
ConfigView.upload.abbreviated=S:
ConsoleView.title.full=Consola
ConsoleView.title.short=Consola
Content.alert.notuploaded.button.abort=&No Salir
Content.alert.notuploaded.button.continue=&Seguir Compartiendo
Content.alert.notuploaded.button.stop=&Detener
Content.alert.notuploaded.multi.text=El %1 del contenido que intentas publicar, no lo has compartido completamente. Si ahora %2, nadie terminará de descargar tu trabajo. ¿Seguro que quieres %2?\n\nContenido parcialmente compartido:\n%3
Content.alert.notuploaded.multi.title=Subidas Incompletas
Content.alert.notuploaded.quit=cierras Vuze
Content.alert.notuploaded.stop=detienes
Content.alert.notuploaded.text=No se ha terminado de subir '%1'. Si ahora %2, nadie terminará de descargar lo que intentas publicar.\n\n¿Seguro que quieres %2?
Content.alert.notuploaded.title=Subida Incompleta
crypto.alert.as.warning=Se sabe que la red '%1' controla el tráfico de red para reducir el rendimiento de las descargas. Se ha activado automáticamente el encriptado del transporte (de datos) - esto se puede desactivar/modificar via parámetros de configuración.
deletedata.message1=Va usted a eliminar LOS DATOS guardados en :\n
deletedata.message2=\n¿Seguro que quiere continuar?
deletedata.title=Cuidado
deletetorrent.message1=Está a punto de borrar el descriptor .TORRENT de :\n
deletetorrent.message2=\n¿Quiere seguir?
dht.advanced=Activar las preferencias avanzadas
dht.advanced.group=Preferencias avanzadas
dht.advanced.label=Altera estos valores sólo si realmente sabes lo que estás haciendo
dht.diagnostics.group=Diagnósticos
dht.enabled=Activar la base de datos distribuída
dht.execute=Arrancar
dht.execute.command=Comando de diagnóstico
dht.execute.info=Pulsar para ejecutar el comando
dht.info=Este complemento soporta entre otras cosas, el rastreo descentralizado - desactivándolo reducirás tu capacidad para descargar
dht.ipfilter.log=Anotar las violaciones en el Filtrado de IPs
dht.logging=Activar seguimiento de la actividad
dht.override.ip=Ignorar direcciones IP externas
dht.portdefault=Usar el puerto por defecto
dht.port=Puerto UDP para la database
dht.reseed.info=Re-sembar la base de datos
dht.reseed.ip=Dirección IP
dht.reseed.label=Normalmente no es necesario re-sembrar la Base de datos Ditribuída. Sin embargo, si el nº de contactos es bajo, esto se puede usar para re-integrarla.\nO la deja en blanco, recreando la red y olvidándose de los clientes a los que está conectado o bien puede especificar la IP y el puerto de un cliente conocido al que engancharse para recrear la red.
dht.reseed.port=Puerto
dht.reseed=Re-sembrar
dhttracker.tracklimitedwhenonline=Sin embargo y para poblar el enjambre, hacer un rastreo bajo en recursos cuando se esté online
dhttracker.tracknormalwhenoffline=Rastrear torrents normales solamente cuando su rastreador no esté disponible
DHTTransport.report.complete=completado
DHTTransport.report.received_bit=recibido %1 a %2 desde %3
DHTTransport.report.request_all=pidiendo la transferencia completa desde %1
DHTTransport.report.rerequest_all=re-pidiendo transferencia completa desde %1
DHTTransport.report.rerequest_bit=re-pidiendo %1 a %2 desde %3
DHTTransport.report.resending=reenviando datos
DHTTransport.report.send_complete=envío completado
DHTTransport.report.sending=enviando datos
DHTTransport.report.send_timeout=temporización cumplida para envío
DHTTransport.report.timeout_some=temporización cumplida, recibidos %1 paquetes desde %2 pero están incompletos
DHTTransport.report.timeout=temporización cumplida, sin respuestas desde %1
DHTView.activity.details=Detalles
DHTView.activity.status=Estado
DHTView.activity.status.false=Funcionando
DHTView.activity.status.true=En cola
DHTView.activity.target=Objetivo
DHTView.activity.title=Actividad
DHTView.activity.type.1=Get Interno
DHTView.activity.type.2=Get Externo
DHTView.activity.type.3=Put Interno
DHTView.activity.type.4=Put Externo
DHTView.activity.type=Tipo
DHTView.db.direct=Directo
DHTView.db.divfreq=Frec. Div.
DHTView.db.divsize=Tamaño Div.
DHTView.db.indirect=Indirecto
DHTView.db.keys=Claves
DHTView.db.title=Base de datos
DHTView.db.values=Valores
DHTView.general.contacts=Contactos:
DHTView.general.dying=Expirando:
DHTView.general.leaves=Abandonos:
DHTView.general.live=En vivo:
DHTView.general.nodes=Nodos:
DHTView.general.reachable=Alcanzable:
DHTView.general.rendezvous=Presentación:
DHTView.general.replacements=Sustitutos:
DHTView.general.skew=Distorsión:
DHTView.general.unknown=Desconocido:
DHTView.general.uptime=Funcionando desde:
DHTView.general.users=Usuarios:
DHTView.operations.data=Datos
DHTView.operations.failed=Fallidas
DHTView.operations.findNode=Hallar Nodo
DHTView.operations.findValue=Hallar Valor
DHTView.operations.received=Recibido
DHTView.operations.sent=Enviado
DHTView.operations.store=Almacenar
DHTView.operations.title=Detalles de la Operación
DHTView.title.full=Base de datos Distribuída
DHTView.title.fullcvs=Base de datos Distribuída CVS
DHTView.title.full_v6=Base de Datos Distribuída IPv6
DHTView.transport.in=Entrada :
DHTView.transport.out=Salida :
DHTView.transport.packets=Paquetes
DHTView.transport.received=Recibido
DHTView.transport.sent=Enviado
DHTView.transport.title=Detalles del Transporte
dht.warn.user=Avisar de problemas potenciales con el NAT/mapeado de puertos
diagnostics.log_found=Vuze no se cerró correctamente. Observe cualquier diagnostic log files. Lea también el artículo Wiki Vuze Disappears para ampliar información.
dialog.associations.askagain=Comprobar durante el arranque
dialog.associations.prompt=Vuze no es la aplicación asociada por defecto a los archivos BitTorrent.\n¿Quieres asociar los archivos .torrent con Vuze?
dialog.associations.title=Prueba de Asociación
dialog.uiswitch.button=Pasar al GUI de Vuze
dialog.uiswitcher.restart.text=Vuze necesita reiniciarse para pasar al nuevo modo de GUI.
dialog.uiswitcher.restart.title=Conmutador del GUI: Precisa Reiniciar Vuze
dialog.uiswitch.text=Para poder usar esto, necesitas estar usando el GUI de Vuze.\n\nVuze necesitará reiniciarse.
dialog.uiswitch.title=Pasar al GUI de Vuze
discarded=descartados
DiskManager.alert.movefileexists=Error al mover los archivos completados\nEl archivo %1 ya existe en la carpeta de destino
DiskManager.alert.movefilefails=Error al mover los archivos completados\nEl traslado del archivo %1 falló, %2
DiskManager.alert.movefilerecoveryfails=Error al recuperar tras fallar el traslado\nLa reposición del archivo %1 falló, %2
DownloadManager.error.badsize=Tamaño Incorrecto
DownloadManager.error.datamissing=Datos Perdidos
DownloadManager.error.fileempty=El archivo .torrent está vacío
DownloadManager.error.filenotfound=No se encuentra el archivo
DownloadManager.error.filetoobig=El archivo .torrent es muy grande
DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=No hay información torrent en el archivo
DownloadManager.error.ioerror=Error de E/S
DownloadManager.error.operationcancancelled=Operación cancelada
DownloadManager.error.sha1=Error de Algoritmo (SHA1)
DownloadManager.error.unabletostartserver=Incapaz de iniciar el servidor - compruebe la configuración de puertos de entrada / permisos del cortafuegos para que esta aplicación actúe como servidor
DownloadManager.error.unsupportedencoding=Codificación no soportada
download.removerules.name=Reglas de eliminación
download.removerules.removed.ok=Torrent '%1' autoeliminado con éxito. Esto se hizo siguiendo las reglas de autoeliminación de torrents.
download.removerules.unauthorised=Autoeliminar torrents desautorizados
download.removerules.unauthorised.info=torrents desautorizados son aquellos cuya respuesta del announce contiene o "not authoris(z)ed" o bien "unauthoris(z)ed" en la "failure response"
download.removerules.unauthorised.seedingonly=\tSólo si estás de seed
download.removerules.updatetorrents=Vuze deja de actualizar torrents como precisa el emjambre
exportTorrentWizard.exportfile.browse=Examinar
exportTorrentWizard.exportfile.invalidPath=Archivo de exportación inválido
exportTorrentWizard.exportfile.message=Introduzca el archivo XML al que se va a exportar
exportTorrentWizard.exportfile.path=Ruta
exportTorrentWizard.exportfile.title=Exportar los archivos seleccionados
exportTorrentWizard.finish.message=El proceso de exportación se completó correctamente
exportTorrentWizard.finish.title=Completado
exportTorrentWizard.process.exportfail.title=Falló el proceso de exportación
exportTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Ocurrió un error cuando se estaba accediendo a los archivos:
exportTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Archivo .torrent inválido
exportTorrentWizard.process.outputfileexists.message=El archivo de salida existe - ¿sobreescribir?
exportTorrentWizard.process.outputfileexists.title=El archivo existe
exportTorrentWizard.process.torrentfail.title=Falló la lectura del .torrent
exportTorrentWizard.process.unknownfail.title=Error inesperado
exportTorrentWizard.title=Exportar un XML .torrent
exportTorrentWizard.torrentfile.browse=Examinar
exportTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Archivo .torrent inválido
exportTorrentWizard.torrentfile.message=Selecciona el archivo .torrent a exportar
exportTorrentWizard.torrentfile.path=Ruta
exportTorrentWizard.torrentfile.title=Selección del archivo .torrent
#file can be a URL or a path in the jar
FileDownload.canceled=Se ha cancelado con éxito por una intervención del usuario la descarga de un archivo torrent: %1
fileDownloadWindow.downloading=Descargando de :
fileDownloadWindow.retry=Reintentar
fileDownloadWindow.saveTorrentIn=Guardar el archivo torrent en
fileDownloadWindow.state_downloading=Descargando
fileDownloadWindow.state_error=Error :
fileDownloadWindow.state_initializing=Inicializando
fileDownloadWindow.status=Estado :
fileDownloadWindow.title=Vuze - Descargador de Torrent
FileItem.donotdownload=No descargar
FileItem.high=Alta
FileItem.normal=Normal
FileItem.read=Lectura
FileItem.storage.compact=Compacto
FileItem.storage.linear=Lineal
FileItem.write=Escritura
Files.column.fileext=Tipo
Files.column.storagetype=Tipo de almacenamiento
FilesView.done=Completado
FilesView.firstpiece=1ª parte Nº
FilesView.fullpath=Mostrar ruta completa
FilesView.menu.open=&Abrir
FilesView.menu.rename_only=Renombrado rápido
FilesView.menu.rename=Renombra o Recoloca
FilesView.menu.retarget=Mover archivos
FilesView.menu.setpriority=&Establecer prioridad
FilesView.menu.setpriority.high=&Alta
FilesView.menu.setpriority.skipped=N&o descargar
FilesView.mode=Modo
FilesView.name.fastRename=Renombrado rápido
FilesView.name=Nombre
FilesView.numberofpieces=Nº de partes
FilesView.path=Ruta
FilesView.pieces=Partes
FilesView.priority=Prioridad
FilesView.remaining=Partes restantes
FilesView.rename.choose.path.dir=Escoja una carpeta nueva o una ya existente
FilesView.rename.choose.path=Elegir un archivo nuevo o uno ya existente
FilesView.rename.confirm.delete.text=Confirma la eliminación del archivo original '%1'
FilesView.rename.confirm.delete.title=Confirmar Eliminación
FilesView.rename.failed.text=La operación falló, porque probablemente has elegido un destino no válido
FilesView.rename.failed.title=Falló Renombrar/Recolocar
FilesView.rename.filename.text=Escoja un nombre nuevo para el archivo
FilesView.rename.filename.title=Renombrar archivo
FilesView.size=Tamaño
FilesView.skip.confirm.delete.text=¿Truncar el archivo '%1' para ahorrar espacio?
FilesView.title.full=Archivos
FilesView.title.short=Archivos
FileView.BlockView.Active=Activo
FileView.BlockView.Done=Terminado
FileView.BlockView.Outstanding=Pendiente
FileView.BlockView.Skipped=Ignorado
FileView.BlockView.title=Partes del Archivo
Formats.units.alot=¡¡¡ Un montón !!!
fileplugininstall.install.title=¿Instalar el Complemento?
fileplugininstall.install.desc=¿Seguro que quiere instalar el complemento '%1', cuya versión es %2?
fileplugininstall.duplicate.title=Complemento duplicado
fileplugininstall.duplicate.desc=El complemento '%1', version %2 ya estaba instalado
GeneralView.label.averagespeed=de media
GeneralView.label.comment=Comentarios del Torrent :
GeneralView.label.completed=Completado :
GeneralView.label.connected=conectados
GeneralView.label.creationdate=Creado el día :
GeneralView.label.distributedCopies=Copias Distribuídas:
GeneralView.label.downloaded=Descargado :
GeneralView.label.downloadspeed=Vel. descarga :
GeneralView.label.filename=Nombre :
GeneralView.label.hashfails=Hash Fallidos :
GeneralView.label.hash=Hash :
GeneralView.label.hash.tooltip=Clic para copiar el hash al portapapeles
GeneralView.label.in_swarm=en total
GeneralView.label.maxdownloadspeed=Limitar la Descarga
GeneralView.label.maxdownloadspeed.tooltip=velocidad máxima de descarga [0: ilimitada]
GeneralView.label.maxuploadspeed=Limitar la Subida
GeneralView.label.maxuploadspeed.tooltip=velocidad máxima de subida [0 : ilimitada]
GeneralView.label.maxuploads=Puestos de Subida :
GeneralView.label.maxuploads.tooltip=Nº máx de clientes que tendrán la posibilidad de descargar (unchocked) en un momento dado.
GeneralView.label.numberofpieces=Nº de partes :
GeneralView.label.peers=Clientes :
GeneralView.label.private=Torrent Privado:
GeneralView.label.remaining=Restante :
GeneralView.label.savein=Guardado en :
GeneralView.label.seeds=Semillas :
GeneralView.label.shareRatio=Compartición media :
GeneralView.label.size=Tamaño parte :
GeneralView.label.status=Estado :
GeneralView.label.status.file=Estado archivo
GeneralView.label.status.pieces_available=Estado partes
GeneralView.label.status.pieces_available.tooltip=Muestra el número disponible de copias para cada parte.\nSi el número de la dcha. es menor de 1, estás \nviendo una copia incompleta de este archivo \n(y puede que tengas problemas para completar la descarga).
GeneralView.label.status.pieces=Estado partes
GeneralView.label.swarm_average_completion=Finalización Media:
GeneralView.label.swarm_average_completion.tooltip=El porcentaje medio de finalización en los clientes del enjambre
GeneralView.label.timeelapsed=Tiempo activo :
GeneralView.label.totalsize=Tamaño total :
GeneralView.label.totalspeed.tooltip=Velocidad total (y media) de todos los clientes a los que estás conectado.
GeneralView.label.totalspeed=Veloc. del enjambre :
GeneralView.label.tracker=Estado Rastreador :
GeneralView.label.trackerscrapeupdate=Raspar el Rastreador
GeneralView.label.trackerurlopen.tooltip=Clic para abrir la página principal del rastreador
GeneralView.label.trackerurl.tooltip=Clic para copiar la dir. de anuncio al portapapeles
GeneralView.label.trackerurlupdate=Actualizar Rastreador
GeneralView.label.trackerurl=URL del rastreador :
GeneralView.label.updatein.querying=Preguntando...
GeneralView.label.updatein=Se actualizará en :
GeneralView.label.updatein.stopped=Detenido
GeneralView.label.uploaded=Enviado :
GeneralView.label.uploadspeed=Vel. subida :
GeneralView.label.user_comment=Comentario del Usuario :
GeneralView.menu.selectTracker=Seleccionar
GeneralView.no=No
GeneralView.section.availability=Disponibilidad
GeneralView.section.downloaded=Descargado
GeneralView.section.info=Información
GeneralView.section.transfer=Transferencia
GeneralView.yes=Sí
GenericText.column=columna
globalmanager.download.remove.veto=Vetada la Acción de Retiro
health.explain.blue=cuando estás sirviendo (seeding), significa que aún no estás conectado a ningún cliente (peer)\ncuando estás descargando, significa que estás conectado a algunos clientes PERO el rastreador ha caído
health.explain.error=Existe un error en este torrent. Observe el error en la columna de estado o en el tooltip sobre el icono.
health.explain.green=significa que todo va bien.
health.explain.grey=significa que tu torrent no está en marcha (descargando o enviando)
health.explain.red=significa que no estás conectado a ningún cliente (si estás descargando)
health.explain.share=significa que o el torrent está hospedado o publicado
health.explain.yellow=significa que el rastreador está bien, estás conectado a los clientes, pero no tienes ninguna conexión entrante.\nSi tus torrents permanecen en estado amarillo puede que tengas un problema de NAT.
iconBar.bottom.tooltip=Mover al final
iconBar.down.tooltip=Bajar
iconBar.host.tooltip=Servidor
iconBar.new.tooltip=Crear un torrent
iconBar.openFolder.tooltip=Abrir una Carpeta
iconBar.openNoDefault.tooltip=Abrir un archivo .torrent (sin guardar por defecto)
iconBar.open.tooltip=Abrir Torrent(s)
iconBar.openURL.tooltip=Abrir una URL
iconBar.publish.tooltip=Publicar
iconBar.queue.tooltip=Cola
iconBar.remove.tooltip=Quitar
iconBar.run.tooltip=Abrir
iconBar.showDownloadBar.tooltip=Mostrar Barra de Descarga
iconBar.start.tooltip=Comenzar
iconBar.stop.tooltip=Detener
iconBar.switch.tooltip=Selector del GUI de Vuze
iconBar.top.tooltip=Mover al principio
iconBar.up.tooltip=Subir
ImageResizer.image.too.small=La imagen proporcionada es demasiado pequeña, escoja por favor otra (que ha de ser al menos de %1 x %2)
ImageResizer.move.image=Mueva la imagen arrastrándola
ImageResizer.move.image.with.slider=Mueva la imagen arrastrándola, redimensiónela mediante la barra de desplazamiento inferior
ImageResizer.title=Esta herramienta le permite ver el aspecto que va a tener su miniatura en la Plataforma Vuze
importTorrentWizard.finish.message=La importación se completó correctamente
importTorrentWizard.finish.title=Completado
importTorrentWizard.importfile.browse=Examinar
importTorrentWizard.importfile.invalidPath=Archivo a importar inválido
importTorrentWizard.importfile.message=Especifique el archivo XML a importar
importTorrentWizard.importfile.path=Ruta
importTorrentWizard.importfile.title=Selección de archivos a Importar
importTorrentWizard.process.importfail.title=Fallo al importar torrent
importTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Ocurrió un error cuando se estaba accediendo a los archivos:
importTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Archivo a importar inválido
importTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Ya existe el archivo de salida - ¿sobreescribir?
importTorrentWizard.process.outputfileexists.title=El archivo existe
importTorrentWizard.process.torrentfail.title=Fallo al escribir torrent
importTorrentWizard.process.unknownfail.title=Error Inesperado
importTorrentWizard.title=Importar un XML .torrent
importTorrentWizard.torrentfile.browse=Examinar
importTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Archivo .torrent inválido
importTorrentWizard.torrentfile.message=Selecciona el archivo .torrent a importar
importTorrentWizard.torrentfile.path=Ruta
importTorrentWizard.torrentfile.title=Selección del archivo .torrent
installPluginsWizard.details.loading=Cargando los detalles, espere por favor...
installPluginsWizard.file.browse=Navegar...
installPluginsWizard.file.file=Archivo :
installPluginsWizard.file.invalidfile=El archivo no es un complemento válido de Azureus.
installPluginsWizard.file.no_such_file=No existe ningun archivo con ese nombre.
installPluginsWizard.file.title=Por favor desplácese hasta el complemento que quiere instalar
installPluginsWizard.finish.explanation=El Asistente de Actualización instalará los complementos seleccionados.\n\nSea paciente por favor, tardará un poco en aparecer.\n\nEncontrará el informe de progreso haciendo doble clic en la parte izda de la barra de estado.
installPluginsWizard.finish.title=Instalando
installPluginsWizard.installMode.info.text=No se necesita ningún complemento para que Vuze funcione bien, pero añaden características de las que disfrutar, automatización o control remoto. Por favor lee atentamente las descripciones de cada complemento antes de decidirte a instalarlos.\nLa mayoría de los complementos son seguros, pero no sobrecargues tu configuración con complementos que luego no vas a usar.
installPluginsWizard.installMode.shared=Instalar el/los complemento(s) para todos los usuarios
installPluginsWizard.installMode.title=Por favor, elija el tipo de instalación
installPluginsWizard.installMode.user=Instalar el/los complemento(s) solo para tí
installPluginsWizard.list.description=Descripción del Complemento
installPluginsWizard.list.loaded=Seleccione por favor los complementos que quiere instalar.
installPluginsWizard.list.loading=Espere mientras se carga la lista de complementos.
installPluginsWizard.list.name=Nombre
installPluginsWizard.list.nullversion=Sin Versión
installPluginsWizard.list.title=Lista de Complementos instalables
installPluginsWizard.list.version=Versión
installPluginsWizard.mode.file=Mediante un archivo
installPluginsWizard.mode.list=Mediante listado desde sourceforge.net
installPluginsWizard.mode.title=Por favor, elija un método de instalación
installPluginsWizard.title=Instalar Complementos
IPChecker.external.addressextracted=Direcciones IP Extraídas
IPChecker.external.analysingresponse=Analizando respuesta
IPChecker.external.httpinvalidresponse=Respuesta HTTP inválida
IPChecker.external.httploadfail=No se llegó a cargar la página
IPChecker.external.ipnotfound=Dirección IP no encontrada
IPChecker.external.loadingwebpage=Cargando pág. web
IPChecker.external.service.discoveryvip.description=Discoveryvip - solamente la comprobación de dir. IP
IPChecker.external.service.no-ip.description=Proveedor del servicio DNS Dinámico y Estático\n(servicio 'check address' no disponible gratuitamente)
IPChecker.external.timeout=Pasó el tiempo
ipCheckerWizard.checkComplete=IP Completada :
ipCheckerWizard.checkFailed=Falló, razón :
ipCheckerWizard.chooseService=Por favor elija un 'Servicio Comprobador de direcciones IP' de los mostrados a continuación
ipCheckerWizard.explanations=Puedes usar el asistente para hallar tu dirección IP externa. Si tu dirección IP es dinámica, recomendamos que abras una cuenta con un proveedor de DNS dinámico. Algunos de los proveedores de estos servicios están listados a continuación, usa el enlace para abrir una nueva cuenta. Luego rellena el campo 'IP address' con tu servidor dinámico (ej. myhostname.dyndns.org). Necesitarás un programa que automáticamente actualice tu proveedor de DNS dinámico con tu dirección IP. De esta forma podrás ofrecer torrents, aunque cambie tu dirección IP.
ipCheckerWizard.progresstitle=Comprobando IP
ipCheckerWizard.service.description=Descripción :
ipCheckerWizard.service=Servicio
ipCheckerWizard.service.url=Enlace :
ipCheckerWizard.title=Asistente para comprobar tu dirección IP
IrcClient.channel=Canal
IrcClient.connected=Conectado con
IrcClient.connecting=Conectando a
IrcClient.copyright=Usando PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php
IrcClient.defaultChannel=#Azureus-Español
IrcClient.disconnected=Desconectado de
IrcClient.hasjoined=se ha unido
IrcClient.haskicked=ha sido pateado
IrcClient.hasleft=se ha ido
IrcClient.joined=unido correctamente
IrcClient.joining=Uniéndose a
IrcClient.noNick=No has especificado ningún apodo. Por favor ve a la pantalla de 'Opciones'
IrcClient.nowknown=es ahora conocido como
IrcClient.topicforchannel=Tema para el canal
IrcView.actionnotsupported=Esta acción no está soportada
IrcView.clientsconnected=Usuarios
IrcView.errormsg=Sintaxis incorrecta en /msg : /msg usuario mensaje
IrcView.help=Los comandos válidos son :\n . /help : muestra este mensaje\n . /nick | /name : cambia tu apodo \n . /me acción : envía una acción \n ./ msg apodo mensaje : envia un mensaje privado a \n . /r mensaje : responde el ultimo mensaje privado \n . /join #canalB : (no pinches aquí, es sólo un ejemplo) : cambia el canal actual al canalB
IrcView.noticefrom=Aviso :
IrcView.privatefrom=De
IrcView.privateto=Para
LocaleUtil.column.encoding=Codificación
LocaleUtil.column.text=Texto Desconocido
LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Recordar lo que decida para los demás archivos
LocaleUtil.label.chooseencoding=Por favor seleccione la codificación que mejor corresponda
LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Pista: doble clic en una fila selecciona esa codificación y cierra el cuadro de diálogo
LocaleUtil.section.chooseencoding=Elija la codificación para el archivo
LocaleUtil.title=Elija la codificación
LoggerView.autoscroll=Auto-desplazar
LoggerView.clear=&Limpiar
LoggerView.excludeAll=No mostrar las líneas que concuerden con esta expresión regular:
LoggerView.filter.checkAll=Marcar todas las categorías
LoggerView.filter=Filtro
LoggerView.filter.uncheckAll=Desmarcar todas las categorías
LoggerView.includeOnly=Mostrar sólo las líneas que concuerden con esta expresión regular:
LoggerView.loggingDisabled=El registro no está activado.
LoggerView.pause=Pausar Registro
LoggerView.realtime=Actualizar en tiempro real
login.optional.message=Debes estar identificado para poder usar esta característica
MagnetPlugin.contextmenu.exporturi=Copiar Magnet URI al portapapeles
MagnetPlugin.decentral_backup_disabled=
MagnetPlugin.decentral_disabled=
MagnetPlugin.private_torrent=
MagnetPlugin.report.alive=%1 está vivo
MagnetPlugin.report.dead=%1 está muerto
MagnetPlugin.report.downloading=descargando desde %1
MagnetPlugin.report.found=hallado %1
MagnetPlugin.report.searching=buscando...
MagnetPlugin.report.waiting_ddb=esperando la inicialización DDB...
MagnetURLHandler.report.no_sources=no se hallaron fuentes para el torrent
MagnetURLHandler.report.percent=completado: %1%
MagnetURLHandler.report.torrent_size=tamaño del torrent: %1
Main.parameter.maxSpeed=Velocidad máxima de subida en bytes/seg
Main.parameter.maxUploads=Número máximo de envíos simultáneos
Main.parameter.usage=Uso : java org.gudy.azureus2.cl.Main [parámetros] "archivo.torrent" "ruta de descarga"
MainWindow.about.internet.bugreports=Informe de fallos
MainWindow.about.internet.forumdiscussion=Foros
MainWindow.about.internet.homepage=Página de Vuze
MainWindow.about.internet.sourceforgedownloads=Descargas desde Sourceforge
MainWindow.about.internet.sourceforge=Página del proyecto en Sourceforge
MainWindow.about.section.developers=Desarrolladores
MainWindow.about.section.system=Sistema
MainWindow.about.section.translators=Traductores
MainWindow.about.title=Acerca
MainWindow.dht.status.disabled=DHT Desactivado
MainWindow.dht.status.failed=DHT Fallido
MainWindow.dht.status.initializing=Inicializando DHT
MainWindow.dht.status.tooltip=Cuando el DHT está funcionando, muestra el nº estimado de usuarios conectados en ese momento
MainWindow.dht.status.unreachable=DHT bloqueado por cortafuegos
MainWindow.dht.status.unreachabletooltip=Parece ser que existe un problema con el mapeado de puertos UDP de la Base de datos distribuída (NAT/cortafuegos)
MainWindow.dht.status.users=%1 usuarios
MainWindow.dialog.choose.file=Seleccione el archivo .torrent
MainWindow.dialog.choose.folder=Seleccione la carpeta
MainWindow.dialog.choose.savepath_forallfiles=Seleccione la carpeta para las descargas
MainWindow.dialog.choose.savepath=Seleccione la carpeta donde guardar la descarga
MainWindow.dialog.exitconfirmation.text=¿Seguro que quieres salir de Vuze
MainWindow.dialog.exitconfirmation.title=¿Salir de Vuze
MainWindow.dialog.restartconfirmation.text=¿Seguro que quieres reiniciar Vuze
MainWindow.dialog.restartconfirmation.title=¿Reiniciar Vuze
MainWindow.dialog.select.vuze.file=Seleccione archivo Vuze
MainWindow.dialog.share.sharedircontents.recursive=Recursivo
MainWindow.dialog.share.sharedircontents=Seleccionar los contenidos (en carpeta) a compartir
MainWindow.dialog.share.sharedir=Seleccione la carpeta a compartir
MainWindow.dialog.share.sharefile=Seleccione el archivo a compartir
MainWindow.IPs.tooltip=Última actualización de la lista: %1\nNº total de Filtros IP - Nº de IPs bloqueadas/expulsadas/dañinas durante esta sesión.\nDoble clic para más detalles.
MainWindow.menu.closealldetails=Cerrar todos los &detalles
MainWindow.menu.closealldownloadbars=Cerrar las &barras de descarga
MainWindow.menu.community=&Comunidad
MainWindow.menu.community.blog=Blog de &Vuze
MainWindow.menu.community.forums=&Foros Comunitarios
MainWindow.menu.community.add_friends=&Añadir Amigos
MainWindow.menu.file=&Archivo
MainWindow.menu.file.closetab=Cerrar &Pestaña
MainWindow.menu.file.closewindow=Cerrar &Ventana
MainWindow.menu.file.configure=Asistente de con&figuración...
MainWindow.menu.file.create.fromdir=Desde una &carpeta
MainWindow.menu.file.create.fromfile=Desde un &archivo
MainWindow.menu.file.create=Nuevo .&torrent...
MainWindow.menu.file.exit=&Salir
MainWindow.menu.file.export=&Exportar un XML .torrent...
MainWindow.menu.file.folder=&Carpeta...
MainWindow.menu.file.import=&Importar un XML .torrent...
MainWindow.menu.file.open=&Abrir
MainWindow.menu.file.open.torrent=Archivo .torrent...
MainWindow.menu.file.open.torrentforseeding=Archivo .torrent... (Para Compartir)
MainWindow.menu.file.open.torrentfortracking=Archivo .torrent... (Sólo Rastreo)
MainWindow.menu.file.open.torrentnodefault=Archivo .torrent... (Sin guardar por defecto)
MainWindow.menu.file.open.url=Dirección...
MainWindow.menu.file.open.url.keybinding=Meta+D
MainWindow.menu.file.open.vuze=Archivo Vuze ...
MainWindow.menu.file.restart=Reiniciar Vuze
MainWindow.menu.file.share=&Compartir clásico
MainWindow.menu.file.share.dir=Car&peta...
MainWindow.menu.file.share.dircontents=C&ontenidos de la carpeta...
MainWindow.menu.file.share.dircontentsrecursive=Contenidos de la carpeta... (&Recursivo)
MainWindow.menu.file.share.file=&Archivo...
MainWindow.menu.help.about=Acerca de Vuze
MainWindow.menu.help=A&yuda
MainWindow.menu.help.checkupdate=Buscar &actualizaciones
MainWindow.menu.help.debug=Generar Info de Depuración (Crash Log)
MainWindow.menu.help.faq=&Preguntas Frecuentes
MainWindow.menu.help.plugins=Obtener complementos
MainWindow.menu.help.releasenotes=Notas sobre esta versión
MainWindow.menu.help.whatsnew=Lo nuevo
MainWindow.menu.language=&Idioma
MainWindow.menu.language.refresh=&Actualizar
MainWindow.menu.plugins.installPlugins=Asistente de Instalación...
MainWindow.menu.plugins.uninstallPlugins=Asistente de Desinstalación...
MainWindow.menu.tools=&Herramientas
MainWindow.menu.tools.nattest=Probar &NAT / Cortafuegos
MainWindow.menu.tools.speedtest=Prueba de Velocidad...
MainWindow.menu.torrent=T&orrent
MainWindow.menu.transfers.pausetransfers=&Pausa
MainWindow.menu.transfers.resumetransfers=&Reanudar
MainWindow.menu.transfers.startalltransfers=&Iniciar Todo
MainWindow.menu.transfers.stopalltransfers=D&etener Todo
MainWindow.menu.transfers=T&ransferencias
MainWindow.menu.view.allpeers=Todos los Pares
MainWindow.menu.view.configuration=&Opciones
MainWindow.menu.view.console=Con&sola
MainWindow.menu.view.detailedlist=Lista &Detallada
MainWindow.menu.view.iconbar=Barra de Herramientas
MainWindow.menu.view.ipFilter=Filtros de &IP
MainWindow.menu.view.irc=Cliente &IRC
MainWindow.menu.view.irc.moved=Ahora el Irc está disponible como un plugin, mira en http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php. Cuando lo instales lo encontrarás en el menú Complementos->IRC.
MainWindow.menu.view.myshares=Mis Com&partidos clásicos
MainWindow.menu.view.mytorrents=Mis &Torrents
MainWindow.menu.view.mytracker=Mi &Rastreador
MainWindow.menu.view.open_global_transfer_bar=Barra de Transferencias
MainWindow.menu.view.plugins=&Complementos
MainWindow.menu.view.plugins.logViews=Vista de Registros
MainWindow.menu.view.show=Mostrar
MainWindow.menu.view.stats=&Estadísticas
MainWindow.menu.view=&Vista
MainWindow.menu.window.alltofront=Poner todo en &1er. plano
MainWindow.menu.window.minimize=&Minimizar
MainWindow.menu.window=&Ventana
MainWindow.menu.window.zoom=Ampliar/reducir
MainWindow.menu.window.zoom.maximize=Maximizar
MainWindow.menu.window.zoom.restore=Restaurar
MainWindow.nat.status.bad=Bloqueado por cortafuegos
MainWindow.nat.status.probok=¿NAT OK?
MainWindow.nat.status.tooltip.bad=Problema de accesibilidad (TCP) por NAT/cortafuegos, obtendrá ayuda en el Wiki
MainWindow.nat.status.tooltip.ok=Accesibilidad OK (TCP)
MainWindow.nat.status.tooltip.probok=La accesibilidad está bien, sin embargo no hay conexiones TCP entrantes recientes
MainWindow.nat.status.tooltip.unknown=Accesibilidad (TCP) del Cortafuegos/NAT: Estado desconocido
MainWindow.sr.status.tooltip.bad=Indice de compartición %1 malo: < 0.5
MainWindow.sr.status.tooltip.ok=Indice de compartición %1 OK
MainWindow.sr.status.tooltip.poor=Indice de compartición %1 pobre: < 0.9
MainWindow.status.checking=Comprobando
MainWindow.status.latestversion.clickupdate=Clic para actualizar
MainWindow.status.latestversion=Ultima versión
MainWindow.status.latestversionunchecked=Comprobación de actualizaciones desactivada
MainWindow.statusText.checking=Buscando Actualizaciones
MainWindow.status.tooOld=es antiguo, actualízalo por favor.
MainWindow.status.unknown=Desconocido
MainWindow.status.update.tooltip=Doble clic ofrece info sobre su progreso
MainWindow.status.updowndetails.tooltip=Detalles velocidad Subida/Descarga\nclic-dcho. para cambiarlas, doble clic para abrir las estadísticas
MainWindow.updateavail=Clic aquí para actualizar
MainWindow.upgrade.assistant=Asistente de actualización
MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Descargando desde :
MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Error:\tImposible descargar la nueva versión, por favor actualice manualmente
MainWindow.upgrade.explanation=Este asistente descargará la nueva versión en la carpeta de Vuze y luego reiniciará Vuze
MainWindow.upgrade.explanation.manual=Usted puede actualizar manualmente cerrando Vuze descargando la nueva versión y reiniciándolo
MainWindow.upgrade.hint1=Consejo:\tSi presionas 'Terminar' , el proceso será automático
MainWindow.upgrade.hint2=Consejo:\tSi quieres cerrar Vuze más tarde, presiona Cancelar, cierra\n\ty renombra Azureus2-new.jar a Azureus2.jar
MainWindow.upgrade.newerversion=Tiene disponible para descarga una nueva versión de Vuze
MainWindow.upgrade.section.automatic=Actualización automática
MainWindow.upgrade.section.info=Nueva versión disponible
MainWindow.upgrade.section.manual=Actualización manual
MainWindow.upgrade.step1=Paso 1: Descarga de la nueva versión
MainWindow.upgrade.step2=Paso 2: Cerrar esta versión para reiniciar con la nueva versión de Vuze
MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=El progreso de la descarga se muestra aquí
ManagerItem.allocating=Reservando espacio
ManagerItem.checking=Comprobando
ManagerItem.downloading=Descargando
ManagerItem.finishing=Terminando
ManagerItem.forced=(Forzado)
ManagerItem.high=Alta
ManagerItem.initializing=Inicializando
ManagerItem.low=Baja
ManagerItem.paused=Pausado
ManagerItem.queued=En cola
ManagerItem.ready=Esperando a poner otro(s) torrent(s) en la cola
ManagerItem.seeding=Compartiendo
ManagerItem.stopped=Detenido
ManagerItem.stopping=Deteniéndolo
ManagerItem.superseeding=Super-Compartición
ManagerItem.waiting=Esperando
mb.azmustclose.text=Vuzetiene que cerrar por un problema (re)iniciando Vuze que seguramente le obligo a funcionar con privilegios de Administrador.\n\n\Despues de que Vuze cierre, ábralo por favor manualmente.
mb.azmustclose.title=Error de Arranque
Menu.show.torrent.menu=Mostrar el menú Torrents
Menu.show.torrent.menu.tooltip=Muestra el menú Torrents sobre la barra del menú de la aplicación
menu.sortByColumn=Ordenar por %1
MessageBoxWindow.nomoreprompting=No volver a avisarme
MessageBoxWindow.rememberdecision=Recordar mi decisión
message.confirm.invite.error=¡Mosquis! A esta petición se le ha cruzado algún cable. Una o varias de tus invitaciones tenía errores.
message.confirm.invite.plural=¡Excelente! Se han enviado sus peticiones de amistad. También puede intentar convencerlos amablemente para que acepten.
message.confirm.invite.singular=¡Excelente! Se ha enviado su petició de amistad. También puede intentar convencer amablemente a su amigo para que acepte.
message.confirm.share.invite.plural=¡Excelente! Se han enviado sus peticiones para conectarse y compartir. También puede intentar convencerlos amablemente para que acepten.
message.confirm.share.invite.singular=¡Excelente! Se ha enviado su petición para conectarse y compartir. También puede intentar convencer amablemente a su amigo para que acepte.
message.confirm.share.plural=¡Excelente! Se han enviado sus peticiones para compartir un torrent.
message.confirm.share.singular=¡Excelente! Se ha enviado su petición para compartir un torrent.
message.intro.friends=Añada Amigos. Comparta Torrents. Descargue más rápido
message.prompt.add.friends=Para compartir haga clic en los iconos de cada amigo situados en la parte inferior de la página
message.status.success=Con éxito
message.taking.too.long=Parece que esto se está tomando más tiempo del esperado\nPulse 'ESC' si quiere cancelar esta operación
metasearch.addtemplate.desc=¿Está seguro de querer instalar una plantilla de búsqueda de nombre '%1'?
metasearch.addtemplate.done.desc=La plantilla '%1' se añadió con éxito.\n¡Se utilizará a partir de la próxima búsqueda!
metasearch.addtemplate.done.title=Plantilla Añadida
metasearch.addtemplate.dup.desc=La plantilla de búsqueda %1 ya estaba instalada
metasearch.addtemplate.dup.title=Duplicar Plantilla
metasearch.addtemplate.title=¿Instalar la Plantilla de Búsqueda?
metasearch.export.select.template.file=Guardar Plantilla
metasearch.import.select.template.file=Abrir Plantilla
MinimizedWindow.all_transfers=Transferencias de Vuze
MinimizedWindow.name=Nombre:
MySeedersView.header=Torrents Completos
MyShares.column.category=Categoría
MySharesView.menu.remove=Quitar
MySharesView.name=Nombre
MySharesView.title.full=Mis Comparticiones clásicas
MySharesView.type.dir=Carpeta
MySharesView.type.dircontents=Contenidos de la carpeta
MySharesView.type.dircontentsrecursive=Contenidos de la carpeta (&Recursivo)
MySharesView.type.file=Archivo
MySharesView.type=Tipo
MyTorrents.column.ColumnProgressETA.2ndLine=TEF: %1
MyTorrents.column.ColumnProgressETA.PlayableIn=Reproducible en %1
MyTorrents.column.ColumnProgressETA.StreamReady=Streaming Listo
MyTorrents.column.ColumnQuality=Calidad
MyTorrents.column.ColumnSpeed=Velocidad
MyTorrents.items.DownSpeedLimit.disabled=No descargar
MyTorrents.items.UpSpeedLimit.disabled=No enviar
MyTorrents.items.UpSpeedLimit.unlimited=Ilimitada
TableColumn.header.availability=Disponibilidad
TableColumn.header.availability.info=Nº de copias completas encontradas
TableColumn.header.AvgAvail=Dispon. Media/parte
TableColumn.header.AvgAvail.info=Relación entre la disponibilidad media de las partes, y el nº de conexiones
TableColumn.header.bad_avail_time=Copia Completa Vista
TableColumn.header.bad_avail_time.info=Última vez que estuvo disponible una copia completa de la descarga
TableColumn.header.category=Categoría
MyTorrentsView.clearFilter.tooltip=Limpiar Filtro
TableColumn.header.comment=Comentario
TableColumn.header.commenticon=Icono de Comentario
TableColumn.header.commenticon.info=Presenta un icono si la descarga contiene un comentario definido por el usuario
TableColumn.header.comment.info=Comentario definido por el usuario para la descarga
TableColumn.header.completed=Completado
TableColumn.header.completed.info=nº de pares que han completado la descarga del torrent según informa el rastreador
TableColumn.header.completion=Finalización
TableColumn.header.completion.info=Representación gráfica del % descargado
MyTorrentsView.confirm_torrent_removal=¿Seguro que quieres eliminarlo?\n
TableColumn.header.date_added=Añadido el día
TableColumn.header.date_added.info=Fecha en que se añadió el torrent
TableColumn.menu.date_added.reset=Reiniciar Fecha
TableColumn.header.date_completed=Completado el día
MyTorrentsView.dialog.NumberError.text=El número que has introducido es irreconocible o no válido.
MyTorrentsView.dialog.NumberError.title=Nº Inválido o Irreconocible
MyTorrentsView.dialog.setFilter.text=La sección %1 se filtrará con el texto que escriba aquí debajo. Utilice el símbolo | (tubería) para filtrar múltiples frases.
MyTorrentsView.dialog.setFilter.title=Modificar Filtro
MyTorrentsView.dialog.setNumber.download=descarga
MyTorrentsView.dialog.setNumber.inKbps=en %1
MyTorrentsView.dialog.setNumber.text=Introduzca un número %1 para cambiar %2 a:
MyTorrentsView.dialog.setNumber.upload=subida
MyTorrentsView.dialog.setPosition.text=Introduzca la posición a la que van los torrents seleccionados:
MyTorrentsView.dialog.setPosition.title=Establecer Posición
MyTorrentsView.dialog.setSpeed.title=Establecer velocidad de %1
TableColumn.header.done=Completado
TableColumn.header.done.info=Porcentaje terminado de la tarea actual
TableColumn.header.down=Descargado
TableColumn.header.downspeed=Vel. descarga
TableColumn.header.eta=Tiempo estimado
TableColumn.header.filesdone=Archivos Terminados
TableColumn.header.filesdone.info=Archivos terminados/Total de archivos *o* archivos Sin-saltar terminados (Archivos terminados)/Total de archivos Sin-saltar (Total de archivos)
MyTorrentsView.filter=Filtro:
MyTorrentsView.filter.tooltip=Ctrl+X conmuta los modos de búsqueda RegEx y normal.\nUtilice el símbolo | (tubería) para filtrar múltiples frases.
MyTorrentsView.header=Torrents Incompletos
TableColumn.header.health=Salud
TableColumn.header.maxdownspeed.info=La velocidad máx. de descarga por torrent
TableColumn.header.maxdownspeed=Veloc. máx. descarga
TableColumn.header.maxuploads=Nº Máx Envíos
TableColumn.header.maxupspeed.info=Veloc. máx de subida por torrent
TableColumn.header.maxupspeed=Veloc. Max Sub
MyTorrentsView.menu.advancedmenu=Avanzado
MyTorrentsView.menu.category.delete=&Borrar Categoría
MyTorrentsView.menu.changeDirectory=Cambiar la carpeta de datos
MyTorrentsView.menu.changeTracker=&Añadir la URL del Rastreador
MyTorrentsView.menu.checkfilesexist=Comprobar si existen los archivos
MyTorrentsView.menu.clear_resume_data=Limpiar Datos para Reanudación
MyTorrentsView.menu.edit_comment=Editar Comentario
MyTorrentsView.menu.edit_comment.enter.message=Introduzca un comentario para esta descarga
MyTorrentsView.menu.edit_comment.enter.title=Editar Comentario
MyTorrentsView.menu.editTableColumns=Distribución de &Columnas
MyTorrentsView.menu.editTracker=&Editar URL(s) del Rastreador
MyTorrentsView.menu.explore._mac=Mostrar en el Finder
MyTorrentsView.menu.explore=Mostrar archivo
MyTorrentsView.menu.explore._windows=Mostrar en el Explorer
MyTorrentsView.menu.exporthttpseeds=Exportar URLs HTTP de la semilla al portapapeles
MyTorrentsView.menu.exportmenu=Exportar
MyTorrentsView.menu.export=Torrent &XML...
MyTorrentsView.menu.filter=Lista de Filtros...
MyTorrentsView.menu.forceStart=&Forzar Inicio
MyTorrentsView.menu.health=Acerca de la Salud
MyTorrentsView.menu.host.error.message=Ocurrió el siguiente error al hospedar el torrent
MyTorrentsView.menu.host.error.title=Falló el hospedaje del torrent
MyTorrentsView.menu.host=&Servidor...
MyTorrentsView.menu.manual.per_peer=Manual (por par)
MyTorrentsView.menu.manual.per_torrent=Manual (por torrent)
MyTorrentsView.menu.manual.shared_peers=Manual (entre pares)
MyTorrentsView.menu.manual.shared_torrents=Manual (entre torrents)
MyTorrentsView.menu.movedata.dialog=Escoja el nuevo destino
MyTorrentsView.menu.movedata=Mover Archivos de Datos...
MyTorrentsView.menu.moveDown=A&bajo
MyTorrentsView.menu.moveEnd=&Final
MyTorrentsView.menu.movemenu=Mover Archivos
MyTorrentsView.menu.move=&Mover
MyTorrentsView.menu.moveTop=&Principio
MyTorrentsView.menu.movetorrent=Mover Archivo Torrent...
MyTorrentsView.menu.moveUp=A&rriba
MyTorrentsView.menu.networks=Redes
MyTorrentsView.menu.open=&Abrir archivo
MyTorrentsView.menu.open_parent_folder=Abrir la carpeta contenedora
MyTorrentsView.menu.peersource=Fuentes de clientes
MyTorrentsView.menu.publish=&Publicar...
MyTorrentsView.menu.queue=&Cola
MyTorrentsView.menu.recheck=Forzar &Re-comprobación
MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Borrar &ambos
MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Borrar &datos
MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Borrar archivo .&torrent
MyTorrentsView.menu.removeand=E&liminar y
MyTorrentsView.menu.remove=&Eliminar
MyTorrentsView.menu.rename.displayed_and_save_path.enter.message.2=Si no se escribe nada, se usarán los valores originales.
MyTorrentsView.menu.rename.displayed_and_save_path.enter.message=Escriba el nuevo nombre de esta descarga.
MyTorrentsView.menu.rename.displayed_and_save_path.enter.title=Renombrar la Descarga
MyTorrentsView.menu.rename.displayed_and_save_path=Renombrar Ambos
MyTorrentsView.menu.rename.displayed.enter.message.2=Si no escribe nada, se usará el nombre original.
MyTorrentsView.menu.rename.displayed.enter.message=Escriba el nuevo nombre a mostrar para esta descarga.
MyTorrentsView.menu.rename.displayed.enter.title=Renombrar el Nombre mostrado
MyTorrentsView.menu.rename.displayed=Renombrar el Nombre mostrado
MyTorrentsView.menu.rename=Renombrar
MyTorrentsView.menu.rename.save_path.enter.message.2=Si no se escribiera nada, se usará el nombre mostrado en la descarga.
MyTorrentsView.menu.rename.save_path.enter.message=Escriba un nombre nuevo a la ruta donde guardar esta descarga.
MyTorrentsView.menu.rename.save_path.enter.title=Renombrar la Ruta donde Guardar
MyTorrentsView.menu.rename.save_path=Renombrar la Ruta donde Guardar
MyTorrentsView.menu.reposition.manual=Reposicionamiento..
MyTorrentsView.menu.rescanfile=Recomprobar periódicamente las Partes Incompletas
MyTorrentsView.menu.setCategory.add=&Añadir Categoría...
MyTorrentsView.menu.setCategory=Asignar a la Categoría
MyTorrentsView.menu.setDownSpeed=Ajustar la velocidad de Descarga
MyTorrentsView.menu.setpriority=Establecer &prioridad
MyTorrentsView.menu.setpriority.high=&Alta
MyTorrentsView.menu.setpriority.low=&Baja
MyTorrentsView.menu.setSpeed.disabled=Desactivado
MyTorrentsView.menu.setSpeed.disable=Desactivar Subidas
MyTorrentsView.menu.setSpeed.in=en
MyTorrentsView.menu.setSpeed.slots=puestos de
MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimited=Ilimitada
MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimit=Sin límite
MyTorrentsView.menu.setUpSpeed=Ajustar la velocidad de Subida
MyTorrentsView.menu.showdetails=Mostrar &detalles
MyTorrentsView.menu.showdownloadbar=Mostrar &barra de descarga
MyTorrentsView.menu.start=&Iniciar
MyTorrentsView.menu.stop=&Detener
MyTorrentsView.menu.thisColumn.autoTooltip=Mostrar siempre el tooltip
MyTorrentsView.menu.thisColumn.remove=Quitar Columna
MyTorrentsView.menu.thisColumn.sort=&Ordenar
MyTorrentsView.menu.thisColumn.toClipboard=Copiar texto al portapapeles
MyTorrentsView.menu.tracker=Rastreador
MyTorrentsView.mytorrents=Mis Torrents
TableColumn.header.name=Nombre
TableColumn.header.networks.info=Redes permitidas para realizar las comunicaciones cliente-cliente (peer-peer)
TableColumn.header.networks=Redes
MyTorrentsView.#=Nº
TableColumn.header.OnlyCDing4.info=Tiempo sirviendo el torrent. No contabiliza lo compartido durante la descarga.
TableColumn.header.OnlyCDing4=Sirviendo
TableColumn.header.peers=Clientes
TableColumn.header.peers.info=Nº de clientes conectados a (Nº total clientes)
TableColumn.header.peersources.info=Orígenes de clientes a los que se les permite establecer conexiones de pares
TableColumn.header.peersources=Orígenes de cliente
TableColumn.header.pieces.info=Barra Gráfica representando las partes que has descargado
TableColumn.header.pieces=Partes
TableColumn.header.priority.info=Determina de cuanto ancho de banda dispone el torrent para compartir
TableColumn.header.priority=Prioridad
TableColumn.header.Rating_global=Valoración
TableColumn.header.Rating_global.info=La valoración global de este contenido
TableColumn.header.remaining.info=Lo que queda por descargar
TableColumn.header.remaining=Restante
TableColumn.header.savepath=Ruta donde Guardar
TableColumn.header.secondsdownloading=Descargando durante
TableColumn.header.secondsdownloading.info=Tiempo que has estado descargando.
TableColumn.header.secondsseeding=Compartiendo durante
TableColumn.header.secondsseeding.info=Tiempo total que has estado compartiendo.
TableColumn.header.SeedingRank=Rango de Compartición
TableColumn.header.seeds.fullcopycalc=%2 copias completas asumidas por cada %1 clientes
TableColumn.header.seeds.info=Nº de semillas conectadas a (Nº total semillas)
TableColumn.header.seeds=Semillas
TableColumn.header.seed_to_peer_ratio.info=Proporción semillas por cliente del enjambre
TableColumn.header.seed_to_peer_ratio=Proporción Sem/Cli
TableColumn.header.shareRatio=Índice de compartición
TableColumn.header.size=Tamaño
TableColumn.header.status=Estado
TableColumn.header.status.info=Lo que está haciendo el torrent
TableColumn.header.swarm_average_completion=Finalización media (clientes)
TableColumn.header.swarm_average_completion.info=La media de lo ya descargado por los clientes del enjambre
TableColumn.header.swarm_average_speed.info=La velocidad media de los clientes que componen el enjambre
TableColumn.header.swarm_average_speed=Veloc. media enjambre
TableColumn.header.Thumbnail=Icono
TableColumn.header.Thumbnail.info=El tamaño de la miniatura del contenido Vuze; para todos los demás contenidos, el sistema operativo proporcionará esos iconos.
TableColumn.header.timesincedownload.info=Tiempo transcurrido desde que se descargaron datos para el torrent
TableColumn.header.timesincedownload=Latencia en Descarga
TableColumn.header.timesinceupload.info=Tiempo transcurrido desde que se enviaron datos del torrent
TableColumn.header.timesinceupload=Latencia en Envio
TableColumn.header.torrentpath.info=Lugar del disco donde está el Torrent
TableColumn.header.torrentpath=Ubicación del Torrent
TableColumn.header.totalspeed.info=Velocidad Total de todos los clientes a los que estás conectado
TableColumn.header.totalspeed=Velocidad Total
TableColumn.header.tracker=Estado Rastreador
TableColumn.header.tracker.info=Estado del rastreador
TableColumn.header.trackername.info=El nombre que la URL de anuncio le dé al rastreador
TableColumn.header.trackername=Nombre rastreador
TableColumn.header.trackernextaccess.info=Cuándo será el siguiente acceso al rastreador
TableColumn.header.trackernextaccess=Sigte. Acceso al rastreador
TableColumn.header.upspeed=Vel. subida
TableColumn.header.up=Subido
MyTrackerView.announces=Anuncios
MyTrackerView.badnat.info=Semillas/Clientes que han fallado una prueba de NAT, si está activado
MyTrackerView.badnat=Mala NAT
MyTrackerView.bytesinave=Prom Ent
MyTrackerView.bytesin=Bytes Ent
MyTrackerView.bytesoutave=Prom Sal
MyTrackerView.bytesout=Bytes Sal
MyTrackerView.category=Categoría
MyTrackerView.completed=Completado
MyTrackerView.date_added=Añadido
MyTrackerView.downloaded=Descargado
MyTrackerView.left=Restante
MyTrackerView.name=Nombre
MyTrackerView.passive=Pasivo
MyTrackerView.peers=Clientes
MyTrackerView.scrapes=Raspados
MyTrackerView.seeds=Semillas
MyTrackerView.status=Estado
MyTrackerView.status.published=Publicado
MyTrackerView.status.started=Ejecutando
MyTrackerView.status.stopped=Detenido
MyTrackerView.title.full=Mi Rastreador
MyTrackerView.tracker=Rastreador
MyTrackerView.uploaded=Subido
MyTrackerView.webui.contextmenu.copyurl=Copiar URL del torrent al portapapeles
natpmp.enable=Activar (para que funcione también ha de estar activado en la configuración del Airport)
natpmp.info=NAT-PMP es la alternativa de Apple al UPnP y es soportada por las recientes estaciones Airport\n\nAdvierta que actualmente el UPnP ha de estar activado para poder activar el NAT-PMP, ya que el dispositivo NAT-PMP es tratado como un tipo especial de dispositivo UPnP
natpmp.routeraddress=Dirección de la estación [en blanco: auto]
Network.alert.acceptfail=Han ocurrido demasiados fallos consecutivos en el puerto %1, %2 - se abandona su procesado. Compruebe por favor que su cortafuegos permite conexiones entrantes por este puerto.
network.bindError=No se pudo vincular al socket del servidor al no haber disponibles direcciones compatibles, compruebe por favor sus preferencias para vincularse-a-IP
network.enforce.ipbinding=Forzar vínculos con la IP incluso en caso de que los interfaces (de red) no están disponibles, impide cualquier conexión si ninguno de ellos lo está.
network.ipv6.prefer.addresses=Decantarse por direcciones IPv6 cuando ambas estén disponibles (IPv6 e IPv4).
OpenTorrentWindow.addFiles=&Añadir Archivos
OpenTorrentWindow.addFiles.Clipboard=Añadir desde el P&ortapapeles
OpenTorrentWindow.addFiles.Folder=Añadir &Carpeta
OpenTorrentWindow.addFiles.URL=Añadir &URL
OpenTorrentWindow.addPosition.first=Primero
OpenTorrentWindow.addPosition.last=Ultimo
OpenTorrentWindow.addPosition=Posición en la cola
OpenTorrentWindow.changeDestination=Cambiar Destino
OpenTorrentWindow.dataLocation=Sitio donde guardar datos:
OpenTorrentWindow.diskUsage=%1 de %2
OpenTorrentWindow.fileList=Archivos en torrents:
OpenTorrentWindow.fileList.changeDestination=Cambiar Destino
OpenTorrentWindow.filesInfo=se descargarán %1 de %2.
OpenTorrentWindow.fileTable.destinationName=Nombre Dest.
OpenTorrentWindow.fileTable.fileName=Nombre de Arch.
OpenTorrentWindow.fileTable.size=Tamaño
OpenTorrentWindow.mb.alreadyExists.default.name=Medios
OpenTorrentWindow.mb.alreadyExists.text=%3 ya se había añadido como '%2'
OpenTorrentWindow.mb.alreadyExists.title=El Torrent ya existía
OpenTorrentWindow.mb.askCreateDir.text=La carpeta de destino '%1' no existe.\n\n¿Crearla ahora?
OpenTorrentWindow.mb.askCreateDir.title=No existe la Carpeta de Destino
OpenTorrentWindow.mb.badSize.text='%1' no es '%2' y no se puede usar para servirlo
OpenTorrentWindow.mb.badSize.title=Archivo Incompatible
OpenTorrentWindow.mb.existingFiles.partialList= (Lista Parcial. Ya existen mas archivos)
OpenTorrentWindow.mb.existingFiles.text=Algunos de los arhivos ya existen en la(s) carpeta(s) destino que ha especificado:\n\n%1\nSi sigue, Vuze rebuscará datos correctos en el/los archivo(s) de más abajo y los sobrescribirá si fuera necesario.
OpenTorrentWindow.mb.existingFiles.title=¡El/los archivo(s) ya existe(n)!
OpenTorrentWindow.mb.noDestDir.text=La carpeta de destino '%1' del torrent '%2' no existe o no es válida.
OpenTorrentWindow.mb.noDestDir.title=No se ha encontrado la carpeta de destino
OpenTorrentWindow.mb.noGlobalDestDir.text=La carpeta de destino '%1' no es válida.
OpenTorrentWindow.mb.noGlobalDestDir.title=Carpeta de Destino
OpenTorrentWindow.mb.notTorrent.cannot.display=Los datos no se pueden mostrar correctamente
OpenTorrentWindow.mb.notTorrent.text=No pude abrir '%1'. Parece que no es un archivo .torrent.\n\nParte de los datos recibidos:\n%2
OpenTorrentWindow.mb.notTorrent.title=Abrir Torrent
OpenTorrentWindow.mb.notValid.text=No se pudo abrir el torrent '%1'. Si está abriéndolo en modo compartir, antes asegúrese de que ya existen los archivos de datos del torrent.
OpenTorrentWindow.mb.notValid.title=Abrir Torrent
OpenTorrentWindow.mb.openError.text='%1' no se pudo abrir:\r\n%2
OpenTorrentWindow.mb.openError.title=Error al abrir
OpenTorrentWindow.simple.open=Lugar del Torrent (Archivo, URL, Hash)
OpenTorrentWindow.startMode=Añadir en Modo
OpenTorrentWindow.startMode.forceStarted=Inicio Forzado
OpenTorrentWindow.startMode.queued=En Cola
OpenTorrentWindow.startMode.seeding=Sirviendo
OpenTorrentWindow.startMode.stopped=Detenido
OpenTorrentWindow.title=Abrir Torrent(s)
OpenTorrentWindow.torrentLocation=Torrent(s) a descargar:
OpenTorrentWindow.torrent.options=Los siguientes valores se aplicarán a los torrents seleccionados más abajo:
OpenTorrentWindow.torrent.remove=Quitar torrent de la lista
OpenTorrentWindow.torrentTable.name=Nombre
OpenTorrentWindow.torrentTable.saveLocation=A Guardar en
OpenTorrentWindow.xOfTotal=(%1 de %2)
openUrl.referrer.info=Sólo es necesaria para los sitios Web que la piden
openUrl.referrer=URL de la página de referencia:
openUrl.title=Vuze - Ir a Dirección
openUrl.url.info=Soporta cadenas infohash magnet, hexadecimales en bruto, http y https
PasswordWindow.passwordprotected=Vuze está protegido por contraseña.\nPara restaurar Vuze teclee aquí por favor su contraseña :
PasswordWindow.title=Vuze está protegido por contraseña
PeerColumn.activationCount=Clientes intentando conectarse: %1
PeerManager.status.checking=Comprobando
PeerManager.status.finished=Completado
PeerManager.status.finishedin=Completado en
PeerManager.status.offline=Error de conexión
PeerManager.status.ok=Activo
PeerManager.status.ps_disabled='Usar la lista de pares proporcionada por el rastreador' está desactivado
Peers.column.client_identification=Identificación del Cliente
Peers.column.client_identification.info=Indica los nombres tal y como los recibió Vuze - úutil para poder depurar
Peers.column.DLedFromOthers=Desde Otros
Peers.column.DLedFromOthers.info=Cantidad de datos descargados desde otros mientras estaban conectados contigo
Peers.column.Encryption=Encriptado
Peers.column.Encryption.info=Nivel de encriptado en uso
Peers.column.handshake_reserved=Bytes Reservados para el Handshake
Peers.column.handshake_reserved.info=Indica cuáles de los bits reservados fueron activados en el protocolo handshake del BT
Peers.column.lan=LAN
Peers.column.maxdownspeed=Veloc Max Desc
Peers.column.maxupspeed=Veloc Max Sub
Peers.column.peer_byte_id.info=Peer ID en formato octeto
Peers.column.peer_byte_id=Peer ID
Peers.column.peer_id.info=Peer ID en formato legible
Peers.column.peer_id=Peer ID
Peers.column.timetocomplete.info=El tiempo que queda hasta que el par haya completado
Peers.column.timetocomplete=Tiempo Restante
Peers.column.UpDownRatio.info=Montante "Subido : Descargado" del cliente
Peers.column.UpDownRatio=Sub:Desc
Peers.column.UpRatio.info=Montante "Subido desde tí : Subido desde otros" del cliente
Peers.column.UpRatio=Tasa Sub
PeersGraphicView.title=Enjambre
PeerSocket.bad_peer_id=mala ID de par
PeerSocket.fake_client=ENGAÑO
PeerSocket.mismatch_id=desacuerdo
PeerSocket.unknown_az_style=Desconocido %1/%2
PeerSocket.unknown=Desconocido
PeerSocket.unknown_shadow_style=Desconocido %1/%2
PeersView.BlockView.AvailCount=Disponibilidad
PeersView.BlockView.Avail.Have=Ambos tenéis
PeersView.BlockView.Avail.NoHave=el Cliente tiene, Tú no
PeersView.BlockView.NextRequest=Sigte. Petición
PeersView.BlockView.NoAvail.Have=Tienes, el Cliente no
PeersView.BlockView.NoAvail.NoHave=Ninguno tiene
PeersView.BlockView.title=Mapa de Partes
PeersView.BlockView.Transfer=Transfiriendo
PeersView.C1=Cpc
PeersView.C1.info=Si el otro cliente no te deja descargar (Choked por el cliente)
PeersView.C2=Cac
PeersView.C2.info=Si no dejas descargar al otro cliente (Choking al otro cliente)
PeersView.client=Cliente
PeersView.client.info=Tipo de cliente BT que usa el cliente
PeersView.connected_time.info=Tiempo en total conectado con el cliente
PeersView.connected_time=Tiempo conectado
PeersView.discarded=Descartado
PeersView.discarded.info=Datos que de alguna forma has recibido, pero no los necesitas, así que los descartas.
PeersView.download=Recibido
PeersView.downloadspeedoverall=Velocidad media de descarga
PeersView.downloadspeed=Vel. descarga
PeersView.gain = Ganancia
PeersView.gain.info = Montante de datos descargados - enviados
PeersView.host.info=El nombre de host del cliente, si está disponible (puede afectar al rendimiento)
PeersView.host=Nombre del Servidor
PeersView.I1.info=¿Estás interesado en lo que tiene el otro cliente? (Interesado por su cliente)
PeersView.I1=Isc
PeersView.I2=Imc
PeersView.I2.info=¿Está el otro cliente interesado en lo que tienes? (Interesado por mi cliente)
PeersView.incomingreqcount.info=El nº de peticiones de entrada realizadas por el cliente
PeersView.incomingreqcount=Pet. Ent.
PeersView.ip.info=IP del cliente
PeersView.menu.blockupload=Bloquear subida
PeersView.menu.close=&Cerrar
PeersView.menu.kickandban=Patada y expulsión
PeersView.menu.kickandban.reason=Cliente expulsado manualmente
PeersView.menu.snubbed=I&gnorado
PeersView.Messaging.info=Indica el sistema de mensajería que se está usando
PeersView.Messaging=Mensajería
PeersView.optunchoke=Unchoke Opc.
PeersView.outgoingreqcount.info=El nº de peticiones de salida realizadas al cliente
PeersView.outgoingreqcount=Pet. Sal.
PeersView.piece.info=Nº de la última parte solicitada a este par
PeersView.piece=Parte
PeersView.pieces=Partes
PeersView.port.info=Puerto utilizado
PeersView.port=Puerto
PeersView.S.info=Snubbed: Un cliente puede ser "ignorado-por-no-cumplir" (snubbed) manual o automáticamente (por no servirte los datos con la suficiente presteza)
PeersView.source.info=El origen de este cliente
PeersView.source=Origen
PeersView.state.connecting=Conectando
PeersView.state.established=Totalmente establecida
PeersView.state=Estado
PeersView.state.handshake=Negociando conexión
PeersView.state.info=El estado de la conexión con el otro cliente
PeersView.state.pending=Pendiente
PeersView.statup.info=Un valor estimado de la vel. de subida al cliente
PeersView.statup=Subida media
PeersView.timetosend=Tiempo para reenviar parte (Modo Super-Compartir)
PeersView.T.info=L (local): tú has establecido la conexión; R (remota): el otro cliente estableció la conexión.
PeersView.title.full=Clientes
PeersView.title.short=Clientes
PeersView.T.L.tooltip=Tú estableciste la conexión
PeersView.T.R.tooltip=El otro cliente estableció la conexión
PeersView.uniquepiece.none=Ninguno
PeersView.uniquepiece=Parte (Modo Super-Compartir)
PeersView.upload=Enviado
PeersView.upload.info=Tu subida total al cliente.
PeersView.uploadspeed.info=Tu velocidad de subida para el otro cliente
PeersView.uploadspeed=Vel. subida
Pieces.column.Requested.info=Muestra si se puede o no hacer más peticiones sobre la parte (*)
Pieces.column.Requested=Pedidas
PiecesView.availability=Disponibilidad
PiecesView.blocks=Bloques
PiecesView.BlockView.Have=Tengo
PiecesView.BlockView.Header=%1 columna(s), %2 fila(s), %3 partes
PiecesView.BlockView.NoHave=No tengo
PiecesView.completed=Completados
PiecesView.DistributionView.NoAvl=Partes no disponibles
PiecesView.DistributionView.PeerAvl=Avl Contribución Pares
PiecesView.DistributionView.RarestAvl=Partes mas raras: %1 (Avl:%2)
PiecesView.DistributionView.SeedAvl=Avl Contribución Semil
PiecesView.DistributionView.theyHave=Partes que el par tenía
PiecesView.DistributionView.title=Distribución de las Partes
PiecesView.DistributionView.weDownload=Partes que estas descargando
PiecesView.DistributionView.weHave=Partes que tienes
PiecesView.legend.downloaded=Ya descargado, por escribir
PiecesView.legend.incache=Datos que están en caché
PiecesView.legend.requested=Bloque Pedido
PiecesView.legend.written=Bloque Escrito
PiecesView.#=Nº
PiecesView.numberofblocks=Nº de bloques
PiecesView.priority.info=la prioridad de completado de este parte, pero no le prestes demasiada atención
PiecesView.priority=Prioridad
PiecesView.reservedby=Reservado
PiecesView.size=Tamaño
PiecesView.speed.info=A los pares más lentos se les impide interferir demasiado con partes más rápidas
PiecesView.speed=Velocidad
PiecesView.title.full=Partes
PiecesView.title.short=Partes
PiecesView.typeItem.0=Lenta
PiecesView.typeItem.1=Rápida
PiecesView.type=Tipo
PiecesView.writers=Donantes de Bloques
platform.win32.baddll.AxShlex=Alcohol 120%
platform.win32.baddll.gapsp=Neoteris
platform.win32.baddll.iFW_Xfilter=iolo Personal Firewall
platform.win32.baddll.imon=NOD32
platform.win32.baddll.info=Vuze ha detectado la presencia de '%1'. Este es parte de '%2' y se sabe que provoca problemas graves tales como caída de la aplicación y uso elevado de la CPU. Si se encuentra con estos síntomas desinstale el programa o configúrelo para que no afecte a Azureus.
platform.win32.baddll.mclsp=McAfee Privacy Service
platform.win32.baddll.MxAVLsp=VCom Fix-It Utilities
platform.win32.baddll.netdog=Armor2net Personal Firewall
platform.win32.baddll.niphk=Norman Anti-Virus
platform.win32.baddll.nl_lsp=NetLimiter
platform.win32.baddll.nvappfilter=NVidia Firewall
platform.win32.baddll.radhslib=Naomi Internet Filter (Radiant)
platform.win32.baddll.sarah=FRITZ! Application Layer Firewall
platform.win32.baddll.vlsp=Venturi Firewall
platform.win32.baddll.winsflt=PureSight Internet Content Filter
platform.win32.baddll.WSOCKHK=Net Nanny
plugin.download.remove.veto.notstopped=No se puede quitar la descarga porque no está detenida
Plugin.extseed.name=Semillas Externas
plugin.install.class_version_error=Este complemento necesita una versión de Java más moderna.
plugin.installer.recommended.plugin=Complemento recomendado - por favor véalo e instálelo si lo necesita
Plugin.localtracker.autoadd=Clientes explícitos
Plugin.localtracker.autoadd.info=Autoañadir estos clientes locales [';' direcciones separadas, p.ej. 1.2.3.4]
Plugin.localtracker.enable=Activar el Buscador de pares en LAN
Plugin.localtracker.info=El Buscador de pares en red local (LAN) permite que existan varias copias de Vuze tras un cortafuegos y una red común\npara poder descargar eficiencientemente los torrents mediante la activación de conexiones directas entre ellos
Plugin.localtracker.name=Buscador de pares en LAN
Plugin.localtracker.networks.info=Considerar como locales las siguientes redes [';' redes separadas, p.ej. 145.227.*.*]
Plugin.localtracker.networks=Redes locales
Plugin.localtracker.wellknownlocals=Incluir automáticamente bucle local/enlace/redes de ámbito local (192.168 etc)
Plugin.pluginupdate.enablecheck=Permitir actualizaciones
plugins.basicview.activity=Actividad:
plugins.basicview.clear=Limpiar
plugins.basicview.log=Informe:
plugins.basicview.progress=Progreso:
plugins.basicview.status=Estado:
plugin.sharing.download.remove.veto=Esta descarga es resultado de un recurso que está compartiendo clásicamente.\nPara quitar la descarga quite la compartición clásica asociada
plugin.sharing.remove.veto=Esta es una sub-compartición de un 'contenidos de carpeta' compartida y no se puede borrar directamente.\n Borre la compartición clásica raíz
plugin.sharing.torrent.remove.veto=Este registro en el rastreador es resultado de un recurso compartido clásicamente.\nPara quitar la descarga quite la compartición clásica asociada
Plugin.trackerpeerauth.info=Este complemento funciona con rastreadores que verifican si los pares son miembros válidos del enjambre
Plugin.trackerpeerauth.name=Autorización como par perteneciente al Rastreador
popup.closing.in=Auto-cerrando ventana en %1 segundos
popup.download.added=Se ha añadido "%1" a su lista de descargas.
popup.download.finished="%1" ha terminado de descargarse.
popup.error.details=Detalles
popup.error.hideall=Ocultar Todo
popup.error.hide=Ocultar
popup.file.finished="%1" ha terminado de descargarse.
popup.more.waiting=%1 mensaje(s) más..
Progress.reporting.action.label.cancel.tooltip=Cancelar la operación
Progress.reporting.action.label.detail=Detalles
Progress.reporting.action.label.remove.tooltip=Quitar del historial este Informe de Progreso
Progress.reporting.action.label.retry.tooltip=reintentar la operación
Progress.reporting.default.error=Fallido
Progress.reporting.detail.history.limit=Se ha excedido el límite de detalle del mensaje (%1) para este informe de progreso; los siguiente mensajes no se añadirán al histórico
Progress.reporting.no.history.to.display=No hay ningún mensaje de detalle que mostrar
Progress.reporting.no.reports.to.display=En este momento no hay ningún infome de progreso que mostrar
Progress.reporting.statusbar.button.tooltip=Mostrar la Ventana del Informe de Progreso
Progress.reporting.status.canceled=Cancelado
Progress.reporting.status.finished=Terminado
Progress.reporting.status.retrying=Reintentando...
Progress.reporting.window.remove.auto=Autoeliminar los elementos inactivos
Progress.reporting.window.remove.auto.tooltip=Autoeliminar de la vista todos los procesos completados, fallidos, o cancelados
Progress.reporting.window.remove.now=Eliminar los elementos inactivos
Progress.reporting.window.remove.now.tooltip=Eliminar de la vista todos los procesos completados, fallidos, o cancelados
progress.window.msg.filemove=Por favor, espera mientras se termina de mover/renombrar el archivo
progress.window.title=Operación en marcha
restart.error.bad=Mal formato de archivo para '%1'
restart.error.denied=Se denegó el acceso al intentar ejecutar '%1'. Asegúrese de que tiene los derechos necesarios para poder ejecutar este programa.
restart.error=Fallo el reinicio:\n%1\nVea situaciones de reinicio.
restart.error.fnf='%1' no hallado en '%2'
restart.error.oom=Sin Memoria
restart.error.pnf=Path '%1' no hallado
restart.error.url=http://www.azureuswiki.com/index.php/Restarting_Issues
Scrape.status.disabled=Raspado desactivado
Scrape.status.error.badURL=La URL de anuncio no sigue las especificaciones de raspado.
Scrape.status.error=Error de Raspado:
Scrape.status.error.invalid=Respuesta inválida.
Scrape.status.error.nohash=El hash no está en la respuesta.
Scrape.status.initializing=Esperando raspado...
Scrape.status.networkdisabled=Red no activada
Scrape.status.nextScrapeAt=Siguiente raspado a las %1
Scrape.status.ok=Raspado OK.
Scrape.status.scraping.queued=Raspado en cola...
Scrape.status.scraping=Raspando...
security.certcreate.cancel=Cancelar
security.certcreate.city=Ciudad o Lugar
security.certcreate.country=Código de país de 2 letras
security.certcreate.createfail=Creación de certificado fallida
security.certcreate.createok=Certificado creado con éxito
security.certcreate.firstlastname=Nombre y primer apellido
security.certcreate.intro=Este diálogo te permite crear un certificado autofirmado
security.certcreate.ok=Crear
security.certcreate.org=Organización
security.certcreate.orgunit=Unidad de organización
security.certcreate.state=Estado o Provincia
security.certcreate.strength=Potencia
security.certcreate.title=Crear un Certificado Autofirmado
security.certtruster.intro=El certificado de seguridad fue emitido por una compañía en la que no confías
security.certtruster.issuedby=Emitido por:
security.certtruster.issuedto=Emitido a:
security.certtruster.prompt=¿Confía en él?
security.certtruster.resource=Recurso:
security.certtruster.title=Advertencia sobre el Certificado de Seguridad
security.certtruster.yes=Si
security.crypto.badpw=La contraseña proporcionada era inccorrecta
security.crypto.decrypt=Introduzca por favor la contraseña para desbloquear su clave de cifrado
security.crypto.encrypt=Por favor, introduzca una contraseña que proteja su clave de cifrado recién creada. No la olvide, ya que ¡no hay manera de recuperarla!
security.crypto.password2=Reintroduzca la contraseña
security.crypto.password=Contraseña
security.crypto.password.mismatch=Las contraseñas no coinciden; por favor, introdúzcalas de nuevo.
security.crypto.password.mismatch.title=Error en la Contraseña
security.crypto.persist_for.30days=30 días
security.crypto.persist_for.day=1 día
security.crypto.persist_for.dont_save=No guardar
security.crypto.persist_for.forever=Por siempre
security.crypto.persist_for=Periodo de validez de la contraseña
security.crypto.persist_for.session=Esta sesión
security.crypto.persist_for.week=1 semana
security.crypto.reason=Razón para la operación
security.crypto.title=Acceso a la Clave de cifrado
Security.jar.signfail=Fallo en la firma JAR - %1
Security.jar.tools_not_found=Fallo en la firma JAR - no se ha encontrado 'tools.jar' en %1. Más info en Herramientas->Opciones->Seguridad.
Security.keystore.corrupt=Fallo al cargar Keystore '%1', bórrela por favor y recree/re-importe los certificados
Security.keystore.empty=Keystore está vacío. Por favor, cree un certificado auto-firmado (vea Herramientas->Opciones->Seguridad) o importe un certificado existente a '%1'
seedmore.shareratio=Has compartido este torrent hasta el
seedmore.title=Este torrent no ha sido compartido lo suficiente
seedmore.uploadmore=En la red bittorrent, compartir menos del 100x100 no es algo bueno.\nDeberías servir más este torrent.\n\n\t¿Seguro que deseas proceder?
SharedPortServer.alert.selectorfailed=No se pudo determinar el puerto para entrada de datos.\nCompruebe que el cortafuegos permite a 'java(w).exe' actuar como 'servidor'.
sharing.progress.cancel=Cancelar
sharing.progress.hide=Ocultar
sharing.progress.title=Evolución de la Compartición clásica
SpeedTestWizard.abort.message.download.added=Descarga %1 añadida durante la prueba
SpeedTestWizard.abort.message.entered.error=La prueba de descarga entró en el estado de error '%1'
SpeedTestWizard.abort.message.entered.queued=Prueba descargado entró en un estado en cola/detenido
SpeedTestWizard.abort.message.execution.failed=Fallo al ejecutar la prueba
SpeedTestWizard.abort.message.failed.peers=Fallo al conectar a cualquier par
SpeedTestWizard.abort.message.insufficient.slots=No se pudo enviar a ninguno de los pares - insuficientes puestos de subida?
SpeedTestWizard.abort.message.interrupted=Se interrumpió TorrentSpeedTestMonitorThread antes de terminar la prueba
SpeedTestWizard.abort.message.manual.abort=Abortada Manualmente
SpeedTestWizard.abort.message.not.unchoked=No se pudo descargar de ninguno de los pares ya que nunca fuimos unchoked por ellos
SpeedTestWizard.abort.message.scheduled.in=prueba planificada para dentro de ... %1 segundos"
SpeedTestWizard.abort.message.scheduling.failed=Falló la planificación de la prueba
SpeedTestWizard.abort.message.unsupported.type=¡¡¡¡Tipo de prueba no soportada!!!!
SpeedTestWizard.finish.panel.auto.speed=La AutoVelocidad es :
SpeedTestWizard.finish.panel.auto.speed.seeding=AutoVelocidad al compartir es :
SpeedTestWizard.finish.panel.click.close=Ha finalizado el asistente para prueba de velocidad. Clic en cerrar para salir.
SpeedTestWizard.finish.panel.disabled=desactivado
SpeedTestWizard.finish.panel.enabled=activado
SpeedTestWizard.finish.panel.max.download=Descarga Máx :
SpeedTestWizard.finish.panel.max.seeding.upload=Máx subida al sembrar :
SpeedTestWizard.finish.panel.max.upload=Subida Máx :
SpeedTestWizard.finish.panel.title=Prueba de Velocidad Terminada!
SpeedTestWizard.name.conf.level.absolute=Absoluta
SpeedTestWizard.name.conf.level.high=Alta
SpeedTestWizard.name.conf.level.low=Baja
SpeedTestWizard.name.conf.level.med=Media
SpeedTestWizard.name.conf.level.none=Ninguna
speedtest.wizard.run=Realizar una prueba de velocidad
SpeedTestWizard.set.download.label=Velocidad Límite Descarga:
SpeedTestWizard.set.limit.conf.level=Confianza
SpeedTestWizard.set.upload.bits.per.sec=bits/seg
SpeedTestWizard.set.upload.button.apply=Aplicar
SpeedTestWizard.set.upload.bytes.per.sec=kBytes/seg
SpeedTestWizard.set.upload.hint=Establece los límites de envío y descarga que utiliza el algoritmo de AutoVelocidad Azureus.
SpeedTestWizard.set.upload.label=Velocidad Límite Envío:
SpeedTestWizard.set.upload.panel.explain=El algoritmo de AutoVelocidad de Vuze usará los límites puestos aquí. Pon los límites de transferencia y los de confianza.\n\nTen en cuenta que las velocidades de línea se citan a menudo en "bits por segundo" - pero el valor de mas abajo se muestra en "kilobytes por segundo".
SpeedTestWizard.set.upload.result=Resultado de la última prueba
SpeedTestWizard.set.upload.title=Establecer los Límites de Envio y Descarga
SpeedTestWizard.stage.message.connect.stats=Estadisticas de la Conexión: pares=%1, down_ok=%2, up_ok=%3
SpeedTestWizard.stage.message.preparing=preparando prueba...
SpeedTestWizard.stage.message.requesting=pidiendo prueba...
SpeedTestWizard.stage.message.starting=iniciando prueba...
speedtest.wizard.test.mode.down=descarga
speedtest.wizard.test.mode.updown=subida y descarga
speedtest.wizard.test.mode.up=subida
SpeedTestWizard.test.panel.abort=Abortar
SpeedTestWizard.test.panel.abort.countdown=abortar prueba en:
SpeedTestWizard.test.panel.aborted=Prueba abortada manualmente.
SpeedTestWizard.test.panel.already.running=Prueba en marcha!
SpeedTestWizard.test.panel.currinfo=Comprobación del ancho de banda BitTorrent.
SpeedTestWizard.test.panel.enc.label=Pulse para probar con encriptado:
SpeedTestWizard.test.panel.encrypted=encriptado
SpeedTestWizard.test.panel.explain=Mide tu velocidad con el protocolo de Azureus. Selecciona el tipo de prueba de velocidad el modo de encriptado. Visita la página del wiki Vuze para ampliar detalles sobre esta prueba. La prueba se detendrá automáticamente si le lleva mas de dos minutos. Las pruebas normalmente terminan en menos de un minuto.
SpeedTestWizard.test.panel.label=Velocidad de prueba de Vuze
SpeedTestWizard.test.panel.not.accepted=Petición de prueba denegada:
SpeedTestWizard.test.panel.standard=Estándar
SpeedTestWizard.test.panel.test.countdown=la prueba termina en:
SpeedTestWizard.test.panel.testfailed=Prueba fallida
speedtest.wizard.title=Prueba de Velocidad
SpeedView.downloadSpeed.title=Velocidad de Descarga
SpeedView.stats.asn=Red:
SpeedView.stats.autospeed.disabled=O esta característica está desactivada (porque necesitas el DHT) o sin usar (por ajuste manual de la velocidad de subida)
SpeedView.stats.autospeed=Velocidad Automática de Subida
SpeedView.stats.currentPing=Ping Actual:
SpeedView.stats.downloaded=Descargado (Protocolo)
SpeedView.stats.estdowncap=Límite de Descarga:
SpeedView.stats.estimatechoke=Estimado (choke)
SpeedView.stats.estimate=Estimado
SpeedView.stats.estupcap=Límite de Envío:
SpeedView.stats.idlePing=Ping si Ocioso:
SpeedView.stats.manual=Fijo
SpeedView.stats.maxPing=Ping Máx:
SpeedView.stats.maxUp=Veloc Máx Subida:
SpeedView.stats.measured=Medido
SpeedView.stats.measuredmin=Min Medido
SpeedView.stats.now=Ahora
SpeedView.stats.now.tooltip=Total (Protocolo)
SpeedView.stats.ratio=Compartición
SpeedView.stats.session=Esta Sesión
SpeedView.stats.session.tooltip=Total (Protocolo)
SpeedView.stats.title=Estadísticas
SpeedView.stats.unknown=Desconocido
SpeedView.stats.uploaded=Subido (Protocolo)
SpeedView.stats.uptime=Tiempo activo
SpeedView.title.full=Actividad
SpeedView.uploadSpeed.title=Velocidad de Subida
splash.initializeCore=Inicializando Núcleo
splash.initializeGM=Inicializando el Administrador Global Torrent
splash.initializeGui=Iniciando ventana principal
splash.initializePlugins=Inicializando Complementos
splash.initializeUIElements=Inicializando Elementos del GUI
splash.loadingImages=Cargando Imágenes
splash.loadingTorrent=Cargando torrent
splash.loadingTorrents=Cargando torrents
splash.loadIpFilters=Cargando Filtros de IP..
splash.of=de
splash.openViews=Abriendo vistas
splash.plugin=Cargando complemento :
splash.plugin.init=Inicializando complemento:
splash.plugin.UIinit=Inicializando complemento GUI: %1
splash.unloadingTorrent=Retirando Torrent
splash.unloadingTorrents=Retirando Torrents
StartStopRules.0Peers=0 Clientes
StartStopRules.firstPriority=1ª Prioridad
StartStopRules.FP0Peers=FP / 0 Clientes
StartStopRules.menu.viewDebug=Ver Info Depuración
StartStopRules.numSeedsMet=Nº de Semillas OK
StartStopRules.ratioMet=Clientes:Semilla OK
StartStopRules.shareRatioMet=Índice Compartición OK
StartStopRules.SPratioMet=Relación S:C OK
StartStopRules.waiting=Esperando
Stats.title.full=Estadísticas
swt.alert.cant.update=La librería SWT cargada desde "%3" no puede actualizarse desde la versión %1 a la %2 (debe cargarse desde "%4"). Obtendrá mas destalles en el wiki.
SWT.alert.erroringuithread=Ocurrió en el GUI un error no gestionado, se le informará de los posibles fallos posteriores
swt.install.window.header=Se van a instalar los siguientes componentes :
swt.install.window.ok=Instalar
swt.install.window.title=Instalador de Complementos de Vuze
swt.uninstall.window.header=Se van a desinstalar los siguientes componentes :
swt.uninstall.window.ok=Desinstalar
swt.uninstall.window.title=Desinstalador de Complementos de Vuze
swt.updater.downloader.downloading=Descargando SWT desde
swt.updater.urlsgetter.downloading=Obteniendo una lista de servidores espejo desde
swt.updater.urlsgetter.platform=SWT para la plataforma :
SystemTray.menu.closealldownloadbars=Cerrar &todas la barras de descarga
SystemTray.menu.exit=&Salir
SystemTray.menu.open_global_transfer_bar=Mostrar la Barra de Transferencias
SystemTray.menu.pausetransfers=Pausar las Transferencias
SystemTray.menu.resumetransfers=Continuar Transferencias
SystemTray.menu.show=&Mostrar Vuze
SystemTray.menu.startalltransfers=&Iniciar Todas las Transferencias
SystemTray.menu.stopalltransfers=&Detener Todas las Transferencias
SystemTray.tooltip.downloading=%1 descargando,
SystemTray.tooltip.seeding=%1 compartiendo,
TableColumn.header.AzProduct=Desde
# TableColumn.header.date_added={MyTorrentsView.date_added}
TableColumn.header.DateCompleted={TableColumn.header.date_completed}
TableColumn.header.MediaThumb=Medio
TableColumn.header.name.ext=Tipo de Archvo: %1
# TableColumn.header.name={MyTorrentsView.name}
TableColumn.header.ProgressETA=Progreso
TableColumn.header.Quality=Calidad
TableColumn.header.RateIt=Valor
TableColumn.header.Rating=Valoración
# TableColumn.header.shareRatio={MyTorrentsView.shareRatio}
# TableColumn.header.size={MyTorrentsView.size}
TableColumn.header.SpeedGraphic=Velocidad
TableColumn.header.Speed=Velocidad
# TableColumn.header.up={MyTorrentsView.up}
Torrent.create.progress.cancelled=Operación cancelada
Torrent.create.progress.hashing=Comprobando archivos
Torrent.create.progress.ignoringfile=Ignorando Archivo
Torrent.create.progress.parsingfiles=Analizando archivos
Torrent.create.progress.piececount=Cantidad de partes:
Torrent.create.progress.piecelength=Longitud de la parte:
Torrent.create.progress.totalfilecount=Cantidad total de archivos:
Torrent.create.progress.totalfilesize=Tamaño total del archivo:
TorrentInfoView.columns=Columnas desde la vista 'Mis Torrents'
TorrentInfoView.torrent.encoding=Codificación del Torrent
TorrentOptionsView.multi.title.full=Opciones del Torrent
TorrentOptionsView.multi.title.short=Opciones del Torrent
TorrentOptionsView.param.alternative.value.enable=Alternar el valor al compartir
TorrentOptionsView.param.max.peers=Nº máx. de conexiones [0: ilimitadas]
TorrentOptionsView.param.max.seeds=Nº máx. de conexiones a semillas [0: límite de la conexión]
TorrentOptionsView.param.max.uploads=Nº máximo de puestos de subida [mínimo:2]
TorrentOptionsView.param.max.uploads.when.busy=Vel. máx de subida en KB/s cuando se alcance su límite global [0: desactivado]
TorrentOptionsView.param.reset.button=Reiniciar
TorrentOptionsView.param.reset.to.default=Volver a dejar las opciones en sus valores por defecto
TorrentOptionsView.title.full=Opciones
TorrentOptionsView.title.short=Opciones
Tracker.alert.listenfail=No se pudo establecer %1 como puerto de entrada.\nCompruebe si otras aplicaciones están utilizando ahora este puerto.\nVea también si es que tiene funcionando otra copia de Azureus.
Tracker.announce.ignorePeerSeed=Ignorando relación Clientes/Semillas. %1
TrackerChangerWindow.newtracker=Escriba la nueva url del Rastreador
TrackerChangerWindow.title=Añadir Rastreador (Tracker)
TrackerClient.announce.warningmessage=El rastreador de '%1' ha devuelto el aviso '%2'
Tracker.tooltip.MultiSupport=Este rastreador soporta múltiples raspados de hash en una petición.
Tracker.tooltip.NoMultiSupport=Este rastreador NO soporta múltiples raspados de hash en una petición.\nEsto no afectará a tu rendimiento, pero supone una carga extra para el rastreador.
TransferStatsView.legend.ping1=Objetivo 1
TransferStatsView.legend.ping2=Objetivo 2
TransferStatsView.legend.ping3=Objetivo 3
TransferStatsView.legend.pingaverage=Media
TransferStatsView.title.full=Transferencias
TrayWindow.menu.close=Cerrar Cesta de Descarga
TrayWindow.menu.exit=&Salir
TrayWindow.menu.show=&Mostrar Vuze
TrayWindow.menu.startalldownloads=&Iniciar Todas las Descargas
TrayWindow.menu.stopalldownloads=&Detener Todas las Descargas
UI.cannot_submit_blank_text=Tienes que introducir un valor.
UIDebugGenerator.complete.text=Por favor, envíe el archivo '%1'.\n\nClic en Ok para abrir una ventana a este archivo.
UIDebugGenerator.complete.title=Completada la Generación para Depuración
UIDebugGenerator.messageask.text=Por favor, escriba una descripción del error sobre el que quiere informar
UIDebugGenerator.messageask.title=Generador para Depuración
UIDebugGenerator.message.cancel.text=No introdujo ninguna descripción sobre el error del que intenta informar. A usted puede parecerle obvio el error que ha sufrido, pero sin una descripción, sólo podremos conjeturar cuál es su problema.\n\nSe ha cancelado la Generación de la Info para Depuración.
UIDebugGenerator.message.cancel.title=Cancelada la generación de Info para depurar
uninstallPluginsWizard.finish.explanation=El Asistente de Actualización desinstalará los complementos seleccionados.
uninstallPluginsWizard.finish.title=Desinstalando
uninstallPluginsWizard.list.loaded=Seleccione los complementos que quiere desinstalar.
uninstallPluginsWizard.list.title=Lista de complementos instalados
uninstallPluginsWizard.title=Desinstalar Complementos
unix.script.new.auto.text=Hay disponible un nuevo Script de Arranque para Azureus.\n\n\Es altamente recomendable que reinicies Vuze ahora.
unix.script.new.auto.title=Nuevo Script de Arranque para Vuze
unix.script.new.button.asknomore=No me lo repitas
unix.script.new.button.continue=Lo haré despues
unix.script.new.button.quit=Salir Ahora
unix.script.new.manual.url=http://azureuswiki.com/index.php/Unix_Startup_Script
unix.script.new.text=Hay un nuevo script de arranque para Vuze y se ha guardado en '%1'.\n\n\Es altamente recomendable que salgas ahora de Vuzey pases a este script \('%2').\\n\n\Si has modificado mucho su script de arranque para Vuze mira por favor \AzureusWiki: Script Unix.\\n\n\Si instalaste Vuze desde una distro (yum, apt-get, etc), \es recomendable que reinstales Vuze mediante el paquete de \Vuze Sourceforge Page \(Mantendrás el mismo GUI que tienes ahora)
unix.script.new.title=Disponible un Nuevo Script de Arranque para Vuze
update.instance.install=Comprobando Instalación
update.instance.uninstall=Comprobando Desinstalación
update.instance.update=Buscando Actualizaciones
UpdateMonitor.messagebox.accept.unverified.text=No se pudo verificar que '%1' sea un complemento oficial de Azureus.\nSi éste no lo es, NO deberías continuar.\n¿Seguir con la instalación?
UpdateMonitor.messagebox.accept.unverified.title=Aceptar instalación No verificada
UpdateMonitor.messagebox.restart.text=Vuze acaba de descargar una actualización importante y ahora tiene que reiniciarse para poder instalarla.
UpdateMonitor.messagebox.restart.title=Actualización de Software
UpdateMonitor.messagebox.verification.failed.text=Ha fracasado la verificación de '%1': %2
UpdateMonitor.messagebox.verification.failed.title=Ha fracasado la verificación de la instalación
updater.cant.write.to.app.details=La carpeta "%1" no es escribible.\n\nEsto puede impedir que se apliquen futuras actualizaciones del programa.\n\nMire por favor el wiki para ampliar detalles.
updater.cant.write.to.app.title=No puedo escribir en la carpeta de la aplicación
updater.progress.window.info=Pulse 'Abortar' para terminar todas las tareas pendientes
updater.progress.window.title=Tareas de Instalación en curso
UpdateWindow.cancel=Cancelar
UpdateWindow.close=Cerrar
UpdateWindow.columns.install=Instalar
UpdateWindow.columns.name=Nombre
UpdateWindow.columns.size=Tamaño
UpdateWindow.columns.version=Versión
UpdateWindow.header=Los siguientes componentes necesitan actualizarse:
UpdateWindow.ok=Actualizar
UpdateWindow.quit=Salir
UpdateWindow.restartLater=Reiniciar después
UpdateWindow.restart=Reiniciar ahora
UpdateWindow.status.done=Terminado
UpdateWindow.status.downloading=Descargando
UpdateWindow.status.failed=Falló
UpdateWindow.status.restartMaybeNeeded=Podría necesitarse un reinicio
UpdateWindow.status.restartNeeded=¡ Requerirá reiniciar !
UpdateWindow.title=Actualizador de Vuze
upnp.alertdeviceproblems=Informar sobre los problemas con el dispositivo UPnP
upnp.alert.differenthost=UPnP: El Mapeado '%1' ha sido reservado por '%2' - por favor, seleccione un puerto diferente
upnp.alert.lostdevice=UPnP: Conexión perdida con el servicio '%1' del dispositivo UPnP '%2'
upnp.alert.mappingfailed=UPnP: El Mapeado '%1' ha fallado
upnp.alert.mappinggrabbed=UPnP: Mapeo '%1' establecido - cogido de '%2'
upnp.alert.mappingok=UPnP: Mapeado '%1' establecido
upnp.alert.multipledevice.warning=Se han detectado múltiples dispositivos UPnP - compruebe si necesitan mapearles los puertos (vea registro y configuración de UPnP)
upnp.alertothermappings=Informar de los puertos propiedad de otros ordenadores
upnp.alertsuccess=Informar de mapeados exitosos
upnp.enable=Activar UPnP
upnp.grabports=Mapear los puertos incluso si los posee otro ordenador
upnp.ignorebaddevices.alert=Se está ignorando al dispositivo UPnP situado en %1 debido a repetidos fallos. Busque en la configuración del complemento UPnP las opciones respecto a esta acción.
upnp.ignorebaddevices=Ignorar los dispositivos que dejan de responder correctamente
upnp.ignorebaddevices.info=Dispositivos actualmente ignorados: %1
upnp.ignorebaddevices.reset.action=Reiniciar
upnp.ignorebaddevices.reset=Limpia la lista de dispositivos ignorados
upnp.info=Universal Plug and Play (UPnP) te permite el mapeado automático de los puertos en enrutadores UPnP.
upnp.mapping.dataport=Puerto de Datos entrantes de los clientes
upnp.mapping.dataportudp=puerto de cliente UDP del rastreador
upnp.mapping.dhtudp=Base de Datos Distribuída
upnp.mapping.tcpssltrackerport=Puerto TCP SSL del rastreador
upnp.mapping.tcptrackerport=Puerto TCP del rastreador
upnp.mapping.trackerclientudp=Puerto de Cliente del rastreador (UDP)
upnp.mapping.udptrackerport=Puerto UDP rastreador
upnp.portchange.alert=Los siguientes puertos han cambiado para evitar problemas con dispositivos UPnP: %1 [puerto anterior=%2] %3 [puerto anterior=%4]
upnp.refresh.button=Actualizar
upnp.refresh.label=Actualizar el mapeado
upnp.releasemappings=Liberar los mapeados al salir
upnp.selectedaddresses=Direcciones (';' separador, '-' prefijo=denegar, '+' =permitir) [en blanco: cualquiera]
upnp.selectedinterfaces=Interfaces seleccionadas (separadas por ';' como p. ej. eth0;eth1) [en blanco: todas]
upnp.trace_to_log=Volcar en registro información de depuración completa
upnp.trace_to_log=Volcar info completa para depuración en su registro
upnp.wiki_link=Página de Vuze Wiki sobre el UPnP
Utils.link.visit=Visite por favor
v3.activity.buddy-invited=Has enviado una petición de Amigo a %1.
v3.activity.buddy-invited.multi=Has enviado una petición de Amigo a las siguientes personas:\n%1
v3.activity.buddy-linkup=Desde ahora %1 y usted son amigos
v3.activity.buddy-request.multi=Tienes una solicitud del amigo [#%3] procedente de %1
v3.activity.buddy-request=Tienes una solicitud de amigo procedente de %1
v3.activity.buddy-request.accept=Aceptar
v3.activity.header.1weekago=Hace 1 Semana
v3.activity.header.downloads=Descargas
v3.activity.header.friend.requests.accepted=Petición de Amigo - Aceptada
v3.activity.header.friend.requests.foryou=Petición de Amigo - Para Tí
v3.activity.header.friend.requests.fromyou=Petición de Amigo - Desde Tí
v3.activity.header.share.requests=Compartir Peticiones de Torrent
v3.activity.header.today=Hoy
v3.activity.header.vuze.news=Noticias sobre Vuze
v3.activity.header.xdaysago=Hace %1 Días
v3.activity.header.xweeksago=Hace %1 Semanas
v3.activity.header.yesterday=Ayer
v3.activity.remove.text=¿Seguro que quiere borrar el suceso sobre la actividad '%1'?
v3.activity.remove.title=Borrar los asientos de actividad
v3.activity.share-content.no-msg=%1 ha compartido %2 contigo
v3.buddies.add.to.share=Añadir amigo para Compartir
v3.buddies.count=%1 Amigos
v3.buddies.disabled.text._mac=Has desactivado el complemento amigos, lo que te impedirá compartir con los amigos, aceptar sus torrents o sus solicitudes. Puedes cambiar tus preferencias en la pestaña Opciones.
v3.buddies.disabled.text._windows=Has desactivado el complemento amigos, lo que te impedirá compartir con los amigos, aceptar sus torrents o sus solicitudes. Puedes cambiar tus preferencias en la pestaña Opciones.
v3.buddies.disabled.title=Complemento Amigos Desactivado
v3.buddies.dnd.info.dialog.title=Soltar Compartición
v3.buddies.dnd.info.dialog.text=Has iniciado "Soltar Compartición". Tu contenido se está preparando para poder compartirlo; la pantalla de compartición se mostrará en cuanto esté listo.\n\nTienes que mantener Vuze en funcionamiento para que tu Amigo reciba el contenido.\nClic aquí para obtener más información sobre esta característica.
v3.buddies.dnd.info.dialog.ok=Ok
v3.buddies.dnd.info.dialog.remember=No volver a mostrar este mensaje
v3.buddies.faq=Saber más
v3.buddies.remove.buddy.dialog.text=¿Seguro que quieres borrar a %1 como amigo?
v3.buddies.remove.buddy.dialog.title=Confirmación para Quitar amigo
v3.buddies.remove=Quitar amigo
v3.buddy.menu.chat=Chat
v3.buddy.menu.remove=Quitar Amigo
v3.buddy.menu.viewprofile=Ver Perfil
v3.button.removeActivityEntry=Eliminar asiento de actividad
v3.chat.offline=%1 ahora está desconectado y recibirá tu mensaje cuando vuelva a conectarse.
v3.chat.wrongversion=%1 está utilizando una versión de Vuze que no tiene soporte de Chat.
# v3.ConfigView.title.full=Preferencias
# v3.ConfigView.title.short=Preferencias
v3.filter-bar=Filtro de Titulo:
v3.MainWindow.button.cancel=Cancelar
v3.MainWindow.button.comment=Comentario
v3.MainWindow.button.delete=Eliminar
v3.MainWindow.button.download=Descarga
v3.MainWindow.button.newtag.share=Nuevo! Compartir Torrent
v3.MainWindow.button.pause=Pausa
v3.MainWindow.button.play=Reproducir
v3.MainWindow.button.preview=Vista previa
v3.MainWindow.button.resume=Seguir
v3.MainWindow.button.run=Ejecutar el archivo descargado
v3.MainWindow.button.sendtofriend=Compartir Torrent
v3.MainWindow.button.share=Compartir contenido
v3.MainWindow.button.start=Empezar
v3.MainWindow.button.stop=Detener
v3.MainWindow.button.stream=Stream
v3.MainWindow.button.viewdetails=Ver Detalles
v3.MainWindow.currentDL=Descargando Ahora
v3.MainWindow.menu.getting_started=&Primeros pasos
v3.MainWindow.Loading=Cargando.. Espere por favor
v3.MainWindow.menu.advanced=&Avanzado
v3.MainWindow.menu.browse=&Examinar Contenido
v3.MainWindow.menu.file.closewindow=Cerrar
v3.MainWindow.menu.file.closewindow.keybinding=Meta+W
v3.MainWindow.menu.home=&Inicio
v3.MainWindow.menu.library=&Biblioteca
v3.MainWindow.menu.publish=&Publicar
v3.MainWindow.menu.view.buttonbar=Barra de Botones
# v3.MainWindow.menu.view.configuration.keybinding=Meta+,
# v3.MainWindow.menu.view.configuration=Preferencias
v3.MainWindow.menu.view.footer=Barra de Amigos
v3.MainWindow.menu.view.footer=Pie
v3.MainWindow.menu.view.pluginbar=Barra de Complementos
v3.MainWindow.menu.view.searchbar=Barra de Búsqueda
v3.MainWindow.menu.view.tabbar=Barra de Pestañas
v3.MainWindow.search.defaultText=Buscar en sitios torrent
v3.MainWindow.search.go.tooltip=Ejecutar Búsqueda
v3.MainWindow.search.last.tooltip=Volver a los resultados de la búsqueda
v3.MainWindow.tab.advanced=Avanzado
v3.MainWindow.tab.browse=En Vuze
v3.MainWindow.tab.events=Actividad
v3.MainWindow.tab.home=Inicio
v3.MainWindow.tab.library=Biblioteca
v3.MainWindow.tab.minilibrary=Descargas
v3.MainWindow.tab.publish=Publicar
v3.MainWindow.text.get.started=Registrarse
v3.MainWindow.text.log.in=Identificarse
v3.MainWindow.text.log.out=Despedirse
v3.MainWindow.text.my.account=Info sobre la cuenta
v3.MainWindow.text.my.profile=Perfil
v3.MainWindow.view.wait=Inicializando la vista, espere por favor.
v3.MainWindow.xofx=%1 de %2
v3.mb.deletePurchased.button.cancel=&Cancelar
v3.mb.deletePurchased.button.delete=&Eliminar
v3.mb.deletePurchased.text=Seguro que quieres eliminar el contenido '%1'?\\n\n\Es uno que compraste, o que se te exigió identificarte para poder descargarlo.
v3.mb.deletePurchased.title=Eliminar Contenido Comprado
v3.mb.delPublished.cancel=&Cancelar
v3.mb.delPublished.delete=&Eliminar
v3.mb.delPublished.text=CUIDADO: Esta acción NO eliminará su contenido publicado '%1' desde \%3 .\\n\n\Clic "Eliminar" solo si quieres que tu contenido siga publicado \y descargable, pero quieres liberar tu ancho de banda. \Asegúrate de que el proceso de envío se ha completaqdo antes de hacerlo \(how?).\\n\n\Clic "Cancelar" si quieres eliminar completamente tu contenido publicado desde %3, \y usa el boton (X) del panel Contenido Publicado de la pestaña Publicar.\\n\n\More help.\\n\n
v3.mb.delPublished.title=Dejar de Compartir Contenido
v3.mb.openFile.button.cancel=Cancelar
v3.mb.openFile.button.guide=Leer Guía de Reproducción
v3.mb.openFile.button.play=Reproducr
v3.mb.openFile.guideurl=http://www.azureuswiki.com/index.php/Playback_Guide
v3.mb.openFile.text.known=Este contenido no está soportado aún por el Reproductor Vuze. Busque ayuda en la Guía de Reproducción creada por la comunidad.\n\nEl archivo parece ser: %2 (%3)\n
v3.mb.openFile.text.unknown=Este contenido no está soportado aún por el Reproductor Vuze. Busque ayuda en la Guía de Reproducción creada por la comunidad.\n\nExtensión del archivo : %2\n
v3.mb.openFile.remember=Abrir siempre los archivos sin preguntarme
v3.mb.PlayFileNotFound.button.find=Buscar Manualmente..
v3.mb.PlayFileNotFound.button.redownload=Volver a descargar Datos
v3.mb.PlayFileNotFound.button.remove=Eliminar de Vuze
v3.mb.PlayFileNotFound.text=Los archivos de '%1' están borrados o perdidos.
v3.mb.PlayFileNotFound.title=Archivo No Encontrado
v3.Share.add.buddy.all=Compartir con todos
v3.Share.add.buddy=Añadir Amigos
v3.Share.add.buddy.existing=Amigos existentes:
v3.Share.add.buddy.new=Nuevos Amigos:
v3.Share.add.edit.buddy=Añadir/Editar Amigos
v3.Share.add.or.remove.buddy=Editar invitaciones
v3.Share.buddies=Amigos
v3.Share.disclaimer.link=Saber más
v3.Share.disclaimer=Nota: Se encriptará el contenido que compartes así como este mensaje opcional.
v3.Share.header=Compartir
v3.Share.header.message=Compartir con los amigos actuales o añadir otros amigos nuevos.
v3.Share.invite.buddies.prompt=Invitar más amigos con los que compartir
v3.Share.invitees=Invitados
v3.Share.menu=Compartir contenido
v3.Share.optional.message=Mensaje opcional entregado mediante la Lista de Actividad (máximo 140 caracteres):
v3.share.private.text=El torrent elegido viene marcado como Torrent Privado.\n\nNo puedes compartir torrents privados.
v3.share.private.title=Compartiendo Torrent
v3.Share.selected.buddies=Amigos seleccionados
v3.Share.send.now=Enviar
v3.splash.hookPluginUI=Enganchando el complemento GUI
v3.splash.initSkin=Inicializando Apariencia del GUI
v3.topbar.menu.show.frog=Da Blue Frog
v3.topbar.menu.show.logo=Logo
v3.topbar.menu.show.plugin=Área de Complementos
v3.topbar.menu.show.search=Buscar
# v3.TorrentOptionsView.title.full=Preferencias
# v3.TorrentOptionsView.title.short=Preferencias
Views.plugins.azbuddy.title=Amigos
Views.plugins.aznetstatus.title=Estado de la Red
Views.plugins.Distributed.DB.title=DB Distribuída
Views.plugins.Distributed.Tracker.title=Rastreador Distribuído
Views.plugins.IRC.title=IRC - Soporte Técnico Online
Views.plugins.Plugin.Update.title=Actualizar Complemento
VivaldiView.notAvailable=Vista Vivaldi no disponible
VivaldiView.title.fullcvs=Vivaldi CVS
VivaldiView.title.full_v6=Vivaldi IPv6
webui.access=Acceso (*)
webui.access.info=El acceso puede ser\n\t"local"\t= donde sólo puede conectar la máquina local\n\t"todos"\t= acceso sin restricciones (por defecto)\n\tIP\t= e.g. 192.168.0.2\t\t\tsólo una IP\n\tIP1-IP2\t= p.ej. 192.168.0.1-192.168.0.255\trango inclusivo de IPs
webui.bindip=Bind IP - normalmente no es necesario (*)
webui.homepage=Página principal (*)
webui.mode.info=El modo puede ser\n\t"total"\t= todas las operaciones están disponibles (por defecto)\n\t"vista"\t= solo ver (pero puede actualizar la frecuencia de refresco)
webui.mode=Modo (*)
webui.password=Contraseña
webui.passwordenable=Activar contraseña
webui.port=Puerto (*)
webui.protocol=Protocolo (*)
webui.restart.info=Es necesario reiniciar la aplicación para que los cambios aplicados a los parámetros marcados con una (*) se hagan efectivos
webui.rootdir=Carpeta Raíz (*)
webui.rootres=Recurso Raíz (*)
webui.upnpenable=Activar UPnP para este puerto (*)
webui.user=Nombre de usuario
window.networkselection.info=El torrent listado más abajo tiene rastreador(es) que soportan las siguientes redes.\nSeleccione las que quiera permitirles comunicarse con el rastreador y cliente.\nSi es un rastreador anónimo que soporta clientes públicos, active ambas redes (anónimas y públicas).\n¡El precio evidente de permitir la red pública es perder el anonimato!
window.networkselection.title=Seleccción de Red
# window.uiswitcher.AdvancedUI.text=* Recomendado para usuarios que quieren seguir con el aspecto del interfaz clásico pero que quieren buscar, navegar y publicar contenidos sobre la plataforma Vuze \n\n* Fácil, interfaz grafico e intuitivo junto a mas avanzadas características y funcionalidad
# window.uiswitcher.AdvancedUI.title=Vuze Avanzado
window.uiswitcher.bottom.text=Cuando quiera, podrá cambiar fácilmente de GUI con el botón Selector del GUI de Vuze
window.uiswitcher.ClassicUI.text=* Mantiene la funcionalidad de los clientes de las series 2.x\n\n* No se cargará la capa de contenido Vuze
window.uiswitcher.ClassicUI.title=Interfaz Clásico
window.uiswitcher.NewUI.text=* Recomendado para principiantes y nuevos usuarios.\n\n* Fácil, interfaz grafico e intuitivo\n\n* Interfaz necesario para poder publicar sobre la plataforma Vuze
window.uiswitcher.NewUI.title=Vuze
window.uiswitcher.text=Seleccione por favor de más abajo el interfaz de usuario que mejor satisfaga sus necesidades.
window.uiswitcher.title=Selector del GUI de Vuze
window.update.noupdates.text=No hay actualizaciones para usted.\n\n¡Felicidades!
window.update.noupdates.title=Resultados de la búsqueda de actualizaciones
window.updateswt.cancel=Cancelar
window.updateswt.failed=Actualización fallida, pulsa OK para probar otra vez
window.updateswt.ignore=Ignorar
window.updateswt.status.done=Reiniciando
window.updateswt.status.downloading=Descargando la última Versión de SWT
window.updateswt.status.downloading.updater=Descargando el módulo actualizador
window.updateswt.status=Estado
window.updateswt.status.finding=Buscando la última Versión de SWT
window.updateswt.text=¡Tu Versión de SWT está anticuada!\nSWT es la librería gráfica que usa Vuze y la versión que tienes es demasiado antigua para que funcione la última versión de Azureus.Pincha en el botón OK para actualizar tu SWT.
window.updateswt.title=¡Tu Versión de SWT está anticuada!
window.welcome.file=/changelog.txt
window.welcome.title=Bienvenido a Vuze %1
wizard.addingmt=Añadir info Multi-Rastreador
wizard.announceUrl=Dirección URL de anuncio :
wizard.browse=Examinar...
wizard.choosedirectory=Elige la carpeta
wizard.choosefile=Elige el archivo
wizard.choosetorrent=Por favor elige el archivo .torrent a crear
wizard.close=Cerrar
wizard.close.confirmation=Confirmación
wizard.close.message=¿Quieres que se muestre este Asistente la próxima vez que inicies Vuze
wizard.comment=Comentarios
wizard.createtorrent.extrahashes=Añadir hashes para otras redes (p.ej. Gnutella2, ed2k)
wizard.directory=Carpeta
wizard.directory.help=Crear un .torrent desde una carpeta
wizard.file=Archivo :
wizard.filesaved=Archivo guardado.
wizard.finish=Terminado
wizard.hint.directory=Pista:\tPuedes elegir una sola carpeta mediante 'Arrastrar y Soltar'
wizard.hint.file=Pista:\tPuedes elegir un solo archivo mediante 'Arrastrar y Soltar'
wizard.hint.mode=Pista:\tPuedes 'Arrastrar y Soltar' un solo archivo o carpeta en este asistente\n\tpara elegir ese archivo o carpeta
wizard.information=Información
wizard.invaliddirectory=¡Carpeta inválida!
wizard.invalidfile=¡Archivo inválido!
wizard.invalidurl=Esta URL no es válida
wizard.maketorrent.filesize=Tamaño de Archivo(s)
wizard.maketorrent.piececount=Número de Partes
wizard.maketorrent.piecesize=Tamaño de las partes
wizard.maketorrents.autohost=Hospedar el torrent en el rastreador incorporado
wizard.maketorrents.autoopen=Empezar a compartir el torrent en cuanto esté echo
wizard.mode=Rastreador / Modo
wizard.multitracker=Añadir información Multi-Rastreador al torrent
wizard.multitracker.configuration=Configuración Multi-Rastreador
wizard.multitracker.delete=Borrar
wizard.multitracker.edit.deletegroup=Borrar
wizard.multitracker.edit.deletetracker=Borrar
wizard.multitracker.edit=Editar...
wizard.multitracker.edit.edit=Editar
wizard.multitracker.edit.name=Nombre
wizard.multitracker.edit.newgroup=Grupo Nuevo
wizard.multitracker.edit.newtracker=Nuevo Rastreador
wizard.multitracker.edit.save=Guardar
wizard.multitracker.edit.title=Editor Multi-Rastreador
wizard.multitracker.group=Grupo Rastreador
wizard.multitracker.new=Nuevo...
wizard.multitracker.noannounce=La URL de Anuncio no está entre tu lista de rastreadores
wizard.multitracker.title=Multi-Rastreador
wizard.next=Siguiente >
wizard.notimplemented=Aún sin implementar
wizard.operationfailed=Operación fallida
wizard.previous=< Anterior
wizard.progresstitle=Creando archivo .torrent
wizard.savingfile=Guardando archivo...
wizard.singlefile=Archivo único
wizard.singlefile.help=Crear el .torrent de un único archivo
wizard.title=Crear un .torrent
wizard.torrentFile=Archivo .torrent
wizard.tracker.dht=Descentralizado (solo los clientes Vuze
wizard.tracker.external=Usar un Rastreador externo
wizard.tracker.howToLocal=\tHabilitar en 'Herramientas->Opciones->Rastreador'
wizard.tracker.local=Usar el Rastreador integrado de Vuze
wizard.tracker=Rastreador:
wizard.tracker.ssl=Usar SSL
wizard.webseed.adding=Añadiendo Semillas HTTP
wizard.webseed=Añadir Semillas HTTP al torrent
wizard.webseed.configuration=Configuración de Semilla HTTP
wizard.webseed.title=Semillas HTTP
xfs.allocation.xfs_io.not.found=La asignación de espacio XFS ha fallado porque no se puede ejecutar /usr/sbin/xfs_io. Asegúrese de que está adecuadamente instalado en su sistema. El error original fué : "%1".
# v3.mb.notTrusted.title=Contenido no Fiable
# v3.mb.notTrusted.text=Se ha reconocido al contenido '%1' como potencialmente peligroso. Su sistema operativo informa sobre el contenido como de tipo '%2'. Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo.
# v3.mb.notTrusted.noapp.text=Se ha reconocido al contenido '%1' como potencialmente peligroso ya que su sistema operativo informa de que desconoce su formato (%2). Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo.
# v3.mb.notTrusted.button.run=Ejecutar de todos modos
# v3.mb.notTrusted.button.cancel=Cancelar
# v3.mb.notTrusted.remember=No advertírmelo más
# v3.mb.UnknownContent.title=Contenido Desconocido
# v3.mb.UnknownContent.text=No se reconoce al contenido '%1' como un formato conocido. Tu sistema operativo informa que el contenido es de tipo '%2'. La extensión de archivo del contenido es '%3'. Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo.
# v3.mb.UnknownContent.noapp.text=No se reconoce al contenido '%1' como un formato conocido.Tu sistema operativo no tiene un programa asociado a este tipo de archivo (%2). Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo.
# v3.mb.UnknownContent.button.cancel=Cancelar
# v3.mb.UnknownContent.button.run=Ejecutar de todos modos
# v3.mb.UnknownContent.remember=No advertírmelo más
# v3.mb.Trusted.title=Abrir Archivo
# v3.mb.Trusted.text=Se reconoce al contenido'%1' como un formato conocido. Su sistema operativo informa de que este contenido es de tipo '%2' type. Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo.
# v3.mb.Trusted.noapp.text=The content '%1' is recognized as a known format but your operating system reports it is a unknown format (%2). Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo.
# v3.mb.Trusted.button.cancel=Cancelar
# v3.mb.Trusted.button.run=Reproducir
# v3.mb.Trusted.remember=No volver a mostrarme esto
DetailedListView.title=Lista Detallada
ConfigView.section.connection.network.max.outstanding.connect.attempts=Nº máx de conexiones salientes pendientes
plugins.init.force_enabled=Vuze ha detectado que el complemento "%1" estaba desactivado - Ha sido reactivado para permitir a Vuze funcionar correctamente.
ConfigView.section.connection.prefer.udp=Prefiero las conexiones UDP
subscript.add.title=¿Instalar la Subscripción?
subscript.add.desc=¿Seguro que quiere instalar la subscripción a '%1'?
subscript.add.dup.title=Subscripción Duplicada
subscript.add.dup.desc=La Subscripción a '%1' ya estaba instalada.
subscript.add.upgrade.title=¿Actualizar la Subscripción?
subscript.add.upgrade.desc=¿Seguro que quiere actualizar la subscripción a '%1'?
subscript.add.upgradeto.desc=Está disponible la versión %1 de la subscripción '%2'.\n¿Quiere actualizarla?
azsubs.contextmenu.addassoc=Añadir asociación de subscripción
azsubs.contextmenu.lookupassoc=Buscar asociaciones de subscripción
iconBar.start=Empezar
iconBar.stop=Detener
iconBar.remove=Eliminar
iconBar.up=Subir
iconBar.down=Bajar
iconBar.run=Launch
iconBar.editcolumns=Configuración de columnas
iconBar.top=Mover al principio
iconBar.bottom=Mover al final
iconBar.queue=Cola
iconBar.open=Añadir Torrent
iconBar.share=Compartir
iconBar.details=Detalles
iconBar.comment=Comentario
iconBar.play=Reproducir
v3.MainWindow.menu.view.sidebar=Barra Lateral
v3.MainWindow.menu.view.sidebar.keybinding=F7
v3.MainWindow.menu.view.actionbar=Barra de Acción
v3.MainWindow.menu.view.toolbars=Barra de Herramientas
ump.install=Para reproducir este vídeo necesitará componentes adicionales. Instalándolos ahora. Espere por favor.
subscriptions.listwindow.title=Buscador de Subscripciones
subscriptions.listwindow.autochecktext=Vuze puede hallar subscripciones relacionadas con el contenido de su biblioteca. ¿Quiere activar esta característica?
subscriptions.listwindow.loadingtext=Buscando subscripciones relacionadas con %1
subscriptions.listwindow.failed=Subscripción no hallada
subscriptions.listwindow.popularity=Popularidad
subscriptions.listwindow.popularity.unknown=Desconocido
subscriptions.listwindow.name=Nombre
subscriptions.listwindow.subscribe=Subscribirse
TableColumn.header.azsubs.ui.column.subs=Subscripciones
subscriptions.listwindow.popularity.reading=Leyendo...
PluginDeprecation.log.start=Esta ventana contiene información sobre los complementos que utilizan una funcionalidad que se eliminará \en posteriores versiones de Vuze.\nNo necesita desinstalar los complementos, sólo tendrá que actualizar el\complemento a su última versión.\nSi ya está ejecutando esta última versión, copie el contenido de esta \ventana y postéelo en el foro situado aquí:\n \\t%1\n\n
PluginDeprecation.log.details=---------\nIDENTIFICADOR: %1\nCONTEXTO: %2\n\n*** COMENZAR RASTREO ***\n%3*** FINALIZAR RASTREO ***\n\n
PluginDeprecation.view=Depuración de Complementos
PluginDeprecation.alert=Un complemento ha intentado usar una funcionalidad que será eliminada en el futuro -\para ampliar información abra por favor la vista del registro de Depuración de Complementos.
MainWindow.menu.help.donate=Haz una &Donaci=F3n
#PLEASE LEAVE ME AT VERY BOTTOM!