#There is a plugin to help with internationalizing these bundles at http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php ActivityView.legend.achieved=Tasa alcanzada ActivityView.legend.limit=Tasa límite ActivityView.legend.overhead=Tasa de gasto ActivityView.legend.peeraverage=Media ActivityView.legend.swarmaverage=Media del enjambre ActivityView.legend.trimmed=Recortada (punteado) Alert.failed.update=Ha fallado la instalación de al menos un componente. vea AzureusWiki: Actualización Fallida [%1] Alert.failed.update.url=http://azureuswiki.com/index.php/Failed_Update AlertMessageBox.comment=Información AlertMessageBox.information=Información AlertMessageBox.unread=Tiene mensajes de alerta por leer - clic aqui para mostrarlos. AlertMessageBox.warning=Advertencia alert.raised.at.close=(Mensaje procedente de un cierre anterior de Vuze) AllPeersView.title.full=Todos los Pares authenticator.password=Contraseña authenticator.realm=Dominio authenticator.savepassword=Recordar mi contraseña authenticator.title=Es necesario identificarse authenticator.tracker=Rastreador authenticator.user=Nombre de usuario AutoMigration.useralert=Resultados de la auto-migración de los archivos/carpetas de conf. del usuario:\n\n%1\nCualquier fallo deberá ser migrado a mano.\n¡NO OLVIDES ACTUALIZAR EN LA CONFIGURACION LAS RUTAS DONDE GUARDAR (si estas han sido migradas)!. azbuddy.addtorrent.msg=Tu amigo '%1' te ha enviado '%2'.\n¿Quieres añadir esta descarga? azbuddy.addtorrent.title=¿Aceptar Descarga? azbuddy.chat.says=%1 dice: azbuddy.chat.title=Chat de Vuze azbuddy.contextmenu=Enviar a Amigo azbuddy.disabled=El complemento está desactivado, mire en config. de complemento para cambiarlo. azbuddy.downspeed=veloc. máx. de descarga del amigo en KB/s [0: ilimitada] azbuddy.enabled=Activado azbuddy.enable_chat_notif=Permitir las notificaciones de chat azbuddy.msglog.title=Información sobre el Amigo azbuddy.name=Amigos azbuddy.nickname=Tu Apodo azbuddy.online_status=Estado Online azbuddy.os_online=Conectado azbuddy.os_away=Lejos azbuddy.os_not_avail=No Disponible azbuddy.os_busy=Ocupado azbuddy.os_offline=Desconectado azbuddy.protocolspeed=Carga máx del protocolo de amigo en KB/s azbuddy.tracker.bbb.status.idle=Sin Impulsar azbuddy.tracker.bbb.status.in=Estoy siendo Impulsado azbuddy.tracker.bbb.status.nli=Es necesario Identificarse azbuddy.tracker.bbb.status.out=Impulsando a Amigos en este momento azbuddy.tracker.bbb.status.title=Impulsar Amigos azbuddy.tracker.bbb.status.title.tooltip=Doble clic para ampliar detalles azbuddy.tracker.enabled=Active 'Impulsar Amigos' para priorizar la descarga con sus amigos azbuddy.ui.add=Añadir azbuddy.ui.dialog.disable.text=Con el complemento amigos desactivado, no podrá ni compartir torrents mediante la Barra de Amigos de la parte inferior de la aplicación, ni modificar su lista de amigos\n\n¿Seguro que quiere desactivarlo? azbuddy.ui.dialog.disable.title=Desactivar el complemento Amigos azbuddy.ui.menu.chat=Chat azbuddy.ui.menu.copypk=Copiar la Clave Pública azbuddy.ui.menu.dec=Desencriptar el Portapapeles azbuddy.ui.menu.disconnect=Desconectar azbuddy.ui.menu.enc=Encriptar el Portapapeles azbuddy.ui.menu.ping=Ping azbuddy.ui.menu.remove=Eliminar azbuddy.ui.menu.send=Enviar Mensaje azbuddy.ui.menu.send_msg=Escriba el texto que va a enviar a su(s) amigo(s) azbuddy.ui.menu.sign=Firmar el Portapapeles azbuddy.ui.menu.verify=Verificar el Portapapeles azbuddy.ui.menu.ygm=Enviar YGM azbuddy.ui.mykey=Mi clave: azbuddy.ui.new_buddy=Nueva clave del amigo: azbuddy.ui.table.con=Con azbuddy.ui.table.last_msg=Último mensaje azbuddy.ui.table.lastseen=Visto el azbuddy.ui.table.last_ygm=YGM azbuddy.ui.table.msg_in=Msg Entra. azbuddy.ui.table.msg_out=Msg Sal. azbuddy.ui.table.msg_queued=En cola azbuddy.ui.table.name=Nombre azbuddy.ui.table.online=Conectado azbuddy.ui.table.ss=SS azinstancehandler.alert.portclash=Colisión de puertos detectada en la LAN: %1 ya está siendo utilizado por otro usuario de Vuze; elija aleatoriamente otro(s) puerto(s) para atender la entrada TCP / UDP [entre %2 y %3]. Browser.popup.error.no.access=Ha ocurrido un error al intentar acceder a un recurso remoto.\nPor favor, reinténtelo más tarde.\n Button.abort=Abortar Button.apply=Aplicar Button.bar.add=Invitar a Amigos Button.bar.edit.cancel=Terminado de Editar Button.bar.edit=Editar Button.bar.hide=Ocultar Button.bar.share=Compartir Button.bar.show=Mostrar Button.cancel=&Cancelar Button.clear=Limpiar Button.close=Cerrar button.columnsetup.tooltip=Preferencias de Columna Button.finish=Terminar Button.ignore=&Ignorar Button.markSelected=Marcar lo Seleccionado Button.moveDown=Bajar Button.moveUp=Subir Button.next=Siguiente Button.no=&No Button.ok=&Aceptar Button.reset=Reiniciar Button.retry=&Reintentar Button.revert=Revertir Button.selectAll=Seleccionar Todo Button.unmarkSelected=Desmarcar lo Seleccionado Button.yes=&Si CacheView.general.inUse=Usada CacheView.general.size=Tamaño total CacheView.general.title=Info sobre la Caché CacheView.reads.amount=Cantidad CacheView.reads.avgsize=Tamaño medio CacheView.reads.fromCache=Desde la Caché CacheView.reads.fromFile=Desde Archivo CacheView.reads.hits=de Aciertos CacheView.reads.#=Nº CacheView.reads.title=Lecturas de E/S CacheView.speeds.fromCache=Desde/A Caché CacheView.speeds.fromFile=Desde/A Archivo CacheView.speeds.reads=Lecturas CacheView.speeds.title=Proporciones de Datos CacheView.speeds.writes=Escrituras CacheView.title.full=Caché CacheView.writes.hits=de Aciertos CacheView.writes.title=Escrituras de E/S CacheView.writes.toCache=A la Caché CacheView.writes.toFile=A Archivo Categories.all=Todo Categories.uncategorized=Sin categorizar CategoryAddWindow.message=Introduzca el nombre de la nueva categoría CategoryAddWindow.title=Añadir una Nueva Categoría columnChooser.apply=Aplicar columnChooser.columndescription=Descripción columnChooser.columnname=Nombre de la Columna columnChooser.move=Arrastre las filas para reordenarlas columnChooser.title=Marque las columnas a mostrar ConfigTransferAutoSpeed.add.comment.to.log=Añadir comentario: ConfigTransferAutoSpeed.add.comment.to.log.group=Añadir comentario al registro de depuración ConfigTransferAutoSpeed.adjustment.interval=Intervalo de Ajuste: ConfigTransferAutoSpeed.algorithm=Algoritmo: ConfigTransferAutoSpeed.algorithm.selector=Selector de Auto-Velocidad ConfigTransferAutoSpeed.auto.speed.beta=Auto-Velocidad (beta) ConfigTransferAutoSpeed.auto.speed.classic=Auto-Velocidad (clásico) ConfigTransferAutoSpeed.capacity.used=% Capacidad Usada ConfigTransferAutoSpeed.data.update.frequency=Frecuencia de Actualización ConfigTransferAutoSpeed.log.button=Registro ConfigTransferAutoSpeed.mode=Modo: ConfigTransferAutoSpeed.ping.time.bad=Malo: ConfigTransferAutoSpeed.ping.time.good=Bueno: ConfigTransferAutoSpeed.set.dht.ping=Valor de Ping DHT: ConfigTransferAutoSpeed.set.point=establecer punto (ms) ConfigTransferAutoSpeed.set.tolerance=tolerancia (ms) ConfigTransferAutoSpeed.skip.after.adjust=Saltar tras el ajuste: ConfigTransferAutoSpeed.upload.capacity.usage=Uso de la Capacidad de Envío ConfigTransferAutoSpeed.while.downloading=Descargando: configureWizard.file.browse=Examinar configureWizard.file.fastResume=Activar reanudación rápida configureWizard.file.invalidPath=Carpeta inválida configureWizard.file.message1=Vuze guardará los .torrent abiertos en una carpeta específica, puedes elegir esta carpeta aquí: configureWizard.file.message2=Vuze es capaz de reanudar instantáneamente tus descargas añadiendo algunos datos de resumen a tus .torrents. Usando esta característica, también podrás reanudar archivos parcialmente descargados. configureWizard.file.path=Ruta configureWizard.file.title=Torrents / Archivos configureWizard.finish.message=Ahora ya tienes configurado Vuze ¡disfrútalo! configureWizard.finish.title=Completado ConfigureWizard.language.choose=Escoja un idioma en la lista inferior: configureWizard.nat.ko=Error de NAT configureWizard.nat.message=Para obtener lo mejor de BitTorrent, se recomienda encarecidamente que sea totalmente accesible desde Internet. Esta herramienta te permite probar y/o cambiar los puertos que se usan para aceptar conexiones entrantes de los clientes.\n\nNOTA: Esta herramienta sólo prueba las conexiones TCP. La BD Distribuida también necesita conexiones UDP entrantes, pero te avisará automáticamente si descubre un cortafuegos bloqueándolas.\n\nNOTA: el programa se reserva internamente el puerto TCP 6880, así que no puedes usar éste. configureWizard.nat.ok=OK configureWizard.nat.server.tcp_listen_port=Puerto TCP para conexiones entrantes configureWizard.nat.sharePort=Usar un solo puerto compartido para todos los .torrent configureWizard.nat.testing=Probando puertos configureWizard.nat.test=Probar configureWizard.nat.title=NAT / Puertos del servidor configureWizard.nat.tooManyPorts=Demasiados puertos para probar (máx 9) configureWizard.nat.unable=Imposible de comprobar: O el puerto no es válido, o ha fallado el servicio a probar.\nPuede ser que otra aplicación ya estuviera usando este puerto. configureWizard.title=Asistente de configuración configureWizard.transfer.connection.0=Personalizado configureWizard.transfer.connection=Línea configureWizard.transfer.hint=Consejo: Usa un valor un poco menor a la velocidad de tu línea. configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=Máx. Activos configureWizard.transfer.maxDownloads=Máx. Descargas configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=Máx. envíos por torrent configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Velocidad máxima para enviar (kB/s) configureWizard.transfer.message=Selecciona una conexión de la lista siguiente. Ten en cuenta que si envías datos a una velocidad baja tus descargas serán lentas. Como la velocidad de subida sólo cuenta por torrent INDIVIDUAL que estás descargando, si intentas descargar muchos torrents simultáneamente obtendrás velocidades bajas. Recomendamos usar 5kB/s por torrent como un mínimo ESTRICTO. Cuanto más rápido envíes, más rápido descargarás (con respecto a la velocidad del torrent). configureWizard.transfer.title=Configuración de la conexión y las transferencias configureWizard.welcome.message=Este asistente te ayudará a configurar las opciones más comunes de Azureus. Puedes modificar con mayor profundidad estas opciones en el menú 'Herramientas->Opciones'. configureWizard.welcome.title=Bienvenido al asistente de configuración de Vuze configureWizard.welcome.usermodes=De acuerdo a la 'experiencia del usuario' que establezcas aquí, se mostrarán más o menos opciones en Herramientas -> Opciones. Te interesa establecerlo en lo más indicado para tí. ConfigView.auto=Automático ConfigView.boolean.irclog=Registrar la actividad del canal (en IRC_log.htm) ConfigView.boolean.ircsendinfo=Permitir el envío anónimo de tus preferencias a\nlos operadores de canal para que puedan ayudarte ConfigView.button.browse=&Examinar... ConfigView.button.save=Guardar ConfigView.copy.to.clipboard.tooltip=Copiar al portapapeles ConfigView.dialog.choosedefaultsavepath=Seleccione la carpeta para las descargas ConfigView.dialog.choosedefaulttorrentpath=Por favor, elija la carpeta por defecto para el torrent ConfigView.dialog.choosemovepath=Por favor, elija a qué carpeta moverlo ConfigView.dialog.choosewatchtorrentfolderpath=Seleccione por favor la carpeta donde importar el .torrent ConfigView.filter=buscar aquí ConfigView.group.irctitle=Preferencias de IRC ConfigView.group.override=Opciones a Ignorar ConfigView.group.scrape=Raspado (Scrape) ConfigView.higher.mode.available=Dispone de más opciones en los modos de usuario más elevados ConfigView.interface.start.advanced=Empezar con la Vista Avanzada (AZ 2.x) ConfigView.label.allowsameip=Permitir múltiples conexiones desde la misma IP ConfigView.label.allowsameip.tooltip=Actívalo sólo si lo NECESITAS.\nEsta es una protección contra leechers (si está desactivado). ConfigView.label.allowSendVersion=Permitir a Vuze enviar numero de versión anónimo e id aleatoria al buscar actualizaciones ConfigView.label.announceport=Invalida el puerto TCP para anuncios del rastreador, pex y dht \n[en blanco: sin invalidar, 0: sin conexiones entrantes] ConfigView.label.autoSeedingIgnoreInfo=Los torrents ignorados pasan al final de la cola de compartición. No se autoiniciarán.\nLas reglas para ignorar no son aplicables a los torrents que cumplan el criterio de la 1ª Prioridad.\nA menos que se diga, un valor de 0 desactiva la regla\n\n ConfigView.label.autoupdate=Abrir el diálogo de actualizaciones cuando haya alguna disponible ConfigView.label.backupconfigfiles=Mantener una copia de seguridad de los archivos de configuración. ConfigView.label.bindip.details=Ejemplo: 192.168.1.5;eth0;eth1[2] ligará la IP especificada, a todas las del 1er. interfaz y a la 3ª IP del 2º interfaz.\nLa 1ª IP se usará para todos los servicios, todas las demás solo se usan para equilibrar la carga.\nEstán disponibles los siguientes interfaces:\n%1 ConfigView.label.bindip=Vincularse a la dirección IP local o interfaz ConfigView.label.checkOncompletion=Re-Comprobar las partes una vez descargadas ConfigView.label.checkOnSeeding=Hacer una recomprobación de partes a baja prioridad mientras se comparte ConfigView.label.checkonstart=Buscar la última versión al iniciar Vuze ConfigView.label.closetotray=Cerrar como icono en la 'Bandeja de Sistema' ConfigView.label.closetotray._mac=Cerrar minimiza como icono en la Barra de Estado ConfigView.label.copyanddeleteratherthanmove=Copiar y luego borrar los datos originales en lugar de moverlos en una sola operación (en algunos sistemas de archivos servirá para evitar la pérdida de los datos.) ConfigView.label.defaultsavepath=Ruta de descarga (por defecto) ConfigView.label.defaultstarttorrentsstopped=Los torrents nuevos empiezan detenidos (por defecto) ConfigView.label.directory=a la carpeta ConfigView.label.disconnetseed=Desconectar semillas al servir ConfigView.label.disconnetseed.tooltip=Cuando sirves un torrent, desconecta cualquier cliente que también esté sirviendo.\nNo necesitáis comunicaros. ConfigView.label.experimental.osx.kernel.panic.fix=Arreglo experimental para kernel panics en sistemas OSX de doble cpu [precisa reiniciar] ConfigView.label.ignoreCase=Ignorar MAYUS/minúsc ConfigView.label.ignoreSeeds=Ignorar torrents con al menos ConfigView.label.importdirectory=Carpeta desde donde Importar ConfigView.label.incrementalfile=Crear los archivos incrementalmente (necesario para operar con FAT32 desde Linux) ConfigView.label.ircchannel=Canal ConfigView.label.irclogin=Apodo ConfigView.label.ircserver=Servidor ConfigView.label.ircwiki=Vea http://www.azureuswiki.com/index.php/Rules_for_IRC ConfigView.label.lazybitfield=Utilizar lazy bitfield (ayuda a compartir sobre redes que emplean bloqueo basado en bitfield) ConfigView.label.maxactivetorrents=Torrents activos - Nº máx. [0 : sin límite]\n - Los nuevos torrents no se iniciarán si está descargando/sirviendo más de ConfigView.label.maxdownloads=Descargas simultáneas - Nº máximo [0 : sin límite]\n - No puede ser mayor al nº máx. de torrents activos ConfigView.label.maxdownloadspeed=Descarga - Velocidad máxima en KB/s (global) [0: ilimitada] ConfigView.label.maxdownloads.tooltip=Siempre podrás descargar el nº que pongas aquí, con una excepción.\nUn torrent completado que cumpla la Primera Prioridad,si es necesario puede reclamar una posición activa para descarga. ConfigView.label.maxnumwant=Limitar el número de pares que puede devolver el rastreador ConfigView.label.max_peers_per_torrent=Conexiones por torrent - Nº máximo por defecto [0: ilimitadas] ConfigView.label.max_peers_total=Conexiones globales - Nº máximo [0: ilimitadas] ConfigView.label.maxseedspertorrent=Nº máx. por defecto de semillas por torrent [0: ilimitadas] ConfigView.label.maxuploadspeedseeding=Velocidad alternativa para cuando solo se está sirviendo ConfigView.label.maxuploadspeed=Subida - Velocidad máxima en KB/s (global) [0 : sin límite] ConfigView.label.maxuploads='Puestos de subida' para cada torrent - Nº máximo (por defecto) ConfigView.label.maxuploadsseeding=Valor Alternativo por defecto al sólo servir ConfigView.label.maxuploadswhenbusymin=Veloc. máx de envío cuando temporización de ocupado [seg] ConfigView.label.minannounce=Tiempo mínimo entre dos anuncios del rastreador (en segundos) ConfigView.label.mindownloads=Nº mín. de descargas simultáneas ConfigView.label.minimizetotray._mac=Minimizar minimiza como icono en la Barra de Estado ConfigView.label.minimizetotray=Minimizar como icono en la 'Bandeja de Sistema' ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds=Disminuir el rango de compartición para los torrents sin semillas y menos de ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds.tooltip=Cualquier torrent sin semillas y con menos clientes de los que especifiques\nse enviará al final de la cola. ConfigView.label.minSeedingTime=Tiempo mínimo sirviendo (en segundos) ConfigView.label.minSeedingTime.tooltip=Las posiciones pueden fluctuar constantemente durante un corto periodo de tiempo, causando\na veces el autoinicio del torrent, sólo para detenerlo enseguida y enviarlo a la cola.\n\nEsto mitigará el problema forzando al torrent a permanecer compartiendo durante un rato. \nAunque si quieres, puedes detenerlo manualmente. ConfigView.label.minSpeedForActiveDL=No contar como 'puesto de descarga' aquellos cuya velocidad sea menor de ConfigView.label.minSpeedForActiveDL.tooltip=Durante los primeros 30 segundos al empezar a redescargar\nun torrent incompleto se usa siempre un 'puesto de descarga'. ConfigView.label.minSpeedForActiveSeeding=Al servir un torrent, no contar como 'puestos de subida' aquellos con una veloc. menor de ConfigView.label.movecompleted=Mover archivos completados (tras descargarlos) ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave=sólo si está en la carpeta de datos por defecto ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave.tooltip=Mover sólo si los datos descargados están en su dir. por defecto ConfigView.label.movepartialdownloads=Mover incluso si algunos archivos están marcados como "No Descargar" ConfigView.label.moveremoved=Mover archivos completados (cuando se están eliminando) ConfigView.label.movetorrent=Mover .torrent ConfigView.label.noportannounce=No anunciar el puerto de escucha al rastreador (esto no afecta a pex, dht) ConfigView.label.openbar=Abrir automáticamente la 'Barra de Descarga' ConfigView.label.openbar.complete=auto-abrir comparticiones ConfigView.label.openbar.incomplete=Barras de descarga: auto-abrir descargas ConfigView.label.openconfig=Abrir las opciones durante el inicio ConfigView.label.openconsole=Abrir la consola durante el inicio ConfigView.label.opendetails=Abrir automáticamente la 'Barra de Detalles' ConfigView.label.opendialog=Autoiniciar el 'Asistente de Actualización' cuando haya una disponible ConfigView.label.openmytorrents=Abrir 'Mis Torrents' durante el inicio ConfigView.label.openstatsonstart=Abrir las estadísticas durante el inicio ConfigView.label.open_transfer_bar_on_start=Abrir la Barra de Transferencias durante el inicio ConfigView.label.overrideip=Ignorar la(s) IP(s) de Anuncio del rastreador - separar con ";" si se usaran más de una para redes diferentes ConfigView.label.overrideip.tooltip=Informar al rastreador de que se usa una dirección IP para los paquetes entrantres y otra diferente para los salientes. Dejarlo en blanco para no usar esta opción. ConfigView.label.passwordconfirm=Contraseña (confirmar) ConfigView.label.passwordmatch=Contraseña activada : ConfigView.label.passwordmatchno=No / Las contraseñas no concuerdan ConfigView.label.passwordmatchyes=Si ConfigView.label.password=Proteger Vuze mediante contraseña.\n(al restaurar Vuze se te preguntará la contraseña) ConfigView.label.pause.downloads.on.exit=Pausar las descargas antes de salir ConfigView.label.peers=clientes ConfigView.label.periodiccheck=Buscar periódicamente la última versión ConfigView.label.playdownloadfinished=Aviso sonoro al terminar una descarga ConfigView.label.playdownloadspeech=Aviso hablado al terminar una descarga ConfigView.label.playdownloadspeech.info=Los Servicios de Habla por el momento funcionan mejor en Inglés ConfigView.label.playfilefinished=Reproducir un sonido al terminar un archivo ConfigView.label.playfilespeech.info=Por el momento, los servicios de habla funcionan mejor con el Inglés ConfigView.label.playfilespeech=Mensaje hablado al terminar un archivo ConfigView.label.please.visit.here=Aquí podrá ampliar detalles ConfigView.label.popup.autohide=Auto-ocultar las alertas (no de error) emergentes pasados x segundos (0 = desactivado) ConfigView.label.popupdownloadadded=Al añadir una descarga, anunciarlo mediante una ventana emergente ConfigView.label.popupdownloadfinished=Aviso en ventana emergente al terminar una descarga ConfigView.label.popupfilefinished=Aviso en ventana emergente al terminar un archivo ConfigView.label.popup.show.button=Mostrar ConfigView.label.popup.show=Mostrar todas las alertas emergentes registradas hasta ahora (si existen) ConfigView.label.popup.suppress_alerts=Suprimir alertas ConfigView.label.popup.timestamp=Estampar la hora a las alertas emergentes ConfigView.label.popup.use_message_boxes=Utilizar cajas emergentes para mensajes en puesto de la caja estándar emergente para alerta. ConfigView.label.prioritizefirstpiece=Dar prioridad a la 1ª parte del archivo(s) ConfigView.label.prioritizefirstpiece.tooltip=Intenta descargar primero el principio y el final del archivo.\nPara ayudar a la 'vista previa' temprana. ConfigView.label.prioritizemostcompletedfiles=Priorizar los archivos de más alta prioridad atendiendo a su % completado y el tamaño del archivo ConfigView.label.priorityExtensions=Autopriorizar los archivos con\n (ejemplo: .txt;.nfo;.jpg) ConfigView.label.queue.debuglog.info=Añade info depuración de cola al archivo de consola/log.\nAunque críptica, la info de depuración te dirá el estado de los torrents y el porqué se están o no iniciando/pasando a cola. ConfigView.label.queue.debuglog=Registrar información de depuración ConfigView.label.queue.maxactivetorrentswhenseeding=Máx. al 'solo servir' [0:ilimitado] ConfigView.label.queue.minQueueingShareRatio=No poner en cola ni detener el torrent hasta que su 'índ. de compartic.' alcance ConfigView.label.queue.newseedsmovetop=Mover los torrents recién completados al principio de la lista a compartir ConfigView.label.queue.stoponcebandwidthmet=No empezar más torrents desde el momento en que se alcancen los límites de velocidad en envío/descarga ConfigView.label.ratio=índice ConfigView.label.removeOnStop=Quitar el torrent de la lista al autodetenerse ConfigView.label.resume.downloads.on.start=Reanudar las descargas pausadas al terminar de iniciar el programa ConfigView.label.savedirectory=en la carpeta ConfigView.label.saveresumeinterval=Actualizar los datos para resumir cada ConfigView.label.savetorrentbackup=Guardar una Copia ConfigView.label.savetorrents=Guardar archivos .torrent ConfigView.label.seeding.addForSeedingDLCopyCount=Considerar como descargas 'añadir para compartir' las que han descargado este nº de copias ConfigView.label.seeding.autoReposition=Autorecolocación de los torrents en base a su 'Rango de Compartición' ConfigView.label.seeding.autoReposition.tooltip=Si se activa, se cambiará el orden de los torrents (la columna 'Nº') para adaptarse al 'Rango de compartición'\nEsto es útil si no te gusta ver los números de 'Rango de Compartición', pero quieres saber el orden en que se iniciarán los torrents ya completados. ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers=AutoIniciar todos los torrents completados y con 0 clientes ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers.tooltip=Actívalo si quieres que el rastreador liste siempre las semillas de los torrents con 0 clientes. ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart=pero sólo para torrents con al menos ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart.tooltip=A menudo, hay torrents que tienen pocas semillas y muchos clientes, y esto indica que es probable que no exista 1 copia completa entre estos clientes.\nPor tanto, no querrás que las reglas para compartir presupongan que sí la hay (y por tanto, rebajar incorrectamente su rango) ConfigView.label.seeding.firstPriority.DLMinutes=Un tiempo transcurrido desde el comienzo de la descarga ConfigView.label.seeding.firstPriority.following=de lo siguiente: ConfigView.label.seeding.firstPriority.FP=1ª Prioridad ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignore0Peer=Torrents con 0 Clientes ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignore=Ignorar las reglas de 1ª Prioridad anteriores con: ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignore.info=Tenga en cuenta que usar estar reglas puede terminar en la\nparada de un torrent tan pronto como termine de descargarse. ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignoreSPRatio=Torrents con una distribución aproximada de Semillas a Clientes de ConfigView.label.seeding.firstPriority.info=Los torrents de 1ª Prioridad siempre estarán al principio de la cola.\nCualquier torrent que cumpla el este criterio no se autodentendrá ni pasará\na la cola, y si lo necesita cogerá una 'posición de Descarga Simultánea'.\n\n ConfigView.label.seeding.firstPriority=La 1ª Prioridad se aplica a los torrents con ConfigView.label.seeding.firstPriority.seedingMinutes=Un tiempo transcurrido desde que se pasó de descargar a compartir ConfigView.label.seeding.firstPriority.shareRatio=Un índice de compartición inferior a ConfigView.label.seeding.ignore0Peers=Ignorar torrents con 0 clientes ConfigView.label.seeding.ignore.header.evenFirstPriority=Ignorar torrent incluso si\nse aplica la regla de 1ª Prioridad ConfigView.label.seeding.ignore.header.rule=Regla ConfigView.label.seeding.ignore.header.value=Valor ConfigView.label.seeding.ignore=Ignorar las Reglas ConfigView.label.seeding.ignoreRatioPeers=Ignorar torrents que tienen al menos 1 semilla por cada ConfigView.label.seeding.ignoreShareRatio=Ignorar torrents cuyo índice de compartición es de ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy=Suponer que hay 1 copia completa por cada\n(0 : No suponer nada) ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy.tooltip=El suponer que existe 1 copia completa cada X clientes, reduce el rango de torrents con muchos clientes.\nAdemás, los torrents con muchos clientes tienen también mucho tráfico.\nEsto no cambia ningún marcadador 'Nº de semillas'. ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms=Cuando los torrents tienen el mismo rango, elegir los mayores enjambres (swarms) ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms.tooltip=Si estás sirviendo torrents con clientes que se han quedado "atascados", tiene sentido el preferir los enjambres más grandes\nCuando sirves torrents de gran disponibilidad, tiene sentido el preferirlos más pequeños. ConfigView.label.seeding.rankType=Asignar Rango para autoinicio a los torrents completados, en base a: ConfigView.label.seeding.rankType.none=Ninguno ConfigView.label.seeding.rankType.none.tooltip=Ordenar por el Nº de columna ConfigView.label.seeding.rankType.peer.tooltip=más pares y menos semillas = rango más alto\nEsta valoración minimiza el número de torrents que necesitan mantenerse activos para maximizar la subida ConfigView.label.seeding.rankType.peer=Suma ponderada de pares ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed=Indice de Clientes:Compartición ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.options=Opciones del índice Semillas:Clientes ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.tooltip=Mayor Indice = Rango más alto ConfigView.label.seeding.rankType.seed=Contador de Semillas ConfigView.label.seeding.rankType.seed.fallback=Recurrir a la relación Clientes:Compartido tras\n[0 : No Recurrir] ConfigView.label.seeding.rankType.seed.options=Opciones del Nº de Semillas ConfigView.label.seeding.rankType.seed.tooltip=Menos Semillas = Mayor Rango ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation=Rotación Temporizada ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation.tooltip=Todos los torrents (completados) rotarán en cola bajo el modo compartición.\nLa duración del tiempo a servir se ajusta mediante 'Tiempo mínimo a servir' de más abajo. ConfigView.label.seeding.rankType.tooltip=Los torrents de más alto rango se autoiniciarán.\nCuando otro torrent consiga una posición más alta, el de más baja se detiene y se pone al final de la cola.\n\nSolo pueden autoiniciarse los torrents que están 'En cola'.\nLos que están 'detenido' nunca se autoiniciarán. ConfigView.label.seeds=semillas ConfigView.label.serverport=Puerto de entrada TCP / UDP ConfigView.label.serverport.tooltip=El puerto debe estar en el rango 1-65535, menos el 6880 porque esta reservado para uso interno de Azureus. ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds.description.download=Establecer las velocidades de descarga (en KB/s) ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds.description=Puedes elegir el definir manualmente la velocidades de descarga y envío seleccionables en la barra de estado de la bandeja de sistema.\nEsos valores van separados por comas. ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds.description.upload=Establecer las velocidades de envío (en KB/s) ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds=Ignorar las velocidades de transferencia seleccionables ConfigView.label.showpopuponclose=Pedir confirmación al detener un torrent compartido cuando su promedio es menor de 1 ConfigView.label.showsplash=Mostrar pantalla de presentación al inicio ConfigView.label.startminimized=Empezar minimizado ConfigView.label.startNumSeeds=\nEmpezar a servir si hay menos de\n - Se salta las demás reglas ConfigView.label.startRatioPeers=Empezar a servir cuando haya menos de 1 semilla para ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped=Comenzar detenido ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped.tooltip=Añadir los nuevos .torrents en estado DETENIDO ConfigView.label.stopAfterMinutes=Una vez puesto a servir, detenerse tras x tiempo ConfigView.label.strictfilelocking=Entre torrents, hacer cumplir el bloqueo al acceso exclusivo en escritura a archivos ConfigView.label.subdir_is_in_default=Al considerar si ya existen las descargas en la carpeta por defecto, hacerlo también con sus subidrectorios ConfigView.label.switchpriority=Autoestablecer prioridad baja al servir ConfigView.label.switchpriority.tooltip=La prioridad baja reduce la cantidad de 'ancho de banda saliente' necesarios por el torrent. ConfigView.label.tcplistenport=Puerto de escucha para entrada TCP ConfigView.label.transferbar.remember_location=Recordar la última posición de la barra de transferencias ConfigView.label.transfer.ignorepeerports=Ignorar los clientes con estos puertos para datos (separador ';', p.ej. 0;25) ConfigView.label.udplistenport=Puerto de escucha para entrada UDP ConfigView.label.ui_switcher_button=Mostrar ConfigView.label.ui_switcher=Mostrar Selector del GUI de Vuze ConfigView.label.usefastresume=Usar modo de reanudación rápida ConfigView.label.use_old_speed_menus=Usar el anterior estilo para agilizar menus [precisa reinicio] ConfigView.label.userequestlimitingpriorities=Si se llega a descargar al máximo de velocidad (de descarga), dar prioridad al principio de la cola (de descargas) ConfigView.label.userequestlimiting.tooltip='Regulación de peticiones' no es tan fluido como 'lecturas retardadas' , pero permite la priorización de las descargas en base a la posición en la cola de descargas y puede mejorar el rendimiento en la red ConfigView.label.userequestlimiting=Usar 'regulación de peticiones' en vez de 'lecturas retardadas' para limitar la velocidad de descarga [sin efecto cuando la velocidad de descarga es ilimitada] ConfigView.label.userSuperSeeding=Usar Super-Compartición ConfigView.label.version.info.link=Aquí encontrará información detallada sobre qué datos se envían al servidor comprobador de versiones ConfigView.label.watchtorrentfolder=Auto-Importar nuevos .torrent ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval=Intervalo ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval.tooltip=Pausa hasta que la carpeta sea examinada de nuevo ConfigView.label.watchtorrentfolder.tooltip=Buscar regularmente nuevos .torrent ConfigView.label.xfs.allocation=Asignar espacio para los nuevos archivos mediante un método específico al sistema de archivos XFS ConfigView.label.xfs.allocation.tooltip=Por favor, asegúrese de que /usr/sbin/xfs_io está adecuadamente instalado en su sistema. En la mayoría de las distrbuciones Linux está incluida en el paquete "xfsprogs". ConfigView.label.zeronewfiles=Al crear nuevos archivos, reservar espacio y rellenarlo con ceros. ConfigView.label.zeronewfiles.tooltip=Minimiza la fragmentación ConfigView.notAvailableForMode=Esta sección está pensada para el modo %1 o superior. No está disponible en el modo %2. ConfigView.pluginlist.broken=Estropeado, roto. ConfigView.pluginlist.column.directory=Carpeta ConfigView.pluginlist.column.isOperational=¿Operativo? ConfigView.pluginlist.column.loadAtStartup=Cargar al Inicio ConfigView.pluginlist.column.name=Nombre ConfigView.pluginlist.column.type.builtIn=Incorporado ConfigView.pluginlist.column.type.perUser=Por Usuario ConfigView.pluginlist.column.type.shared=Compartido ConfigView.pluginlist.column.type=Tipo ConfigView.pluginlist.column.unloadable=No descargable ConfigView.pluginlist.column.version=Versión ConfigView.pluginlist.coreplugins=\nYa están cargados los siguientes complementos incorporados en el programa: ConfigView.pluginlist.info=\n\nSe han identificado los siguientes complementos. Puede que algunos no tengan pestañas para poder configurarlos. ConfigView.pluginlist.loadSelected=Carga Seleccionada ConfigView.pluginlist.noplugins=No se han encontrado complementos. ConfigView.pluginlist.scan=Buscar localmente nuevos Complementos ConfigView.pluginlist.shared=compartido ConfigView.pluginlist.unloadSelected=Descarga la Selección ConfigView.pluginlist.whereToPut=Colocar cualquier complemento específico del usuario en su propia carpeta a partir de ésta: ConfigView.pluginlist.whereToPutOr=Para los complementos compartidos usar esta carpeta: ConfigView.section.color=Esquema de color ConfigView.section.connection.advanced.bind_port=Asociarse al puerto local [0: desactivado] ConfigView.section.connection.advanced.bind_port.tooltip=Las conexiones salientes por socket se asociarán localmente al puerto dado.\nActivarlo puede ser de ayuda para con la inestabilidad del enrutador NAT. ConfigView.section.connection.advanced.info.link=Aquí podrá obtener más detalles ConfigView.section.connection.advanced.IPDiffServ.tooltip=Establece la parte DiffServ del campo tipo-de-servicio (TOS) en la cabecera IP de los paquetes salientes.\nSe pueden especificar valores hexadecimales precendiendoles con '0x', p.ej. 0x10.\nVuze deja este valor sin ajustar por defecto, lo que significa que se usan los valores del SO en que corre.\nNOTA: Las implementaciones de red subyacentes pueden ignorar este valor, así que esta opción depende en gran medida de las versiones del SO y del JRE. ConfigView.section.connection.advanced.IPDiffServ=Valor DiffServ del paquete saliente (campo TOS) ConfigView.section.connection.advanced.mtu.tooltip=El tamaño máximo de un paquete que se puede transferir en un frame por una red.\nVuze utiliza MTU-40 (MSS) para optimizar la carga útil de los paquetes en envío.\nLos valores recomendados son:\n 576 - Conexiones de marcado telefónico\n 1492 - Conexiones de banda ancha PPPoE\n 1500 - Conexiones de banda ancha por Ethernet, DSL y Cable ConfigView.section.connection.advanced.mtu=Unidad de transmisión máxima de la línea (MTU) ConfigView.section.connection.advanced=Opciones avanzadas de red ConfigView.section.connection.advanced.socket.group=Opciones de Socket ConfigView.section.connection.advanced.SO_RCVBUF=Tamaño del Socket SO_RCVBUF [0: usar valores por defecto del SO] ConfigView.section.connection.advanced.SO_RCVBUF.tooltip=Establece el valor estándar de socket SO_RCVBUF (en bytes), p.ej. tamaño y escala de la ventana de recepción TCP.\nVuze deja este valor sin ajustar por defecto, lo que significa que se usan los valores del SO en que corre.\nNOTA: Linux dobla los valores dados. ConfigView.section.connection.advanced.SO_SNDBUF=Tamaño del Socket SO_SNDBUF [0: usar valores por defecto del SO] ConfigView.section.connection.advanced.SO_SNDBUF.tooltip=Establece el valor estándar de socket SO_SNDBUF value (en bytes), p.ej. tamaño de la ventana de envío TCP.\nVuze deja este valor sin ajustar por defecto, lo que significa que se usan los valores del SO en que corre.\nNOTA: Linux dobla el valor dado. ConfigView.section.connection.advanced.url=http://www.azureuswiki.com/index.php/AdvancedNetworkSettings ConfigView.section.connection.encryption=Encriptado del Transporte ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.fallback_incoming=Permitir conexiones entrantes no encriptadas ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.fallback_info=Activar cualquier opción retro le permitirá conectar con clientes incompatibles PERO las conexiones estarán sin encriptar ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.fallback_outgoing=Permitir conexiones salientes sin encriptar si falla al intentar las encriptadas ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.group=Cifrado del Transporte/Ofuscación ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.info.link=Aquí podrá obtener más detalles ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.info=Si se activa el el encriptado, no podrá conectar con clientes incompatibles a menos que configure opciones retro. ConfigView.section.connection.encryption.min_encryption_level=Nivel mínimo de encriptado. ConfigView.section.connection.encryption.min_encryption_level.tooltip=Sencillo - sólo la negociación\nRC4 - todo el stream\nEncriptados más fuertes usan más CPU. ConfigView.section.connection.encryption.require_encrypted_transport=Requerir transporte encriptado ConfigView.section.connection.encryption.require_encrypted_transport.tooltip=Forzar el uso de conexiones encriptadas con otros clientes. ConfigView.section.connection.encryption.use_crypto_port=Usar la extensión 'cryptoport' del rastreador para impedir los intentos de conexión entrante 'a pelo'.\n Algunos rastreadores no lo aceptan y dan fallo con errores como "Puerto inválido" o "Argumentos Ilegales" ConfigView.section.connection.group.http.info=Soporte para HTTP seeding. ConfigView.section.connection.group.networks.info=Seleccione las redes a las que permite realizar transmisiones de datos p2p ConfigView.section.connection.group.networks=Redes ConfigView.section.connection.group.peersources=Fuentes de clientes ConfigView.section.connection.group.peersources.info=Seleccione el origen de los clientes a los que permitirá conectársele ConfigView.section.connection.http.enable=Activar ConfigView.section.connection.http.port=nº de puerto para Entrada ConfigView.section.connection.http.portoverride=Invalidación del Puerto HTTP del rastreador [0: ninguno] ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts=Conexiones de Salida: Nº máx de intentos simultáneos para establecerlas ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts.tooltip=Nº máx permitido de nuevas conexiones salientes que Vuze puede probar a establecer en un momento dado.\nNOTA: WindowsXP Service Pack 2 (SP2) impone un límite de 10 intentos simultáneos de conexión.\n El valor por defecto es de 8. Un valor de 0, desactiva completamente las conexiones salientes. ConfigView.section.connection.networks.I2P=Red I2P ConfigView.section.connection.networks.prompt=Pedir selección cuando se añade una descarga de un rastreador anónimo ConfigView.section.connection.networks.Public=Red IP pública (no anónima) ConfigView.section.connection.networks.Tor=La red enrutadora Onion (Tor) ConfigView.section.connection.nondata.udp.same=Utiliza el mismo puerto UDP para la Base de Datos Distribuída y el Rastreador UDP ConfigView.section.connection.peersource.DHT=Rastreo descentralizado ConfigView.section.connection.peersource.Incoming=Conexion entrante ConfigView.section.connection.peersource.PeerExchange=Suministrado por otro cliente ConfigView.section.connection.peersource.Plugin=Añadido por un complemento ConfigView.section.connection.peersource.Tracker=Desde un tracker ConfigView.section.connection.serverport.wiki=Puertos buenos para elegir ConfigView.section.connection.tcp.enable=Permitir TCP ConfigView.section.connection.udp.enable=Permitir UDP ConfigView.section.display=Visualización ConfigView.section.downloadManagement=Administrador de descargas ConfigView.section.file.config.currentdir=Carpeta de configuración actual ConfigView.section.file.config.section=Preferencias de la Configuración ConfigView.section.file.confirm_data_delete=Confirmar la eliminación de datos ConfigView.section.file.confirm_data_delete.tooltip=Confirmar el borrado de datos al usar 'Quitar y Borrar...' ConfigView.section.file.decoder.label=Codificación por defecto del torrent\ncuando se precisa elección ConfigView.section.file.decoder.nodecoder=Ninguno ConfigView.section.file.decoder.prompt=Avisar siempre que existan alternativas de codificación ConfigView.section.file.decoder.prompt.tooltip=Mostrar siempre un diálogo cuando existan alternativas de codificación ConfigView.section.file.decoder.showall=Tener en cuenta todas las codificaciones posibles ConfigView.section.file.decoder.showlax=Mostrar las codificaciones menos probables ConfigView.section.file.defaultdir.ask=Carpeta por defecto: ConfigView.section.file.defaultdir.auto=Descargar automáticamente en la carpeta por defecto (No pregunta) ConfigView.section.file.defaultdir.autorename=Auto renombrar los datos del torrent si hay archivos en la misma ruta que parecen iguales ConfigView.section.file.defaultdir.autorename.tooltip=Esto impide que un torrent sobrescriba los archivos de otro cuando los nombres de archivo son iguales. ConfigView.section.file.defaultdir.bestguess=Adivinar cuál es la mejor carpeta por defecto donde guardar ConfigView.section.file.defaultdir.lastused=Poner como carpeta por defecto a la última que se usó para guardar ConfigView.section.file.defaultdir.section=Opciones de la Carpeta por defecto ConfigView.section.file.delete.include_files_outside_save_dir=Al eliminar los datos, también permitir la eliminación de los archivos enlazados en el exterior de la carpeta donde se guarda el torrent ConfigView.section.file.friendly.hashchecking=Comprobación amistosa del hash ConfigView.section.file.friendly.hashchecking.tooltip=Otro modo de comprobar el hash de las partes, es un poco mas lento pero gasta mucha menos cpu/sistema. ConfigView.section.file.hashchecking.smallestfirst=Recomprobar primero las descargas más pequeñas ConfigView.section.file.max_open_files.explain=Abrir demasiados archivos puede causar problemas al sistema operativo ya que hay recursos limitados como p.ej. los file handlers. Esto limita el nº de archivos abiertos simultáneamente. ConfigView.section.file.max_open_files=Nº máx. de archivos abiertos en lectura/escritura \n[0 = ilimitado] ConfigView.section.file.max_open_files.tooltip=Es útil si descargas torrents de cientos/miles de archivos, y estás rozando el límite de ese SO para gestionar archivos. ConfigView.section.file.nativedelete._mac=Usar la Papelera al eliminar archivos ConfigView.section.file.nativedelete._windows=Enviar los archivos borrados a la papelera ConfigView.section.file.perf.cache.enable=Activar caché de disco ConfigView.section.file.perf.cache.enable.read=Hacer pre-lecturas al subir para reducir lecturas desde disco ConfigView.section.file.perf.cache.enable.write=Cachear los datos descargados para reducir las escrituras/lecturas a/desde disco, necesarias para comprobación de partes ConfigView.section.file.perf.cache.flushpieces=Escribir inmediatamente a disco las partes completadas. Esto facilita el acceso a disco a costa de realizar más operaciones de escritura. ConfigView.section.file.perf.cache.notsmallerthan=No cachear archivos menores de esto (en %1) ConfigView.section.file.perf.cache.size.explain=La caché se usa para disminuir las lecturas y escrituras desde/a disco. A menos que utilices la opción java '-XX:MaxDirectMemorySize para especificar la cantidad de memoria destinada a caché y E/S, tienes que mantener este valor al menos unos %1 por debajo del tamaño máximo de tu MV(=MemoriaVirtual). El tamaño máximo actual de la MV es de %2. Para aprender a cambiarlo, mira VirtualMemory en el wiki de %3. Si introduces valores incongruentes, obtendrás errores tipo 'out of memory'. No es bueno poner más de 32 Mb de memoria. ConfigView.section.file.perf.cache.size=Tamaño de la caché en %1 ConfigView.section.file.perf.cache.trace=Rastrear operaciones de caché para realizar diagnóstico ConfigView.section.file.perf.explain=Advertencia - el cambiar sin conocimiento estos parámetros puede afectar negativamente el rendimiento. Se precisa reiniciar.\nSi obtienes problemas tipo "out of memory" considera el limitar las conexiones por torrent (Ver config. de Transferencia)\n\n ConfigView.section.file.perf=Opciones de Rendimiento ConfigView.section.file.readmblimit.explain=Este parámetro limita la cantidad de memoria que se va a usar para almacenar las lecturas pendientes de procesar. ConfigView.section.file.readmblimit=Nº máximo de peticiones de lectura en cola (en %1) ConfigView.section.file.resume.recheck.all=Comprobar todo el archivo durante el reinicio tras un cuelgue; (por defecto sólo comprueba las partes activas durante el último punto de reanudación). ConfigView.section.files=Archivos ConfigView.section.file.save.peers.enable=Recordar los clientes (para reconexión rápida) ConfigView.section.file.save.peers.max=Nº máximo de clientes a recordar [0: ilimitado] ConfigView.section.file.save.peers.pertorrent=por torrent ConfigView.section.files.move=Traslado al Completar ConfigView.section.file.torrent.ignorefiles=Archivos a ignorar al crear torrents\np.ej. .DS_Store;Thumbs.db ConfigView.section.file.truncate.too.large=Truncar los archivos mayores de lo que indica su .torrent (error 'File length is too large') ConfigView.section.file.writemblimit.explain=Cuando se escribe a disco más lento que se descarga, este parámetro limita la cantidad de datos que se pondrán en cola antes de reducir la(s) velocidad(es) de descarga. ConfigView.section.file.writemblimit=Nº máximo de peticiones de escritura en cola (en %1) ConfigView.section.global=Global ConfigView.section.interface.alerts=Alertas ConfigView.section.interface.checkassoc=Comprobar al arrancar ConfigView.section.interface.cleardecisionsbutton=Olvidar ConfigView.section.interface.cleardecisions=Olvida todas las decisiones que recuerda ConfigView.section.interface.clearsavepathsbutton=Limpiar ConfigView.section.interface.clearsavepaths=Limpiar las rutas donde guardar recordadas ConfigView.section.interface.cleartrackersbutton=Olvidar ConfigView.section.interface.cleartrackers=Olvidar los rastreadores recordados ConfigView.section.interface.confirm_torrent_removal=Mostrar un diálogo de confirmación al eliminar un torrent ConfigView.section.interface.confirm_torrent_removal.tooltip=Confirmar al eliminar un torrent desde la vista Mis Torrents. ConfigView.section.interface.display.add_torrents_silently=Añadir silenciosamente los torrents ConfigView.section.interface.display.add_torrents_silently.tooltip=Añade las descargas torrent sin activar la ventana principal de Vuze ConfigView.section.interface.display.suppress.file.download.dialog=Suprimir el diálogo emergente para Descarga de Archivos ConfigView.section.interface.display.suppress.file.download.dialog.tooltip=Muestra en la barra de estado la marcha de la descarga de todos los archivos en vez de un diálogo emergente ConfigView.section.interface.enabletray=Activar 'Bandeja de Sistema' [necesita reiniciar] ConfigView.section.interface.enabletray._mac=Activar icono en la Barra de Estado [necesitará reiniciar] ConfigView.section.interface.resetassocbutton=Reiniciar ConfigView.section.interface.resetassoc=Reasociar la extensión '.torrent' con Vuze ConfigView.section.interface.wavlocation.info=Elegir un wav (dejarlo en blanco\npara usar el sonido por defecto) ConfigView.section.interface.wavlocation=Localización del archivo .wav ConfigView.section.ipfilter.add=Añadir ConfigView.section.ipfilter.allow=PERMITIR estos rangos (Lo normal es DENEGAR) ConfigView.section.ipfilter.autoload.file=Archivo de filtros IP a autocargar ConfigView.section.ipfilter.autoload.group=Auto Cargando ConfigView.section.ipfilter.autoload.info=Soporta los formatos DAT (eMule), P2P (PeerGuardian, splist), y P2B v1,2,3 (PeerGuardian 2). \El archivo puede ser local o una URL, en zip, en gzip o de solo texto. \Las URLs se volverán a descargar automáticamente tras 7 dias, mientras que los archivos se recargarán al minuto de ser cambiadas/tocadas. ConfigView.section.ipfilter.autoload.loadnow=Cargar Ahora ConfigView.section.ipfilter.bannedinfo=IPs que enviaron datos corruptos - expulsadas si sobrepasan el límite ConfigView.section.ipfilter.blockbanning=Expulsar las 256 direcciones de un bloque, si de éste ya se han expulsado ConfigView.section.ipfilter.blockedinfo=IPs bloqueadas por los filtros IP ConfigView.section.ipfilter.description=Descripción ConfigView.section.ipfilter.discardbanning=Bloquear los pares cuya proporción de datos descartados/buenos excede [0: desactivado] ConfigView.section.ipfilter.discardminkb=Mínimo %1 descartado antes de aplicarle la proporción ConfigView.section.ipfilter.edit=Editar ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Edición del filtro ConfigView.section.ipfilter.enable=Activar ConfigView.section.ipfilter.enablebanning=Bloquear a los clientes que repetidamente envíen datos corruptos ConfigView.section.ipfilter.enable.descriptionCache=Almacenar las descripciones IP en un archivo de trabajo ConfigView.section.ipfilter.enable.descriptionCache.tooltip=Las descripciones no se recordarán si está desactivado ConfigView.section.ipfilter.end=IP final ConfigView.section.ipfilter=Filtros de IP ConfigView.section.ipfilter.list.baddata=envió datos corruptos: veces = ConfigView.section.ipfilter.list.banned=ha sido expulsado ConfigView.section.ipfilter.list.inrange=estaba en el rango ConfigView.section.ipfilter.list.notinrange=no estaba en ningún rango ConfigView.section.ipfilter.list.title=IPs Bloqueadas ConfigView.section.ipfilter.peerblocking.group=Bloqueo de Pares ConfigView.section.ipfilter.persistblocking=Recordar entre reinicios los detalles de las IP bloqueadas. ConfigView.section.ipfilter.remove=Eliminar ConfigView.section.ipfilter.save=Guardar ConfigView.section.ipfilter.start=IP inicial ConfigView.section.ipfilter.totalIPs=Hay un total de %1 IPs a bloquear, que representan el %2 de internet. ConfigView.section.irc=Cliente IRC ConfigView.section.language.enableUpdate=Activar Actualización Web ConfigView.section.language.info=Si se activa, se buscarán actualizaciones en cada arranque de Azureus. ConfigView.section.language.UpdateNow=¡Actualizar ahora! ConfigView.section.language.UpdateURL=URL de Actualización ConfigView.section.logging.choosedefaultsavepath=Por favor seleccione la carpeta donde guardar ConfigView.section.logging.enable=Guardar informe en un archivo ConfigView.section.logging.filter=Filtrar al registrar en archivo ConfigView.section.logging.generatediagnostics=Crear ConfigView.section.logging.generatediagnostics.info=Crear información de diagnóstico y copiarla al portapapeles y al archivo log, si así se configura ConfigView.section.logging.level=Nivel de Registro ConfigView.section.logging.log0type=Información ConfigView.section.logging.log1type=Advertencia ConfigView.section.logging.log2type=Enviado ConfigView.section.logging.logdir=Carpeta para el archivo de informe ConfigView.section.logging.loggerenable=Activar Registro ConfigView.section.logging.maxsize=Tamaño Máximo del archivo de informe ConfigView.section.logging.netinfo=Generar info de la red ConfigView.section.logging=Registrando... ConfigView.section.logging.showLogsFor=Mostrar %1 de los registros para las siguientes categorías ConfigView.section.logging.statsinfo=Generar info de las estadísticas ConfigView.section.logging.timestamp=Formato del Estampado de Fecha en los archivos de registro ConfigView.section.logging.udptransport=Activar traza (detallada) del transporte UDP ConfigView.section.mode.advanced=Avanzado ConfigView.section.mode.advanced.text=Acceso a las preferencias de red.\nUsa este modo si sabes lo que son MTU o E/S sin bloqueo...\n ConfigView.section.mode.advanced.wiki.main=Página principal del Wiki ConfigView.section.mode.beginner=Principiante ConfigView.section.mode.beginner.text=Todo lo que necesitas para descargar torrents.\nUsa este modo si lo único que quieres es administrar tus torrents.\n ConfigView.section.mode.beginner.wiki.definitions=Vocabulario BitTorrent ConfigView.section.mode.intermediate=Intermedio ConfigView.section.mode.intermediate.text=Acceso a las funciones de rastreador.\nUsa este modo si quieres crear tu propio rastreador y hospedar/publicar tus archivos.\n ConfigView.section.mode.intermediate.wiki.host=Hospedando Archivos ConfigView.section.mode.intermediate.wiki.publish=Publicando Archivos ConfigView.section.mode=Modo ConfigView.section.mode.title=Experiencia del Usuario ConfigView.section.plugins=Complementos ConfigView.section.plugins.dht=DB distribuída ConfigView.section.plugins.dhttracker=Rastreador distribuído ConfigView.section.pluginslist=Lista ConfigView.section.plugins.TrackerWeb=Rastreador Web ConfigView.section.plugins.update=Actualización de Complementos ConfigView.section.plugins.webui=Interfaz Web Swing ConfigView.section.plugins.xml_http_if=Interfaz XML/HTTP ConfigView.section.proxy.check.on.start=Comprobar el estado del proxy durante el arranque ConfigView.section.proxy.enable_proxy=Proximizar las comunicaciones del rastreador [precisa reinicio] ConfigView.section.proxy.enable_socks.peer=Proximizar la comunicación con los clientes (sólo conexiones de salida) [precisa reinicio] ConfigView.section.proxy.enable_socks=Tengo un proxy SOCKS ConfigView.section.proxy.group.peer=Comunicaciones con los Clientes ConfigView.section.proxy.group.tracker=Comunicaciones con el Rastreador ConfigView.section.proxy.host=Servidor ConfigView.section.proxy=Opciones de Proxy ConfigView.section.proxy.password=Contraseña ConfigView.section.proxy.peer.informtracker=Informar al rastreador de la limitación ConfigView.section.proxy.peer.same=Usar el mismo valor de proxy para comunicarse con el rastreador y con los clientes ConfigView.section.proxy.port=Puerto ConfigView.section.proxy.socks.version=versión de SOCKS ConfigView.section.proxy.username.info=Si el servidor proxy pidiera autenticación incluso cuando no se ha definido ninguna, utilice la cadena "" como usuario(s) ConfigView.section.proxy.username=Usuario ConfigView.section.queue=Cola ConfigView.section.queue.main=Principal ConfigView.section.queue.seeding.autoStarting=Auto Iniciando ConfigView.section.queue.seeding=Compartiendo ConfigView.section.queue.seeding.firstPriority=Primera Prioridad ConfigView.section.queue.seeding.ignore=Ignorar Reglas ConfigView.section.security.backupkeys.button=Guardar ConfigView.section.security.backupkeys=Guardar las claves en un fichero ConfigView.section.security.choosetoolssavedir=Seleccione la carpeta donde está 'tools.jar' ConfigView.section.security.clearpasswords.button=Reiniciar ConfigView.section.security.clearpasswords=Reiniciar contraseñas recordadas ConfigView.section.security.group.crypto=Claves Públicas/Privadas ConfigView.section.security.nopw=Falta la contraseña ConfigView.section.security.nopw_v=No se dispone de contraseña, por favor apúntese en Vuze ConfigView.section.security.op.error=No se pudo completar la operación:\n %1 ConfigView.section.security.op.error.title=Operación Fallida ConfigView.section.security.publickey=Clave pública ConfigView.section.security.publickey.undef=Sin definir aún ConfigView.section.security.resetkey.error=Intento fallido de reiniciar las claves ConfigView.section.security.resetkey.error.title=Operación Fallida ConfigView.section.security.resetkey=Reiniciar las claves ConfigView.section.security.resetkey.warning.title=Aviso de Pérdida de Datos ConfigView.section.security.resetkey.warning=¿Seguro que quiere reiniciar sus claves de cifrado? Si lo hace, PERDERÁ PERMANENTEMENTE toda la información cifrada con ellas. Del mismo modo, cualquier par que esté en posesión de su clave pública ya no podrá comunicarse con usted sin antes conseguir la nueva. Así que a menos que sepa realmente lo que está haciendo, ni se le ocurra hacerlo. ConfigView.section.security.restart.msg=Vuze reiniciará ahora para completar la operación. ConfigView.section.security.restart.title=Reinicio Necesario ConfigView.section.security.restorekeys.button=Recuperar ConfigView.section.security.restorekeys=Recuperar las claves desde un fichero ConfigView.section.security=Seguridad ConfigView.section.security.system.managed=Protección de claves administrada por el sistema ConfigView.section.security.toolsdir=Carpeta continente de 'tools.jar' ConfigView.section.security.toolsinfo=Los archivos JAR firmados se usan para dar soporte a algunos complementos, p.ej. el Interfaz Web Swing (cuando se configura para ello).\nPara firmar archivos JAR se necesita tener acceso al archivo 'tools.jar' que viene con la instalación del Sun JDK (no en el JRE).\nSi sólo has instalado el JRE, instala el JDK.\n\nNormalmente Vuze econtrará él solo el archivo, pero si falla, puedes dirigirlo a la carpeta donde esté ConfigView.section.security.unlockkey.button=Desbloquear ConfigView.section.security.unlockkey=Claves de desbloqueo explícitamente ConfigView.section.security.unlockkey.error=Intento fallido de desbloqueo de clave - la contraseña es incorrecta ConfigView.section.security.vuze.login=Debes estar registrado en Vuze para poder realizar esta operación ConfigView.section.seeding=Compartiendo ConfigView.section.server=Conexión ConfigView.section.server.enableudp=Activar el protocolo UDP para clientes del rastreador. ConfigView.section.sharing=Compartición clásica ConfigView.section.sharing.permitdht=Permitir rastreo descentralizado cuando el tracker no esté disponible ConfigView.section.sharing.privatetorrent=Torrent privado (sólo se aceptan los clientes que decida el tracker) ConfigView.section.sharing.protocol=Protocolo para los recursos compartidos clásicamente ConfigView.section.sharing.rescanenable=Observar periódicamente mis comparticiones clásicas en busca de cambios ConfigView.section.sharing.rescanperiod=Periodicidad de la observación (segs) ConfigView.section.sharing.torrentcomment=Comentario para los torrents generados ConfigView.section.sharing.usessl=Usar SSL para los recursos compartidos clásicamente (necesita configurar el tracker) ConfigView.section.start=Comienzo ConfigView.section.stats.choosedefaultsavepath=Escoja la carpeta donde guardar las estadísticas ConfigView.section.stats.defaultsavepath=Carpeta para estadísticas ConfigView.section.stats.enable=Activadas ConfigView.section.stats=Estadísticas ConfigView.section.stats.exportfiles=Exportar detalles del archivo ConfigView.section.stats.exportpeers=Exportar detalles del cliente ConfigView.section.stats.graph_update_dividers=Mostrar la linea vertical cada 60 actualizaciones ConfigView.section.stats.savefile=Nombre del archivo de estadísticas ConfigView.section.stats.savefreq=Guardar cada... ConfigView.section.stats.seconds=seg ConfigView.section.stats.xslfiledetails=Esto se incluirá en la cabecera del archivo de\nestadísticas vía etiqueta ConfigView.section.stats.xslfile=Nombre del archivo XSL ConfigView.section.style.addurlsilently=Abrir URL silenciosamente ConfigView.section.style.addurlsilently.tooltip=Descargar automáticamente las URLs de los .torrent pasados/soltados sin presentar el diálogo de confirmación ConfigView.section.style.alternateTablePainting=Usar el método alternativo para dibujar las columnas gráficas (puede necesitarse reiniciar) ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents=Refrescar siempre Mis Torrents ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents.tooltip=Esta opción refrescará la vista 'Mis Torrents' incluso si no está visible\n(útil para algunos plugins de mirc) ConfigView.section.style.alwaysShowTorrentFiles=Mostrar siempre los archivos torrent en Detalles/Archivos ConfigView.section.style.colorOverride.altRow=Filas Alternativas ConfigView.section.style.colorOverride.progressBar=Barra de Progreso ConfigView.section.style.colorOverrides=Anulaciones de Color ConfigView.section.style.colorOverrides.reset=Reiniciar Color ConfigView.section.style.colorOverride.warning=Advertencia ConfigView.section.style.confirmationOnExit=Pedir confirmación de salida ConfigView.section.style.dataStatsOnly=Sólo mostrar estadísticas de los datos (ocultar las del protocolo) ConfigView.section.style.defaultSortOrder.asc=Ascendente ConfigView.section.style.defaultSortOrder.desc=Descendente ConfigView.section.style.defaultSortOrder.flip=Invertir el orden anterior ConfigView.section.style.defaultSortOrder=Tipo de orden por defecto ConfigView.section.style.disableAlertSliding=Desactivar el estilo/la animación que se desplaza en 1er. plano para los mensajes de alerta ConfigView.section.style.DNDalwaysInIncomplete=Mostrar siempre los torrents con archivos marcados como 'No descargar' en la sección Incompletos de Mis Torrents ConfigView.section.style.doNotUseGB=No usar la medida GB ConfigView.section.style.doNotUseGB.tooltip=Si la marcas, Vuze seguirá contando en MB incluso más allá de los 1024MB ConfigView.section.style.dropdiraction=Acción 'Arrastrar y Soltar' para carpetas ConfigView.section.style.dropdiraction.opentorrents=Abrir torrents ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefolder=Compartir clásicamente la Carpeta ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontents=Compartir clásicamente los Contenidos ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontentsrecursive=Compartir clásicamente los Contenidos (recursivo) ConfigView.section.style.enableXPStyle=Activar estilo XP (precisa reiniciar) ConfigView.section.style.forceMozilla=Forzar a Vuze el uso de Browser widgets de Mozilla [se necesita xulrunner o firefox 3; precisa reinicio] ConfigView.section.style.graphicsUpdate=Actualizar los gráficos de barras cada N actualizaciones del GUI ConfigView.section.style.guiUpdate=Actualizar el GUI cada ConfigView.section.style.inactiveUpdate=Actualizar la ventana principal cada N actualizaciones del GUI cuando ésta no es la ventana activa ConfigView.section.style=Interfaz ConfigView.section.style.osx_small_fonts=Usar fuentes pequeñas [será necesario reiniciar] ConfigView.section.style.reOrderDelay.never=Nunca ConfigView.section.style.reOrderDelay=Re Ordenar listas cada N actualizacion(es) del GUI [0: nunca] ConfigView.section.style.separateProtDataStats=Mostrar las estadísticas de los datos y del protocolo separadas tal como 'data (protocol)' ConfigView.section.style.showdownloadbasket=Mostrar Depósito de Descarga ('Arrastrar y Soltar' .torrents) ConfigView.section.style.showiconbar=Mostrar Barra de Herramientas ConfigView.section.style.showProgramIcon=Mostrar el icono del programa en la columna nombre ConfigView.section.style.showProgramIcon.tooltip=Para actualizarse a los cambios puede que tenga que reabrir la vista ConfigView.section.style.status=Area de Estado: ConfigView.section.style.status.show_ddb=Estado del DDB ConfigView.section.style.status.show_ipf=Estado del Filtro IP ConfigView.section.style.status.show_nat=Estado del NAT ConfigView.section.style.status.show_sr=Indice de compartición ConfigView.section.style.useCustomTabs=Usar Pestañas susceptibles de cerrar (necesita reiniciar) ConfigView.section.style.useFancyTabs=Utilizar Pestañas Elegantes ConfigView.section.style.usePathFinder=Usar 'Path Finder' en vez del 'Finder' ConfigView.section.style.use_show_parent_folder.tooltip=Con esta opción activa podrás abrir la carpeta contenedora con el programa para administrar archivos de tu elección.\nSin embargo, esto puede implicar que el destino donde guardar no se autoseleccione. ConfigView.section.style.use_show_parent_folder=Usar en los menú del torrent "%1" en lugar de "%2" ConfigView.section.style.useSIUnits=Usar Unidades IEC (KB -> KiB etc.) ConfigView.section.style.useUnitsRateBits=Usar bits en lugar de bytes para tasas de 'valores basados en byte' (KiB/s->Kibit/s etc.) ConfigView.section.style.verticaloffset=Desplazamiento vertical de los gráficos (parche GTK) ConfigView.section.style.xulRunnerPath=Especifique manualmente la ruta a XulRunner / Firefox [necesario para FF3; precisa reinicio] ConfigView.section.torrent.decoding=Decodificando Juegos de Caracteres ConfigView.section.tracker.announcecacheminpeers=La 'Caché de Anuncios' activa el umbral de clientes ConfigView.section.tracker.announcecacheperiod=Caché de Anuncios (millis) ConfigView.section.tracker.announcescrapepercentage=Intervalo de raspado como %edad del anuncio\np.ej. 200 = 2:1. 0 = dejar decidir al cliente ConfigView.section.tracker.checkip=Auto-descubrir la dirección IP externa... ConfigView.section.tracker.client=Cliente ConfigView.section.tracker.client.connecttimeout=Temporizador de la Conexión (segs) ConfigView.section.tracker.client.readtimeout=Temporizador para la Lectura (segs) ConfigView.section.tracker.client.scrapeenable=Permitir raspado ConfigView.section.tracker.client.scrapeinfo=Al deshabilitar el raspado, dejarán de funcionar muchas de las 'reglas de colas' (ya que dependen de la información sobre el enjambre obtenida por estos raspados). ConfigView.section.tracker.client.scrapesingleonly=Desactiva la suma de raspados por-rastreador (para casos en que los rastreadores dan el error 'URL too long' (414) (URL demasiado larga)) ConfigView.section.tracker.client.scrapestoppedenable=Raspar los torrents que no están en marcha ConfigView.section.tracker.client.showwarnings=Mostrar advertencias de los rastreadores ConfigView.section.tracker.createbutton=Crear ConfigView.section.tracker.createcert=Crear un certificado autofirmado ConfigView.section.tracker.enablecategories=Separar torrents por categorías ConfigView.section.tracker.enablecompact=Activar 'protocolo de anuncio compacto' ConfigView.section.tracker.enablekey=Activar intercambio de contraseña al rastreador (para mejorar la seguridad) ConfigView.section.tracker.enableudp=Activar protocolo UDP del rastreador ConfigView.section.tracker.extensions=Extensiones ConfigView.section.tracker.forceport=Forzar a los torrents alojados externamente a usar el puerto por defecto ConfigView.section.tracker.host.addurls=Asegurarse de que las URLs de este rastreador están presentes en los torrents hospedados ConfigView.section.tracker.ip=Dirección IP del rastreador Externo ConfigView.section.tracker.logenable=Guardar las estadísticas en 'tracker.log' ConfigView.section.tracker.main=Principal ConfigView.section.tracker.maxgettime=Duración máx. para procesado de GET (segs) [0: ilimitado] ConfigView.section.tracker.maxgettime.info=Utilizado para announces y scrapes ConfigView.section.tracker.maxpeersreturned=Clientes - Nº máx. devuelto [0=ilimit.] ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier.info=Utilizado para el envío de formularios y descargas ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier=Multiplicador de la duración de GET para el procesado de POST [0: ilimitado] ConfigView.section.tracker.maxthreads=Peticiones concurrentes - Nº máx ConfigView.section.tracker.natcheckenable=Probar el 'puerto para datos entrantes' e informar a los clientes de los fallos en su disponibilidad ConfigView.section.tracker.natchecktimeout=Temporizador de la Comprobación (segs) ConfigView.section.tracker.nonblockingconcmax=Conexiones simultáneas - Nº máx.[0: ilimitadas] ConfigView.section.tracker.nonblocking=Opciones No-bloqueantes ConfigView.section.tracker.password=Contraseña ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent=Activar contraseñas en los torrents ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent.info=Precisa de un cliente BitTorrent adecuado (p.ej. Vuze) ConfigView.section.tracker.passwordenableweb=Activar contraseña en el rastreador web ConfigView.section.tracker.passwordwebhttpsonly=Permitir el acceso sólo mediante HTTPS ConfigView.section.tracker.pollintervalincby=Incrementar por ConfigView.section.tracker.pollintervalincper=Cada 'n' Clientes ConfigView.section.tracker.pollinterval=Intervalo comprobación Rastreador (segs) ConfigView.section.tracker.pollintervalmax=Máximo ConfigView.section.tracker.pollintervalmin=Mínimo ConfigView.section.tracker.port=Activar el rastreador en un puerto HTTP ConfigView.section.tracker.portbackup=Puertos de respaldo (separados por ';') ConfigView.section.tracker.processinglimits=Límites de procesamiento ConfigView.section.tracker.publicenable=Activar .torrents externos ConfigView.section.tracker.publicenable.info=Esto permite a otros el crear torrents que utilicen\ntu rastreador sin que tú los hospedes/publiques ConfigView.section.tracker.publishenabledetails=Publicar todos los detalles del torrent ConfigView.section.tracker.publishenablepeerdetails=Publicar detalles de los clientes ConfigView.section.tracker.publishenable=Publicar los detalles del torrent a "" ConfigView.section.tracker=Rastreador ConfigView.section.tracker.scrapeandcache=Raspado (petición al rastreador del nº de semillas+clientes) y caché ConfigView.section.tracker.scrapecacheperiod=Caché de Raspado (millis) ConfigView.section.tracker.seedretention.info=Nota: Se perderán las estadísticas de subida de las semilas no-recordadas ConfigView.section.tracker.seedretention=Semillas a recordar - Nº máx por torrent [0: ilimitadas] ConfigView.section.tracker.sendjavaversionandos=Enviar versión de Java y nombre del SO ConfigView.section.tracker.sendpeerids=Enviar identidad del cliente a los que descargan ConfigView.section.tracker.separatepeerids.info=Aumenta el anonimato si estás descargando/sirviendo anónimamente\nmediante una conexión no-anónima con el rastreador ConfigView.section.tracker.separatepeerids=Usar diferentes identidades de cliente para las comunicaciones con el rastreador y las de datos ConfigView.section.tracker.server.group.networks.info=Seleccione las redes de las que el rastreador aceptará clientes ConfigView.section.tracker.server.group.networks=Redes ConfigView.section.tracker.server=Servidor ConfigView.section.tracker.sslport=Activar el rastreador en un puerto HTTPS ConfigView.section.tracker.sslport.info=Lea las FAQ para ampliar información ConfigView.section.tracker.tcpnonblocking=Usar E/S no-bloqueantes para el procesado del rastreador TCP. Esta opción precisa de que el rastreador web funcione en un puerto alternativo. ¡Experimental! ConfigView.section.tracker.torrentsperpage=¿Cuántos torrents por página? [0=ilimitados] ConfigView.section.tracker.udpversion=Versión del Protocolo UDP (1 o 2) ConfigView.section.tracker.username=Nombre de usuario ConfigView.section.transfer.autospeed=Auto-Velocidad (clásica) ConfigView.section.transfer.autospeedbeta=Auto-Velocidad-Beta ConfigView.section.transfer.autospeed.chokeping=Tiempo para Choking ping [milisegundos] ConfigView.section.transfer.autospeed.chokeping.tooltip=Los tiempos de ping que sobrepasen este valor se considerará como indicadores de saturación de la red ConfigView.section.transfer.autospeed.downadjratio=Razón entre las velocidades de Descarga:Subida (p. ej. 2.0 -> la velocidad límite de descarga es el doble que la de envío) ConfigView.section.transfer.autospeed.enableauto=Activar al descargar y al servir ConfigView.section.transfer.autospeed.enableautoseeding=Activar al sólo servir ConfigView.section.transfer.autospeed.enabledebug=Registrar información de depuración ConfigView.section.transfer.autospeed.enabledownadj=Activar el ajuste de la velocidad de descarga ConfigView.section.transfer.autospeed.forcemin=%1 de la velocidad de subida forzada al auditar la conexión ConfigView.section.transfer.autospeed.info='Auto-velocidad' ajusta automáticamente la velocidad de envío para evitar sobrecargar la conexión a red.\n\nEsta opción estará sujeta a los siguientes límites. (Necesita que previamente se haya activado la base de datos distribuída).\n ConfigView.section.transfer.autospeed.latencyfactor=Factor utilizado para relacionar los cambios de latencia con los de velocidad (números mayores disminuyen la sensibilidad) ConfigView.section.transfer.autospeed.maxdec=disminución máxima por ciclo (en %1) ConfigView.section.transfer.autospeed.maxinc=aumento máximo por ciclo (en %1) ConfigView.section.transfer.autospeed.maxupload.tooltip=Normalmente, la velocidad de envío no superará este valor ConfigView.section.transfer.autospeed.maxupload=velocidad de envío máxima (en %1) [0: ilimitada] ConfigView.section.transfer.autospeed.minupload.tooltip=Normalmente, la velocidad de envío no bajará de este valor ConfigView.section.transfer.autospeed.minupload=velocidad de envío mínima (en %1) ConfigView.section.transfer.autospeed.network.info=Los límites de arriba se auto-calculan durante la descarga o como resultado de una prueba de velocidad. Si los quieres establecer a mano, utiliza las opciones de más abajo.\nTodos aquellos límites que no sean 'fijo' se auto-ajustarán si fuera necesario.\nIntroduce el valor y selecciona su tipo. Las velocidades están expresadas en %1. ConfigView.section.transfer.autospeed.networks=Detalles de la Red ConfigView.section.transfer.autospeed.reset.button=Reiniciar ConfigView.section.transfer.autospeed.resetnetwork=Reiniciar detalles de red ConfigView.section.transfer.autospeed.reset=Reiniciar los valores avanzados ConfigView.section.transfer.autospeed.tooltip=Ajustes específicos de la Auto-velocidad ConfigView.section.transfer.lan.downloadrate.tooltip=Las conexiones entre pares de la misma LAN interna, tienen diferentes límites en la tasa de descarga. ConfigView.section.transfer.lan.downloadrate=Velocidad máx de recepción de la LAN en KB/s [0: ilimitada] ConfigView.section.transfer.lan.enable=Permitir a las conexiones LAN diferentes límites de velocidad ConfigView.section.transfer.lan.tooltip=Valores específicos de la LAN ConfigView.section.transfer.lan.uploadrate.tooltip=Las conexiones entre pares de la misma LAN interna, tienen diferentes límites en la tasa de envío. ConfigView.section.transfer.lan.uploadrate=Velocidad máx de envío de la LAN en KB/s [0: ilimitada] ConfigView.section.transfer.select=Auto-Velocidad ConfigView.section.transfer.select.v2=Auto-Velocidad (beta) ConfigView.section.transfer.speeds.wiki=Preferencias de velocidad buenas ConfigView.section.transfer=Transferencia ConfigView.section.update.autodownload=Descargar automáticamente las actualizaciones y avisar cuando la instalación ya esté preparada ConfigView.text.all=todo ConfigView.text.any=cualquier ConfigView.text.hours=horas ConfigView.text.ignore=Ignorar ConfigView.text.ignoreRule=Ignorar Regla ConfigView.text.minutes=minutos ConfigView.text.neverIgnore=Nunca Ignorar ConfigView.text.neverStart=No empezar nunca ConfigView.text.neverStop=No detener nunca ConfigView.text.peers=Clientes ConfigView.title.full=Opciones ConfigView.title.full._mac=Preferencias ConfigView.title.short=Opciones ConfigView.unlimited=Sin límite ConfigView.upload.abbreviated=S: ConsoleView.title.full=Consola ConsoleView.title.short=Consola Content.alert.notuploaded.button.abort=&No Salir Content.alert.notuploaded.button.continue=&Seguir Compartiendo Content.alert.notuploaded.button.stop=&Detener Content.alert.notuploaded.multi.text=El %1 del contenido que intentas publicar, no lo has compartido completamente. Si ahora %2, nadie terminará de descargar tu trabajo. ¿Seguro que quieres %2?\n\nContenido parcialmente compartido:\n%3 Content.alert.notuploaded.multi.title=Subidas Incompletas Content.alert.notuploaded.quit=cierras Vuze Content.alert.notuploaded.stop=detienes Content.alert.notuploaded.text=No se ha terminado de subir '%1'. Si ahora %2, nadie terminará de descargar lo que intentas publicar.\n\n¿Seguro que quieres %2? Content.alert.notuploaded.title=Subida Incompleta crypto.alert.as.warning=Se sabe que la red '%1' controla el tráfico de red para reducir el rendimiento de las descargas. Se ha activado automáticamente el encriptado del transporte (de datos) - esto se puede desactivar/modificar via parámetros de configuración. deletedata.message1=Va usted a eliminar LOS DATOS guardados en :\n deletedata.message2=\n¿Seguro que quiere continuar? deletedata.title=Cuidado deletetorrent.message1=Está a punto de borrar el descriptor .TORRENT de :\n deletetorrent.message2=\n¿Quiere seguir? dht.advanced=Activar las preferencias avanzadas dht.advanced.group=Preferencias avanzadas dht.advanced.label=Altera estos valores sólo si realmente sabes lo que estás haciendo dht.diagnostics.group=Diagnósticos dht.enabled=Activar la base de datos distribuída dht.execute=Arrancar dht.execute.command=Comando de diagnóstico dht.execute.info=Pulsar para ejecutar el comando dht.info=Este complemento soporta entre otras cosas, el rastreo descentralizado - desactivándolo reducirás tu capacidad para descargar dht.ipfilter.log=Anotar las violaciones en el Filtrado de IPs dht.logging=Activar seguimiento de la actividad dht.override.ip=Ignorar direcciones IP externas dht.portdefault=Usar el puerto por defecto dht.port=Puerto UDP para la database dht.reseed.info=Re-sembar la base de datos dht.reseed.ip=Dirección IP dht.reseed.label=Normalmente no es necesario re-sembrar la Base de datos Ditribuída. Sin embargo, si el nº de contactos es bajo, esto se puede usar para re-integrarla.\nO la deja en blanco, recreando la red y olvidándose de los clientes a los que está conectado o bien puede especificar la IP y el puerto de un cliente conocido al que engancharse para recrear la red. dht.reseed.port=Puerto dht.reseed=Re-sembrar dhttracker.tracklimitedwhenonline=Sin embargo y para poblar el enjambre, hacer un rastreo bajo en recursos cuando se esté online dhttracker.tracknormalwhenoffline=Rastrear torrents normales solamente cuando su rastreador no esté disponible DHTTransport.report.complete=completado DHTTransport.report.received_bit=recibido %1 a %2 desde %3 DHTTransport.report.request_all=pidiendo la transferencia completa desde %1 DHTTransport.report.rerequest_all=re-pidiendo transferencia completa desde %1 DHTTransport.report.rerequest_bit=re-pidiendo %1 a %2 desde %3 DHTTransport.report.resending=reenviando datos DHTTransport.report.send_complete=envío completado DHTTransport.report.sending=enviando datos DHTTransport.report.send_timeout=temporización cumplida para envío DHTTransport.report.timeout_some=temporización cumplida, recibidos %1 paquetes desde %2 pero están incompletos DHTTransport.report.timeout=temporización cumplida, sin respuestas desde %1 DHTView.activity.details=Detalles DHTView.activity.status=Estado DHTView.activity.status.false=Funcionando DHTView.activity.status.true=En cola DHTView.activity.target=Objetivo DHTView.activity.title=Actividad DHTView.activity.type.1=Get Interno DHTView.activity.type.2=Get Externo DHTView.activity.type.3=Put Interno DHTView.activity.type.4=Put Externo DHTView.activity.type=Tipo DHTView.db.direct=Directo DHTView.db.divfreq=Frec. Div. DHTView.db.divsize=Tamaño Div. DHTView.db.indirect=Indirecto DHTView.db.keys=Claves DHTView.db.title=Base de datos DHTView.db.values=Valores DHTView.general.contacts=Contactos: DHTView.general.dying=Expirando: DHTView.general.leaves=Abandonos: DHTView.general.live=En vivo: DHTView.general.nodes=Nodos: DHTView.general.reachable=Alcanzable: DHTView.general.rendezvous=Presentación: DHTView.general.replacements=Sustitutos: DHTView.general.skew=Distorsión: DHTView.general.unknown=Desconocido: DHTView.general.uptime=Funcionando desde: DHTView.general.users=Usuarios: DHTView.operations.data=Datos DHTView.operations.failed=Fallidas DHTView.operations.findNode=Hallar Nodo DHTView.operations.findValue=Hallar Valor DHTView.operations.received=Recibido DHTView.operations.sent=Enviado DHTView.operations.store=Almacenar DHTView.operations.title=Detalles de la Operación DHTView.title.full=Base de datos Distribuída DHTView.title.fullcvs=Base de datos Distribuída CVS DHTView.title.full_v6=Base de Datos Distribuída IPv6 DHTView.transport.in=Entrada : DHTView.transport.out=Salida : DHTView.transport.packets=Paquetes DHTView.transport.received=Recibido DHTView.transport.sent=Enviado DHTView.transport.title=Detalles del Transporte dht.warn.user=Avisar de problemas potenciales con el NAT/mapeado de puertos diagnostics.log_found=Vuze no se cerró correctamente. Observe cualquier diagnostic log files. Lea también el artículo Wiki Vuze Disappears para ampliar información. dialog.associations.askagain=Comprobar durante el arranque dialog.associations.prompt=Vuze no es la aplicación asociada por defecto a los archivos BitTorrent.\n¿Quieres asociar los archivos .torrent con Vuze? dialog.associations.title=Prueba de Asociación dialog.uiswitch.button=Pasar al GUI de Vuze dialog.uiswitcher.restart.text=Vuze necesita reiniciarse para pasar al nuevo modo de GUI. dialog.uiswitcher.restart.title=Conmutador del GUI: Precisa Reiniciar Vuze dialog.uiswitch.text=Para poder usar esto, necesitas estar usando el GUI de Vuze.\n\nVuze necesitará reiniciarse. dialog.uiswitch.title=Pasar al GUI de Vuze discarded=descartados DiskManager.alert.movefileexists=Error al mover los archivos completados\nEl archivo %1 ya existe en la carpeta de destino DiskManager.alert.movefilefails=Error al mover los archivos completados\nEl traslado del archivo %1 falló, %2 DiskManager.alert.movefilerecoveryfails=Error al recuperar tras fallar el traslado\nLa reposición del archivo %1 falló, %2 DownloadManager.error.badsize=Tamaño Incorrecto DownloadManager.error.datamissing=Datos Perdidos DownloadManager.error.fileempty=El archivo .torrent está vacío DownloadManager.error.filenotfound=No se encuentra el archivo DownloadManager.error.filetoobig=El archivo .torrent es muy grande DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=No hay información torrent en el archivo DownloadManager.error.ioerror=Error de E/S DownloadManager.error.operationcancancelled=Operación cancelada DownloadManager.error.sha1=Error de Algoritmo (SHA1) DownloadManager.error.unabletostartserver=Incapaz de iniciar el servidor - compruebe la configuración de puertos de entrada / permisos del cortafuegos para que esta aplicación actúe como servidor DownloadManager.error.unsupportedencoding=Codificación no soportada download.removerules.name=Reglas de eliminación download.removerules.removed.ok=Torrent '%1' autoeliminado con éxito. Esto se hizo siguiendo las reglas de autoeliminación de torrents. download.removerules.unauthorised=Autoeliminar torrents desautorizados download.removerules.unauthorised.info=torrents desautorizados son aquellos cuya respuesta del announce contiene o "not authoris(z)ed" o bien "unauthoris(z)ed" en la "failure response" download.removerules.unauthorised.seedingonly=\tSólo si estás de seed download.removerules.updatetorrents=Vuze deja de actualizar torrents como precisa el emjambre exportTorrentWizard.exportfile.browse=Examinar exportTorrentWizard.exportfile.invalidPath=Archivo de exportación inválido exportTorrentWizard.exportfile.message=Introduzca el archivo XML al que se va a exportar exportTorrentWizard.exportfile.path=Ruta exportTorrentWizard.exportfile.title=Exportar los archivos seleccionados exportTorrentWizard.finish.message=El proceso de exportación se completó correctamente exportTorrentWizard.finish.title=Completado exportTorrentWizard.process.exportfail.title=Falló el proceso de exportación exportTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Ocurrió un error cuando se estaba accediendo a los archivos: exportTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Archivo .torrent inválido exportTorrentWizard.process.outputfileexists.message=El archivo de salida existe - ¿sobreescribir? exportTorrentWizard.process.outputfileexists.title=El archivo existe exportTorrentWizard.process.torrentfail.title=Falló la lectura del .torrent exportTorrentWizard.process.unknownfail.title=Error inesperado exportTorrentWizard.title=Exportar un XML .torrent exportTorrentWizard.torrentfile.browse=Examinar exportTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Archivo .torrent inválido exportTorrentWizard.torrentfile.message=Selecciona el archivo .torrent a exportar exportTorrentWizard.torrentfile.path=Ruta exportTorrentWizard.torrentfile.title=Selección del archivo .torrent #file can be a URL or a path in the jar FileDownload.canceled=Se ha cancelado con éxito por una intervención del usuario la descarga de un archivo torrent: %1 fileDownloadWindow.downloading=Descargando de : fileDownloadWindow.retry=Reintentar fileDownloadWindow.saveTorrentIn=Guardar el archivo torrent en fileDownloadWindow.state_downloading=Descargando fileDownloadWindow.state_error=Error : fileDownloadWindow.state_initializing=Inicializando fileDownloadWindow.status=Estado : fileDownloadWindow.title=Vuze - Descargador de Torrent FileItem.donotdownload=No descargar FileItem.high=Alta FileItem.normal=Normal FileItem.read=Lectura FileItem.storage.compact=Compacto FileItem.storage.linear=Lineal FileItem.write=Escritura Files.column.fileext=Tipo Files.column.storagetype=Tipo de almacenamiento FilesView.done=Completado FilesView.firstpiece=1ª parte Nº FilesView.fullpath=Mostrar ruta completa FilesView.menu.open=&Abrir FilesView.menu.rename_only=Renombrado rápido FilesView.menu.rename=Renombra o Recoloca FilesView.menu.retarget=Mover archivos FilesView.menu.setpriority=&Establecer prioridad FilesView.menu.setpriority.high=&Alta FilesView.menu.setpriority.skipped=N&o descargar FilesView.mode=Modo FilesView.name.fastRename=Renombrado rápido FilesView.name=Nombre FilesView.numberofpieces=Nº de partes FilesView.path=Ruta FilesView.pieces=Partes FilesView.priority=Prioridad FilesView.remaining=Partes restantes FilesView.rename.choose.path.dir=Escoja una carpeta nueva o una ya existente FilesView.rename.choose.path=Elegir un archivo nuevo o uno ya existente FilesView.rename.confirm.delete.text=Confirma la eliminación del archivo original '%1' FilesView.rename.confirm.delete.title=Confirmar Eliminación FilesView.rename.failed.text=La operación falló, porque probablemente has elegido un destino no válido FilesView.rename.failed.title=Falló Renombrar/Recolocar FilesView.rename.filename.text=Escoja un nombre nuevo para el archivo FilesView.rename.filename.title=Renombrar archivo FilesView.size=Tamaño FilesView.skip.confirm.delete.text=¿Truncar el archivo '%1' para ahorrar espacio? FilesView.title.full=Archivos FilesView.title.short=Archivos FileView.BlockView.Active=Activo FileView.BlockView.Done=Terminado FileView.BlockView.Outstanding=Pendiente FileView.BlockView.Skipped=Ignorado FileView.BlockView.title=Partes del Archivo Formats.units.alot=¡¡¡ Un montón !!! fileplugininstall.install.title=¿Instalar el Complemento? fileplugininstall.install.desc=¿Seguro que quiere instalar el complemento '%1', cuya versión es %2? fileplugininstall.duplicate.title=Complemento duplicado fileplugininstall.duplicate.desc=El complemento '%1', version %2 ya estaba instalado GeneralView.label.averagespeed=de media GeneralView.label.comment=Comentarios del Torrent : GeneralView.label.completed=Completado : GeneralView.label.connected=conectados GeneralView.label.creationdate=Creado el día : GeneralView.label.distributedCopies=Copias Distribuídas: GeneralView.label.downloaded=Descargado : GeneralView.label.downloadspeed=Vel. descarga : GeneralView.label.filename=Nombre : GeneralView.label.hashfails=Hash Fallidos : GeneralView.label.hash=Hash : GeneralView.label.hash.tooltip=Clic para copiar el hash al portapapeles GeneralView.label.in_swarm=en total GeneralView.label.maxdownloadspeed=Limitar la Descarga GeneralView.label.maxdownloadspeed.tooltip=velocidad máxima de descarga [0: ilimitada] GeneralView.label.maxuploadspeed=Limitar la Subida GeneralView.label.maxuploadspeed.tooltip=velocidad máxima de subida [0 : ilimitada] GeneralView.label.maxuploads=Puestos de Subida : GeneralView.label.maxuploads.tooltip=Nº máx de clientes que tendrán la posibilidad de descargar (unchocked) en un momento dado. GeneralView.label.numberofpieces=Nº de partes : GeneralView.label.peers=Clientes : GeneralView.label.private=Torrent Privado: GeneralView.label.remaining=Restante : GeneralView.label.savein=Guardado en : GeneralView.label.seeds=Semillas : GeneralView.label.shareRatio=Compartición media : GeneralView.label.size=Tamaño parte : GeneralView.label.status=Estado : GeneralView.label.status.file=Estado archivo GeneralView.label.status.pieces_available=Estado partes GeneralView.label.status.pieces_available.tooltip=Muestra el número disponible de copias para cada parte.\nSi el número de la dcha. es menor de 1, estás \nviendo una copia incompleta de este archivo \n(y puede que tengas problemas para completar la descarga). GeneralView.label.status.pieces=Estado partes GeneralView.label.swarm_average_completion=Finalización Media: GeneralView.label.swarm_average_completion.tooltip=El porcentaje medio de finalización en los clientes del enjambre GeneralView.label.timeelapsed=Tiempo activo : GeneralView.label.totalsize=Tamaño total : GeneralView.label.totalspeed.tooltip=Velocidad total (y media) de todos los clientes a los que estás conectado. GeneralView.label.totalspeed=Veloc. del enjambre : GeneralView.label.tracker=Estado Rastreador : GeneralView.label.trackerscrapeupdate=Raspar el Rastreador GeneralView.label.trackerurlopen.tooltip=Clic para abrir la página principal del rastreador GeneralView.label.trackerurl.tooltip=Clic para copiar la dir. de anuncio al portapapeles GeneralView.label.trackerurlupdate=Actualizar Rastreador GeneralView.label.trackerurl=URL del rastreador : GeneralView.label.updatein.querying=Preguntando... GeneralView.label.updatein=Se actualizará en : GeneralView.label.updatein.stopped=Detenido GeneralView.label.uploaded=Enviado : GeneralView.label.uploadspeed=Vel. subida : GeneralView.label.user_comment=Comentario del Usuario : GeneralView.menu.selectTracker=Seleccionar GeneralView.no=No GeneralView.section.availability=Disponibilidad GeneralView.section.downloaded=Descargado GeneralView.section.info=Información GeneralView.section.transfer=Transferencia GeneralView.yes=Sí GenericText.column=columna globalmanager.download.remove.veto=Vetada la Acción de Retiro health.explain.blue=cuando estás sirviendo (seeding), significa que aún no estás conectado a ningún cliente (peer)\ncuando estás descargando, significa que estás conectado a algunos clientes PERO el rastreador ha caído health.explain.error=Existe un error en este torrent. Observe el error en la columna de estado o en el tooltip sobre el icono. health.explain.green=significa que todo va bien. health.explain.grey=significa que tu torrent no está en marcha (descargando o enviando) health.explain.red=significa que no estás conectado a ningún cliente (si estás descargando) health.explain.share=significa que o el torrent está hospedado o publicado health.explain.yellow=significa que el rastreador está bien, estás conectado a los clientes, pero no tienes ninguna conexión entrante.\nSi tus torrents permanecen en estado amarillo puede que tengas un problema de NAT. iconBar.bottom.tooltip=Mover al final iconBar.down.tooltip=Bajar iconBar.host.tooltip=Servidor iconBar.new.tooltip=Crear un torrent iconBar.openFolder.tooltip=Abrir una Carpeta iconBar.openNoDefault.tooltip=Abrir un archivo .torrent (sin guardar por defecto) iconBar.open.tooltip=Abrir Torrent(s) iconBar.openURL.tooltip=Abrir una URL iconBar.publish.tooltip=Publicar iconBar.queue.tooltip=Cola iconBar.remove.tooltip=Quitar iconBar.run.tooltip=Abrir iconBar.showDownloadBar.tooltip=Mostrar Barra de Descarga iconBar.start.tooltip=Comenzar iconBar.stop.tooltip=Detener iconBar.switch.tooltip=Selector del GUI de Vuze iconBar.top.tooltip=Mover al principio iconBar.up.tooltip=Subir ImageResizer.image.too.small=La imagen proporcionada es demasiado pequeña, escoja por favor otra (que ha de ser al menos de %1 x %2) ImageResizer.move.image=Mueva la imagen arrastrándola ImageResizer.move.image.with.slider=Mueva la imagen arrastrándola, redimensiónela mediante la barra de desplazamiento inferior ImageResizer.title=Esta herramienta le permite ver el aspecto que va a tener su miniatura en la Plataforma Vuze importTorrentWizard.finish.message=La importación se completó correctamente importTorrentWizard.finish.title=Completado importTorrentWizard.importfile.browse=Examinar importTorrentWizard.importfile.invalidPath=Archivo a importar inválido importTorrentWizard.importfile.message=Especifique el archivo XML a importar importTorrentWizard.importfile.path=Ruta importTorrentWizard.importfile.title=Selección de archivos a Importar importTorrentWizard.process.importfail.title=Fallo al importar torrent importTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Ocurrió un error cuando se estaba accediendo a los archivos: importTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Archivo a importar inválido importTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Ya existe el archivo de salida - ¿sobreescribir? importTorrentWizard.process.outputfileexists.title=El archivo existe importTorrentWizard.process.torrentfail.title=Fallo al escribir torrent importTorrentWizard.process.unknownfail.title=Error Inesperado importTorrentWizard.title=Importar un XML .torrent importTorrentWizard.torrentfile.browse=Examinar importTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Archivo .torrent inválido importTorrentWizard.torrentfile.message=Selecciona el archivo .torrent a importar importTorrentWizard.torrentfile.path=Ruta importTorrentWizard.torrentfile.title=Selección del archivo .torrent installPluginsWizard.details.loading=Cargando los detalles, espere por favor... installPluginsWizard.file.browse=Navegar... installPluginsWizard.file.file=Archivo : installPluginsWizard.file.invalidfile=El archivo no es un complemento válido de Azureus. installPluginsWizard.file.no_such_file=No existe ningun archivo con ese nombre. installPluginsWizard.file.title=Por favor desplácese hasta el complemento que quiere instalar installPluginsWizard.finish.explanation=El Asistente de Actualización instalará los complementos seleccionados.\n\nSea paciente por favor, tardará un poco en aparecer.\n\nEncontrará el informe de progreso haciendo doble clic en la parte izda de la barra de estado. installPluginsWizard.finish.title=Instalando installPluginsWizard.installMode.info.text=No se necesita ningún complemento para que Vuze funcione bien, pero añaden características de las que disfrutar, automatización o control remoto. Por favor lee atentamente las descripciones de cada complemento antes de decidirte a instalarlos.\nLa mayoría de los complementos son seguros, pero no sobrecargues tu configuración con complementos que luego no vas a usar. installPluginsWizard.installMode.shared=Instalar el/los complemento(s) para todos los usuarios installPluginsWizard.installMode.title=Por favor, elija el tipo de instalación installPluginsWizard.installMode.user=Instalar el/los complemento(s) solo para tí installPluginsWizard.list.description=Descripción del Complemento installPluginsWizard.list.loaded=Seleccione por favor los complementos que quiere instalar. installPluginsWizard.list.loading=Espere mientras se carga la lista de complementos. installPluginsWizard.list.name=Nombre installPluginsWizard.list.nullversion=Sin Versión installPluginsWizard.list.title=Lista de Complementos instalables installPluginsWizard.list.version=Versión installPluginsWizard.mode.file=Mediante un archivo installPluginsWizard.mode.list=Mediante listado desde sourceforge.net installPluginsWizard.mode.title=Por favor, elija un método de instalación installPluginsWizard.title=Instalar Complementos IPChecker.external.addressextracted=Direcciones IP Extraídas IPChecker.external.analysingresponse=Analizando respuesta IPChecker.external.httpinvalidresponse=Respuesta HTTP inválida IPChecker.external.httploadfail=No se llegó a cargar la página IPChecker.external.ipnotfound=Dirección IP no encontrada IPChecker.external.loadingwebpage=Cargando pág. web IPChecker.external.service.discoveryvip.description=Discoveryvip - solamente la comprobación de dir. IP IPChecker.external.service.no-ip.description=Proveedor del servicio DNS Dinámico y Estático\n(servicio 'check address' no disponible gratuitamente) IPChecker.external.timeout=Pasó el tiempo ipCheckerWizard.checkComplete=IP Completada : ipCheckerWizard.checkFailed=Falló, razón : ipCheckerWizard.chooseService=Por favor elija un 'Servicio Comprobador de direcciones IP' de los mostrados a continuación ipCheckerWizard.explanations=Puedes usar el asistente para hallar tu dirección IP externa. Si tu dirección IP es dinámica, recomendamos que abras una cuenta con un proveedor de DNS dinámico. Algunos de los proveedores de estos servicios están listados a continuación, usa el enlace para abrir una nueva cuenta. Luego rellena el campo 'IP address' con tu servidor dinámico (ej. myhostname.dyndns.org). Necesitarás un programa que automáticamente actualice tu proveedor de DNS dinámico con tu dirección IP. De esta forma podrás ofrecer torrents, aunque cambie tu dirección IP. ipCheckerWizard.progresstitle=Comprobando IP ipCheckerWizard.service.description=Descripción : ipCheckerWizard.service=Servicio ipCheckerWizard.service.url=Enlace : ipCheckerWizard.title=Asistente para comprobar tu dirección IP IrcClient.channel=Canal IrcClient.connected=Conectado con IrcClient.connecting=Conectando a IrcClient.copyright=Usando PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php IrcClient.defaultChannel=#Azureus-Español IrcClient.disconnected=Desconectado de IrcClient.hasjoined=se ha unido IrcClient.haskicked=ha sido pateado IrcClient.hasleft=se ha ido IrcClient.joined=unido correctamente IrcClient.joining=Uniéndose a IrcClient.noNick=No has especificado ningún apodo. Por favor ve a la pantalla de 'Opciones' IrcClient.nowknown=es ahora conocido como IrcClient.topicforchannel=Tema para el canal IrcView.actionnotsupported=Esta acción no está soportada IrcView.clientsconnected=Usuarios IrcView.errormsg=Sintaxis incorrecta en /msg : /msg usuario mensaje IrcView.help=Los comandos válidos son :\n . /help : muestra este mensaje\n . /nick | /name : cambia tu apodo \n . /me acción : envía una acción \n ./ msg apodo mensaje : envia un mensaje privado a \n . /r mensaje : responde el ultimo mensaje privado \n . /join #canalB : (no pinches aquí, es sólo un ejemplo) : cambia el canal actual al canalB IrcView.noticefrom=Aviso : IrcView.privatefrom=De IrcView.privateto=Para LocaleUtil.column.encoding=Codificación LocaleUtil.column.text=Texto Desconocido LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Recordar lo que decida para los demás archivos LocaleUtil.label.chooseencoding=Por favor seleccione la codificación que mejor corresponda LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Pista: doble clic en una fila selecciona esa codificación y cierra el cuadro de diálogo LocaleUtil.section.chooseencoding=Elija la codificación para el archivo LocaleUtil.title=Elija la codificación LoggerView.autoscroll=Auto-desplazar LoggerView.clear=&Limpiar LoggerView.excludeAll=No mostrar las líneas que concuerden con esta expresión regular: LoggerView.filter.checkAll=Marcar todas las categorías LoggerView.filter=Filtro LoggerView.filter.uncheckAll=Desmarcar todas las categorías LoggerView.includeOnly=Mostrar sólo las líneas que concuerden con esta expresión regular: LoggerView.loggingDisabled=El registro no está activado. LoggerView.pause=Pausar Registro LoggerView.realtime=Actualizar en tiempro real login.optional.message=Debes estar identificado para poder usar esta característica MagnetPlugin.contextmenu.exporturi=Copiar Magnet URI al portapapeles MagnetPlugin.decentral_backup_disabled= MagnetPlugin.decentral_disabled= MagnetPlugin.private_torrent= MagnetPlugin.report.alive=%1 está vivo MagnetPlugin.report.dead=%1 está muerto MagnetPlugin.report.downloading=descargando desde %1 MagnetPlugin.report.found=hallado %1 MagnetPlugin.report.searching=buscando... MagnetPlugin.report.waiting_ddb=esperando la inicialización DDB... MagnetURLHandler.report.no_sources=no se hallaron fuentes para el torrent MagnetURLHandler.report.percent=completado: %1% MagnetURLHandler.report.torrent_size=tamaño del torrent: %1 Main.parameter.maxSpeed=Velocidad máxima de subida en bytes/seg Main.parameter.maxUploads=Número máximo de envíos simultáneos Main.parameter.usage=Uso : java org.gudy.azureus2.cl.Main [parámetros] "archivo.torrent" "ruta de descarga" MainWindow.about.internet.bugreports=Informe de fallos MainWindow.about.internet.forumdiscussion=Foros MainWindow.about.internet.homepage=Página de Vuze MainWindow.about.internet.sourceforgedownloads=Descargas desde Sourceforge MainWindow.about.internet.sourceforge=Página del proyecto en Sourceforge MainWindow.about.section.developers=Desarrolladores MainWindow.about.section.system=Sistema MainWindow.about.section.translators=Traductores MainWindow.about.title=Acerca MainWindow.dht.status.disabled=DHT Desactivado MainWindow.dht.status.failed=DHT Fallido MainWindow.dht.status.initializing=Inicializando DHT MainWindow.dht.status.tooltip=Cuando el DHT está funcionando, muestra el nº estimado de usuarios conectados en ese momento MainWindow.dht.status.unreachable=DHT bloqueado por cortafuegos MainWindow.dht.status.unreachabletooltip=Parece ser que existe un problema con el mapeado de puertos UDP de la Base de datos distribuída (NAT/cortafuegos) MainWindow.dht.status.users=%1 usuarios MainWindow.dialog.choose.file=Seleccione el archivo .torrent MainWindow.dialog.choose.folder=Seleccione la carpeta MainWindow.dialog.choose.savepath_forallfiles=Seleccione la carpeta para las descargas MainWindow.dialog.choose.savepath=Seleccione la carpeta donde guardar la descarga MainWindow.dialog.exitconfirmation.text=¿Seguro que quieres salir de Vuze MainWindow.dialog.exitconfirmation.title=¿Salir de Vuze MainWindow.dialog.restartconfirmation.text=¿Seguro que quieres reiniciar Vuze MainWindow.dialog.restartconfirmation.title=¿Reiniciar Vuze MainWindow.dialog.select.vuze.file=Seleccione archivo Vuze MainWindow.dialog.share.sharedircontents.recursive=Recursivo MainWindow.dialog.share.sharedircontents=Seleccionar los contenidos (en carpeta) a compartir MainWindow.dialog.share.sharedir=Seleccione la carpeta a compartir MainWindow.dialog.share.sharefile=Seleccione el archivo a compartir MainWindow.IPs.tooltip=Última actualización de la lista: %1\nNº total de Filtros IP - Nº de IPs bloqueadas/expulsadas/dañinas durante esta sesión.\nDoble clic para más detalles. MainWindow.menu.closealldetails=Cerrar todos los &detalles MainWindow.menu.closealldownloadbars=Cerrar las &barras de descarga MainWindow.menu.community=&Comunidad MainWindow.menu.community.blog=Blog de &Vuze MainWindow.menu.community.forums=&Foros Comunitarios MainWindow.menu.community.add_friends=&Añadir Amigos MainWindow.menu.file=&Archivo MainWindow.menu.file.closetab=Cerrar &Pestaña MainWindow.menu.file.closewindow=Cerrar &Ventana MainWindow.menu.file.configure=Asistente de con&figuración... MainWindow.menu.file.create.fromdir=Desde una &carpeta MainWindow.menu.file.create.fromfile=Desde un &archivo MainWindow.menu.file.create=Nuevo .&torrent... MainWindow.menu.file.exit=&Salir MainWindow.menu.file.export=&Exportar un XML .torrent... MainWindow.menu.file.folder=&Carpeta... MainWindow.menu.file.import=&Importar un XML .torrent... MainWindow.menu.file.open=&Abrir MainWindow.menu.file.open.torrent=Archivo .torrent... MainWindow.menu.file.open.torrentforseeding=Archivo .torrent... (Para Compartir) MainWindow.menu.file.open.torrentfortracking=Archivo .torrent... (Sólo Rastreo) MainWindow.menu.file.open.torrentnodefault=Archivo .torrent... (Sin guardar por defecto) MainWindow.menu.file.open.url=Dirección... MainWindow.menu.file.open.url.keybinding=Meta+D MainWindow.menu.file.open.vuze=Archivo Vuze ... MainWindow.menu.file.restart=Reiniciar Vuze MainWindow.menu.file.share=&Compartir clásico MainWindow.menu.file.share.dir=Car&peta... MainWindow.menu.file.share.dircontents=C&ontenidos de la carpeta... MainWindow.menu.file.share.dircontentsrecursive=Contenidos de la carpeta... (&Recursivo) MainWindow.menu.file.share.file=&Archivo... MainWindow.menu.help.about=Acerca de Vuze MainWindow.menu.help=A&yuda MainWindow.menu.help.checkupdate=Buscar &actualizaciones MainWindow.menu.help.debug=Generar Info de Depuración (Crash Log) MainWindow.menu.help.faq=&Preguntas Frecuentes MainWindow.menu.help.plugins=Obtener complementos MainWindow.menu.help.releasenotes=Notas sobre esta versión MainWindow.menu.help.whatsnew=Lo nuevo MainWindow.menu.language=&Idioma MainWindow.menu.language.refresh=&Actualizar MainWindow.menu.plugins.installPlugins=Asistente de Instalación... MainWindow.menu.plugins.uninstallPlugins=Asistente de Desinstalación... MainWindow.menu.tools=&Herramientas MainWindow.menu.tools.nattest=Probar &NAT / Cortafuegos MainWindow.menu.tools.speedtest=Prueba de Velocidad... MainWindow.menu.torrent=T&orrent MainWindow.menu.transfers.pausetransfers=&Pausa MainWindow.menu.transfers.resumetransfers=&Reanudar MainWindow.menu.transfers.startalltransfers=&Iniciar Todo MainWindow.menu.transfers.stopalltransfers=D&etener Todo MainWindow.menu.transfers=T&ransferencias MainWindow.menu.view.allpeers=Todos los Pares MainWindow.menu.view.configuration=&Opciones MainWindow.menu.view.console=Con&sola MainWindow.menu.view.detailedlist=Lista &Detallada MainWindow.menu.view.iconbar=Barra de Herramientas MainWindow.menu.view.ipFilter=Filtros de &IP MainWindow.menu.view.irc=Cliente &IRC MainWindow.menu.view.irc.moved=Ahora el Irc está disponible como un plugin, mira en http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php. Cuando lo instales lo encontrarás en el menú Complementos->IRC. MainWindow.menu.view.myshares=Mis Com&partidos clásicos MainWindow.menu.view.mytorrents=Mis &Torrents MainWindow.menu.view.mytracker=Mi &Rastreador MainWindow.menu.view.open_global_transfer_bar=Barra de Transferencias MainWindow.menu.view.plugins=&Complementos MainWindow.menu.view.plugins.logViews=Vista de Registros MainWindow.menu.view.show=Mostrar MainWindow.menu.view.stats=&Estadísticas MainWindow.menu.view=&Vista MainWindow.menu.window.alltofront=Poner todo en &1er. plano MainWindow.menu.window.minimize=&Minimizar MainWindow.menu.window=&Ventana MainWindow.menu.window.zoom=Ampliar/reducir MainWindow.menu.window.zoom.maximize=Maximizar MainWindow.menu.window.zoom.restore=Restaurar MainWindow.nat.status.bad=Bloqueado por cortafuegos MainWindow.nat.status.probok=¿NAT OK? MainWindow.nat.status.tooltip.bad=Problema de accesibilidad (TCP) por NAT/cortafuegos, obtendrá ayuda en el Wiki MainWindow.nat.status.tooltip.ok=Accesibilidad OK (TCP) MainWindow.nat.status.tooltip.probok=La accesibilidad está bien, sin embargo no hay conexiones TCP entrantes recientes MainWindow.nat.status.tooltip.unknown=Accesibilidad (TCP) del Cortafuegos/NAT: Estado desconocido MainWindow.sr.status.tooltip.bad=Indice de compartición %1 malo: < 0.5 MainWindow.sr.status.tooltip.ok=Indice de compartición %1 OK MainWindow.sr.status.tooltip.poor=Indice de compartición %1 pobre: < 0.9 MainWindow.status.checking=Comprobando MainWindow.status.latestversion.clickupdate=Clic para actualizar MainWindow.status.latestversion=Ultima versión MainWindow.status.latestversionunchecked=Comprobación de actualizaciones desactivada MainWindow.statusText.checking=Buscando Actualizaciones MainWindow.status.tooOld=es antiguo, actualízalo por favor. MainWindow.status.unknown=Desconocido MainWindow.status.update.tooltip=Doble clic ofrece info sobre su progreso MainWindow.status.updowndetails.tooltip=Detalles velocidad Subida/Descarga\nclic-dcho. para cambiarlas, doble clic para abrir las estadísticas MainWindow.updateavail=Clic aquí para actualizar MainWindow.upgrade.assistant=Asistente de actualización MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Descargando desde : MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Error:\tImposible descargar la nueva versión, por favor actualice manualmente MainWindow.upgrade.explanation=Este asistente descargará la nueva versión en la carpeta de Vuze y luego reiniciará Vuze MainWindow.upgrade.explanation.manual=Usted puede actualizar manualmente cerrando Vuze descargando la nueva versión y reiniciándolo MainWindow.upgrade.hint1=Consejo:\tSi presionas 'Terminar' , el proceso será automático MainWindow.upgrade.hint2=Consejo:\tSi quieres cerrar Vuze más tarde, presiona Cancelar, cierra\n\ty renombra Azureus2-new.jar a Azureus2.jar MainWindow.upgrade.newerversion=Tiene disponible para descarga una nueva versión de Vuze MainWindow.upgrade.section.automatic=Actualización automática MainWindow.upgrade.section.info=Nueva versión disponible MainWindow.upgrade.section.manual=Actualización manual MainWindow.upgrade.step1=Paso 1: Descarga de la nueva versión MainWindow.upgrade.step2=Paso 2: Cerrar esta versión para reiniciar con la nueva versión de Vuze MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=El progreso de la descarga se muestra aquí ManagerItem.allocating=Reservando espacio ManagerItem.checking=Comprobando ManagerItem.downloading=Descargando ManagerItem.finishing=Terminando ManagerItem.forced=(Forzado) ManagerItem.high=Alta ManagerItem.initializing=Inicializando ManagerItem.low=Baja ManagerItem.paused=Pausado ManagerItem.queued=En cola ManagerItem.ready=Esperando a poner otro(s) torrent(s) en la cola ManagerItem.seeding=Compartiendo ManagerItem.stopped=Detenido ManagerItem.stopping=Deteniéndolo ManagerItem.superseeding=Super-Compartición ManagerItem.waiting=Esperando mb.azmustclose.text=Vuzetiene que cerrar por un problema (re)iniciando Vuze que seguramente le obligo a funcionar con privilegios de Administrador.\n\n\Despues de que Vuze cierre, ábralo por favor manualmente. mb.azmustclose.title=Error de Arranque Menu.show.torrent.menu=Mostrar el menú Torrents Menu.show.torrent.menu.tooltip=Muestra el menú Torrents sobre la barra del menú de la aplicación menu.sortByColumn=Ordenar por %1 MessageBoxWindow.nomoreprompting=No volver a avisarme MessageBoxWindow.rememberdecision=Recordar mi decisión message.confirm.invite.error=¡Mosquis! A esta petición se le ha cruzado algún cable. Una o varias de tus invitaciones tenía errores. message.confirm.invite.plural=¡Excelente! Se han enviado sus peticiones de amistad. También puede intentar convencerlos amablemente para que acepten. message.confirm.invite.singular=¡Excelente! Se ha enviado su petició de amistad. También puede intentar convencer amablemente a su amigo para que acepte. message.confirm.share.invite.plural=¡Excelente! Se han enviado sus peticiones para conectarse y compartir. También puede intentar convencerlos amablemente para que acepten. message.confirm.share.invite.singular=¡Excelente! Se ha enviado su petición para conectarse y compartir. También puede intentar convencer amablemente a su amigo para que acepte. message.confirm.share.plural=¡Excelente! Se han enviado sus peticiones para compartir un torrent. message.confirm.share.singular=¡Excelente! Se ha enviado su petición para compartir un torrent. message.intro.friends=Añada Amigos. Comparta Torrents. Descargue más rápido message.prompt.add.friends=Para compartir haga clic en los iconos de cada amigo situados en la parte inferior de la página message.status.success=Con éxito message.taking.too.long=Parece que esto se está tomando más tiempo del esperado\nPulse 'ESC' si quiere cancelar esta operación metasearch.addtemplate.desc=¿Está seguro de querer instalar una plantilla de búsqueda de nombre '%1'? metasearch.addtemplate.done.desc=La plantilla '%1' se añadió con éxito.\n¡Se utilizará a partir de la próxima búsqueda! metasearch.addtemplate.done.title=Plantilla Añadida metasearch.addtemplate.dup.desc=La plantilla de búsqueda %1 ya estaba instalada metasearch.addtemplate.dup.title=Duplicar Plantilla metasearch.addtemplate.title=¿Instalar la Plantilla de Búsqueda? metasearch.export.select.template.file=Guardar Plantilla metasearch.import.select.template.file=Abrir Plantilla MinimizedWindow.all_transfers=Transferencias de Vuze MinimizedWindow.name=Nombre: MySeedersView.header=Torrents Completos MyShares.column.category=Categoría MySharesView.menu.remove=Quitar MySharesView.name=Nombre MySharesView.title.full=Mis Comparticiones clásicas MySharesView.type.dir=Carpeta MySharesView.type.dircontents=Contenidos de la carpeta MySharesView.type.dircontentsrecursive=Contenidos de la carpeta (&Recursivo) MySharesView.type.file=Archivo MySharesView.type=Tipo MyTorrents.column.ColumnProgressETA.2ndLine=TEF: %1 MyTorrents.column.ColumnProgressETA.PlayableIn=Reproducible en %1 MyTorrents.column.ColumnProgressETA.StreamReady=Streaming Listo MyTorrents.column.ColumnQuality=Calidad MyTorrents.column.ColumnSpeed=Velocidad MyTorrents.items.DownSpeedLimit.disabled=No descargar MyTorrents.items.UpSpeedLimit.disabled=No enviar MyTorrents.items.UpSpeedLimit.unlimited=Ilimitada TableColumn.header.availability=Disponibilidad TableColumn.header.availability.info=Nº de copias completas encontradas TableColumn.header.AvgAvail=Dispon. Media/parte TableColumn.header.AvgAvail.info=Relación entre la disponibilidad media de las partes, y el nº de conexiones TableColumn.header.bad_avail_time=Copia Completa Vista TableColumn.header.bad_avail_time.info=Última vez que estuvo disponible una copia completa de la descarga TableColumn.header.category=Categoría MyTorrentsView.clearFilter.tooltip=Limpiar Filtro TableColumn.header.comment=Comentario TableColumn.header.commenticon=Icono de Comentario TableColumn.header.commenticon.info=Presenta un icono si la descarga contiene un comentario definido por el usuario TableColumn.header.comment.info=Comentario definido por el usuario para la descarga TableColumn.header.completed=Completado TableColumn.header.completed.info=nº de pares que han completado la descarga del torrent según informa el rastreador TableColumn.header.completion=Finalización TableColumn.header.completion.info=Representación gráfica del % descargado MyTorrentsView.confirm_torrent_removal=¿Seguro que quieres eliminarlo?\n TableColumn.header.date_added=Añadido el día TableColumn.header.date_added.info=Fecha en que se añadió el torrent TableColumn.menu.date_added.reset=Reiniciar Fecha TableColumn.header.date_completed=Completado el día MyTorrentsView.dialog.NumberError.text=El número que has introducido es irreconocible o no válido. MyTorrentsView.dialog.NumberError.title=Nº Inválido o Irreconocible MyTorrentsView.dialog.setFilter.text=La sección %1 se filtrará con el texto que escriba aquí debajo. Utilice el símbolo | (tubería) para filtrar múltiples frases. MyTorrentsView.dialog.setFilter.title=Modificar Filtro MyTorrentsView.dialog.setNumber.download=descarga MyTorrentsView.dialog.setNumber.inKbps=en %1 MyTorrentsView.dialog.setNumber.text=Introduzca un número %1 para cambiar %2 a: MyTorrentsView.dialog.setNumber.upload=subida MyTorrentsView.dialog.setPosition.text=Introduzca la posición a la que van los torrents seleccionados: MyTorrentsView.dialog.setPosition.title=Establecer Posición MyTorrentsView.dialog.setSpeed.title=Establecer velocidad de %1 TableColumn.header.done=Completado TableColumn.header.done.info=Porcentaje terminado de la tarea actual TableColumn.header.down=Descargado TableColumn.header.downspeed=Vel. descarga TableColumn.header.eta=Tiempo estimado TableColumn.header.filesdone=Archivos Terminados TableColumn.header.filesdone.info=Archivos terminados/Total de archivos *o* archivos Sin-saltar terminados (Archivos terminados)/Total de archivos Sin-saltar (Total de archivos) MyTorrentsView.filter=Filtro: MyTorrentsView.filter.tooltip=Ctrl+X conmuta los modos de búsqueda RegEx y normal.\nUtilice el símbolo | (tubería) para filtrar múltiples frases. MyTorrentsView.header=Torrents Incompletos TableColumn.header.health=Salud TableColumn.header.maxdownspeed.info=La velocidad máx. de descarga por torrent TableColumn.header.maxdownspeed=Veloc. máx. descarga TableColumn.header.maxuploads=Nº Máx Envíos TableColumn.header.maxupspeed.info=Veloc. máx de subida por torrent TableColumn.header.maxupspeed=Veloc. Max Sub MyTorrentsView.menu.advancedmenu=Avanzado MyTorrentsView.menu.category.delete=&Borrar Categoría MyTorrentsView.menu.changeDirectory=Cambiar la carpeta de datos MyTorrentsView.menu.changeTracker=&Añadir la URL del Rastreador MyTorrentsView.menu.checkfilesexist=Comprobar si existen los archivos MyTorrentsView.menu.clear_resume_data=Limpiar Datos para Reanudación MyTorrentsView.menu.edit_comment=Editar Comentario MyTorrentsView.menu.edit_comment.enter.message=Introduzca un comentario para esta descarga MyTorrentsView.menu.edit_comment.enter.title=Editar Comentario MyTorrentsView.menu.editTableColumns=Distribución de &Columnas MyTorrentsView.menu.editTracker=&Editar URL(s) del Rastreador MyTorrentsView.menu.explore._mac=Mostrar en el Finder MyTorrentsView.menu.explore=Mostrar archivo MyTorrentsView.menu.explore._windows=Mostrar en el Explorer MyTorrentsView.menu.exporthttpseeds=Exportar URLs HTTP de la semilla al portapapeles MyTorrentsView.menu.exportmenu=Exportar MyTorrentsView.menu.export=Torrent &XML... MyTorrentsView.menu.filter=Lista de Filtros... MyTorrentsView.menu.forceStart=&Forzar Inicio MyTorrentsView.menu.health=Acerca de la Salud MyTorrentsView.menu.host.error.message=Ocurrió el siguiente error al hospedar el torrent MyTorrentsView.menu.host.error.title=Falló el hospedaje del torrent MyTorrentsView.menu.host=&Servidor... MyTorrentsView.menu.manual.per_peer=Manual (por par) MyTorrentsView.menu.manual.per_torrent=Manual (por torrent) MyTorrentsView.menu.manual.shared_peers=Manual (entre pares) MyTorrentsView.menu.manual.shared_torrents=Manual (entre torrents) MyTorrentsView.menu.movedata.dialog=Escoja el nuevo destino MyTorrentsView.menu.movedata=Mover Archivos de Datos... MyTorrentsView.menu.moveDown=A&bajo MyTorrentsView.menu.moveEnd=&Final MyTorrentsView.menu.movemenu=Mover Archivos MyTorrentsView.menu.move=&Mover MyTorrentsView.menu.moveTop=&Principio MyTorrentsView.menu.movetorrent=Mover Archivo Torrent... MyTorrentsView.menu.moveUp=A&rriba MyTorrentsView.menu.networks=Redes MyTorrentsView.menu.open=&Abrir archivo MyTorrentsView.menu.open_parent_folder=Abrir la carpeta contenedora MyTorrentsView.menu.peersource=Fuentes de clientes MyTorrentsView.menu.publish=&Publicar... MyTorrentsView.menu.queue=&Cola MyTorrentsView.menu.recheck=Forzar &Re-comprobación MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Borrar &ambos MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Borrar &datos MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Borrar archivo .&torrent MyTorrentsView.menu.removeand=E&liminar y MyTorrentsView.menu.remove=&Eliminar MyTorrentsView.menu.rename.displayed_and_save_path.enter.message.2=Si no se escribe nada, se usarán los valores originales. MyTorrentsView.menu.rename.displayed_and_save_path.enter.message=Escriba el nuevo nombre de esta descarga. MyTorrentsView.menu.rename.displayed_and_save_path.enter.title=Renombrar la Descarga MyTorrentsView.menu.rename.displayed_and_save_path=Renombrar Ambos MyTorrentsView.menu.rename.displayed.enter.message.2=Si no escribe nada, se usará el nombre original. MyTorrentsView.menu.rename.displayed.enter.message=Escriba el nuevo nombre a mostrar para esta descarga. MyTorrentsView.menu.rename.displayed.enter.title=Renombrar el Nombre mostrado MyTorrentsView.menu.rename.displayed=Renombrar el Nombre mostrado MyTorrentsView.menu.rename=Renombrar MyTorrentsView.menu.rename.save_path.enter.message.2=Si no se escribiera nada, se usará el nombre mostrado en la descarga. MyTorrentsView.menu.rename.save_path.enter.message=Escriba un nombre nuevo a la ruta donde guardar esta descarga. MyTorrentsView.menu.rename.save_path.enter.title=Renombrar la Ruta donde Guardar MyTorrentsView.menu.rename.save_path=Renombrar la Ruta donde Guardar MyTorrentsView.menu.reposition.manual=Reposicionamiento.. MyTorrentsView.menu.rescanfile=Recomprobar periódicamente las Partes Incompletas MyTorrentsView.menu.setCategory.add=&Añadir Categoría... MyTorrentsView.menu.setCategory=Asignar a la Categoría MyTorrentsView.menu.setDownSpeed=Ajustar la velocidad de Descarga MyTorrentsView.menu.setpriority=Establecer &prioridad MyTorrentsView.menu.setpriority.high=&Alta MyTorrentsView.menu.setpriority.low=&Baja MyTorrentsView.menu.setSpeed.disabled=Desactivado MyTorrentsView.menu.setSpeed.disable=Desactivar Subidas MyTorrentsView.menu.setSpeed.in=en MyTorrentsView.menu.setSpeed.slots=puestos de MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimited=Ilimitada MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimit=Sin límite MyTorrentsView.menu.setUpSpeed=Ajustar la velocidad de Subida MyTorrentsView.menu.showdetails=Mostrar &detalles MyTorrentsView.menu.showdownloadbar=Mostrar &barra de descarga MyTorrentsView.menu.start=&Iniciar MyTorrentsView.menu.stop=&Detener MyTorrentsView.menu.thisColumn.autoTooltip=Mostrar siempre el tooltip MyTorrentsView.menu.thisColumn.remove=Quitar Columna MyTorrentsView.menu.thisColumn.sort=&Ordenar MyTorrentsView.menu.thisColumn.toClipboard=Copiar texto al portapapeles MyTorrentsView.menu.tracker=Rastreador MyTorrentsView.mytorrents=Mis Torrents TableColumn.header.name=Nombre TableColumn.header.networks.info=Redes permitidas para realizar las comunicaciones cliente-cliente (peer-peer) TableColumn.header.networks=Redes MyTorrentsView.#=Nº TableColumn.header.OnlyCDing4.info=Tiempo sirviendo el torrent. No contabiliza lo compartido durante la descarga. TableColumn.header.OnlyCDing4=Sirviendo TableColumn.header.peers=Clientes TableColumn.header.peers.info=Nº de clientes conectados a (Nº total clientes) TableColumn.header.peersources.info=Orígenes de clientes a los que se les permite establecer conexiones de pares TableColumn.header.peersources=Orígenes de cliente TableColumn.header.pieces.info=Barra Gráfica representando las partes que has descargado TableColumn.header.pieces=Partes TableColumn.header.priority.info=Determina de cuanto ancho de banda dispone el torrent para compartir TableColumn.header.priority=Prioridad TableColumn.header.Rating_global=Valoración TableColumn.header.Rating_global.info=La valoración global de este contenido TableColumn.header.remaining.info=Lo que queda por descargar TableColumn.header.remaining=Restante TableColumn.header.savepath=Ruta donde Guardar TableColumn.header.secondsdownloading=Descargando durante TableColumn.header.secondsdownloading.info=Tiempo que has estado descargando. TableColumn.header.secondsseeding=Compartiendo durante TableColumn.header.secondsseeding.info=Tiempo total que has estado compartiendo. TableColumn.header.SeedingRank=Rango de Compartición TableColumn.header.seeds.fullcopycalc=%2 copias completas asumidas por cada %1 clientes TableColumn.header.seeds.info=Nº de semillas conectadas a (Nº total semillas) TableColumn.header.seeds=Semillas TableColumn.header.seed_to_peer_ratio.info=Proporción semillas por cliente del enjambre TableColumn.header.seed_to_peer_ratio=Proporción Sem/Cli TableColumn.header.shareRatio=Índice de compartición TableColumn.header.size=Tamaño TableColumn.header.status=Estado TableColumn.header.status.info=Lo que está haciendo el torrent TableColumn.header.swarm_average_completion=Finalización media (clientes) TableColumn.header.swarm_average_completion.info=La media de lo ya descargado por los clientes del enjambre TableColumn.header.swarm_average_speed.info=La velocidad media de los clientes que componen el enjambre TableColumn.header.swarm_average_speed=Veloc. media enjambre TableColumn.header.Thumbnail=Icono TableColumn.header.Thumbnail.info=El tamaño de la miniatura del contenido Vuze; para todos los demás contenidos, el sistema operativo proporcionará esos iconos. TableColumn.header.timesincedownload.info=Tiempo transcurrido desde que se descargaron datos para el torrent TableColumn.header.timesincedownload=Latencia en Descarga TableColumn.header.timesinceupload.info=Tiempo transcurrido desde que se enviaron datos del torrent TableColumn.header.timesinceupload=Latencia en Envio TableColumn.header.torrentpath.info=Lugar del disco donde está el Torrent TableColumn.header.torrentpath=Ubicación del Torrent TableColumn.header.totalspeed.info=Velocidad Total de todos los clientes a los que estás conectado TableColumn.header.totalspeed=Velocidad Total TableColumn.header.tracker=Estado Rastreador TableColumn.header.tracker.info=Estado del rastreador TableColumn.header.trackername.info=El nombre que la URL de anuncio le dé al rastreador TableColumn.header.trackername=Nombre rastreador TableColumn.header.trackernextaccess.info=Cuándo será el siguiente acceso al rastreador TableColumn.header.trackernextaccess=Sigte. Acceso al rastreador TableColumn.header.upspeed=Vel. subida TableColumn.header.up=Subido MyTrackerView.announces=Anuncios MyTrackerView.badnat.info=Semillas/Clientes que han fallado una prueba de NAT, si está activado MyTrackerView.badnat=Mala NAT MyTrackerView.bytesinave=Prom Ent MyTrackerView.bytesin=Bytes Ent MyTrackerView.bytesoutave=Prom Sal MyTrackerView.bytesout=Bytes Sal MyTrackerView.category=Categoría MyTrackerView.completed=Completado MyTrackerView.date_added=Añadido MyTrackerView.downloaded=Descargado MyTrackerView.left=Restante MyTrackerView.name=Nombre MyTrackerView.passive=Pasivo MyTrackerView.peers=Clientes MyTrackerView.scrapes=Raspados MyTrackerView.seeds=Semillas MyTrackerView.status=Estado MyTrackerView.status.published=Publicado MyTrackerView.status.started=Ejecutando MyTrackerView.status.stopped=Detenido MyTrackerView.title.full=Mi Rastreador MyTrackerView.tracker=Rastreador MyTrackerView.uploaded=Subido MyTrackerView.webui.contextmenu.copyurl=Copiar URL del torrent al portapapeles natpmp.enable=Activar (para que funcione también ha de estar activado en la configuración del Airport) natpmp.info=NAT-PMP es la alternativa de Apple al UPnP y es soportada por las recientes estaciones Airport\n\nAdvierta que actualmente el UPnP ha de estar activado para poder activar el NAT-PMP, ya que el dispositivo NAT-PMP es tratado como un tipo especial de dispositivo UPnP natpmp.routeraddress=Dirección de la estación [en blanco: auto] Network.alert.acceptfail=Han ocurrido demasiados fallos consecutivos en el puerto %1, %2 - se abandona su procesado. Compruebe por favor que su cortafuegos permite conexiones entrantes por este puerto. network.bindError=No se pudo vincular al socket del servidor al no haber disponibles direcciones compatibles, compruebe por favor sus preferencias para vincularse-a-IP network.enforce.ipbinding=Forzar vínculos con la IP incluso en caso de que los interfaces (de red) no están disponibles, impide cualquier conexión si ninguno de ellos lo está. network.ipv6.prefer.addresses=Decantarse por direcciones IPv6 cuando ambas estén disponibles (IPv6 e IPv4). OpenTorrentWindow.addFiles=&Añadir Archivos OpenTorrentWindow.addFiles.Clipboard=Añadir desde el P&ortapapeles OpenTorrentWindow.addFiles.Folder=Añadir &Carpeta OpenTorrentWindow.addFiles.URL=Añadir &URL OpenTorrentWindow.addPosition.first=Primero OpenTorrentWindow.addPosition.last=Ultimo OpenTorrentWindow.addPosition=Posición en la cola OpenTorrentWindow.changeDestination=Cambiar Destino OpenTorrentWindow.dataLocation=Sitio donde guardar datos: OpenTorrentWindow.diskUsage=%1 de %2 OpenTorrentWindow.fileList=Archivos en torrents: OpenTorrentWindow.fileList.changeDestination=Cambiar Destino OpenTorrentWindow.filesInfo=se descargarán %1 de %2. OpenTorrentWindow.fileTable.destinationName=Nombre Dest. OpenTorrentWindow.fileTable.fileName=Nombre de Arch. OpenTorrentWindow.fileTable.size=Tamaño OpenTorrentWindow.mb.alreadyExists.default.name=Medios OpenTorrentWindow.mb.alreadyExists.text=%3 ya se había añadido como '%2' OpenTorrentWindow.mb.alreadyExists.title=El Torrent ya existía OpenTorrentWindow.mb.askCreateDir.text=La carpeta de destino '%1' no existe.\n\n¿Crearla ahora? OpenTorrentWindow.mb.askCreateDir.title=No existe la Carpeta de Destino OpenTorrentWindow.mb.badSize.text='%1' no es '%2' y no se puede usar para servirlo OpenTorrentWindow.mb.badSize.title=Archivo Incompatible OpenTorrentWindow.mb.existingFiles.partialList= (Lista Parcial. Ya existen mas archivos) OpenTorrentWindow.mb.existingFiles.text=Algunos de los arhivos ya existen en la(s) carpeta(s) destino que ha especificado:\n\n%1\nSi sigue, Vuze rebuscará datos correctos en el/los archivo(s) de más abajo y los sobrescribirá si fuera necesario. OpenTorrentWindow.mb.existingFiles.title=¡El/los archivo(s) ya existe(n)! OpenTorrentWindow.mb.noDestDir.text=La carpeta de destino '%1' del torrent '%2' no existe o no es válida. OpenTorrentWindow.mb.noDestDir.title=No se ha encontrado la carpeta de destino OpenTorrentWindow.mb.noGlobalDestDir.text=La carpeta de destino '%1' no es válida. OpenTorrentWindow.mb.noGlobalDestDir.title=Carpeta de Destino OpenTorrentWindow.mb.notTorrent.cannot.display=Los datos no se pueden mostrar correctamente OpenTorrentWindow.mb.notTorrent.text=No pude abrir '%1'. Parece que no es un archivo .torrent.\n\nParte de los datos recibidos:\n%2 OpenTorrentWindow.mb.notTorrent.title=Abrir Torrent OpenTorrentWindow.mb.notValid.text=No se pudo abrir el torrent '%1'. Si está abriéndolo en modo compartir, antes asegúrese de que ya existen los archivos de datos del torrent. OpenTorrentWindow.mb.notValid.title=Abrir Torrent OpenTorrentWindow.mb.openError.text='%1' no se pudo abrir:\r\n%2 OpenTorrentWindow.mb.openError.title=Error al abrir OpenTorrentWindow.simple.open=Lugar del Torrent (Archivo, URL, Hash) OpenTorrentWindow.startMode=Añadir en Modo OpenTorrentWindow.startMode.forceStarted=Inicio Forzado OpenTorrentWindow.startMode.queued=En Cola OpenTorrentWindow.startMode.seeding=Sirviendo OpenTorrentWindow.startMode.stopped=Detenido OpenTorrentWindow.title=Abrir Torrent(s) OpenTorrentWindow.torrentLocation=Torrent(s) a descargar: OpenTorrentWindow.torrent.options=Los siguientes valores se aplicarán a los torrents seleccionados más abajo: OpenTorrentWindow.torrent.remove=Quitar torrent de la lista OpenTorrentWindow.torrentTable.name=Nombre OpenTorrentWindow.torrentTable.saveLocation=A Guardar en OpenTorrentWindow.xOfTotal=(%1 de %2) openUrl.referrer.info=Sólo es necesaria para los sitios Web que la piden openUrl.referrer=URL de la página de referencia: openUrl.title=Vuze - Ir a Dirección openUrl.url.info=Soporta cadenas infohash magnet, hexadecimales en bruto, http y https PasswordWindow.passwordprotected=Vuze está protegido por contraseña.\nPara restaurar Vuze teclee aquí por favor su contraseña : PasswordWindow.title=Vuze está protegido por contraseña PeerColumn.activationCount=Clientes intentando conectarse: %1 PeerManager.status.checking=Comprobando PeerManager.status.finished=Completado PeerManager.status.finishedin=Completado en PeerManager.status.offline=Error de conexión PeerManager.status.ok=Activo PeerManager.status.ps_disabled='Usar la lista de pares proporcionada por el rastreador' está desactivado Peers.column.client_identification=Identificación del Cliente Peers.column.client_identification.info=Indica los nombres tal y como los recibió Vuze - úutil para poder depurar Peers.column.DLedFromOthers=Desde Otros Peers.column.DLedFromOthers.info=Cantidad de datos descargados desde otros mientras estaban conectados contigo Peers.column.Encryption=Encriptado Peers.column.Encryption.info=Nivel de encriptado en uso Peers.column.handshake_reserved=Bytes Reservados para el Handshake Peers.column.handshake_reserved.info=Indica cuáles de los bits reservados fueron activados en el protocolo handshake del BT Peers.column.lan=LAN Peers.column.maxdownspeed=Veloc Max Desc Peers.column.maxupspeed=Veloc Max Sub Peers.column.peer_byte_id.info=Peer ID en formato octeto Peers.column.peer_byte_id=Peer ID Peers.column.peer_id.info=Peer ID en formato legible Peers.column.peer_id=Peer ID Peers.column.timetocomplete.info=El tiempo que queda hasta que el par haya completado Peers.column.timetocomplete=Tiempo Restante Peers.column.UpDownRatio.info=Montante "Subido : Descargado" del cliente Peers.column.UpDownRatio=Sub:Desc Peers.column.UpRatio.info=Montante "Subido desde tí : Subido desde otros" del cliente Peers.column.UpRatio=Tasa Sub PeersGraphicView.title=Enjambre PeerSocket.bad_peer_id=mala ID de par PeerSocket.fake_client=ENGAÑO PeerSocket.mismatch_id=desacuerdo PeerSocket.unknown_az_style=Desconocido %1/%2 PeerSocket.unknown=Desconocido PeerSocket.unknown_shadow_style=Desconocido %1/%2 PeersView.BlockView.AvailCount=Disponibilidad PeersView.BlockView.Avail.Have=Ambos tenéis PeersView.BlockView.Avail.NoHave=el Cliente tiene, Tú no PeersView.BlockView.NextRequest=Sigte. Petición PeersView.BlockView.NoAvail.Have=Tienes, el Cliente no PeersView.BlockView.NoAvail.NoHave=Ninguno tiene PeersView.BlockView.title=Mapa de Partes PeersView.BlockView.Transfer=Transfiriendo PeersView.C1=Cpc PeersView.C1.info=Si el otro cliente no te deja descargar (Choked por el cliente) PeersView.C2=Cac PeersView.C2.info=Si no dejas descargar al otro cliente (Choking al otro cliente) PeersView.client=Cliente PeersView.client.info=Tipo de cliente BT que usa el cliente PeersView.connected_time.info=Tiempo en total conectado con el cliente PeersView.connected_time=Tiempo conectado PeersView.discarded=Descartado PeersView.discarded.info=Datos que de alguna forma has recibido, pero no los necesitas, así que los descartas. PeersView.download=Recibido PeersView.downloadspeedoverall=Velocidad media de descarga PeersView.downloadspeed=Vel. descarga PeersView.gain = Ganancia PeersView.gain.info = Montante de datos descargados - enviados PeersView.host.info=El nombre de host del cliente, si está disponible (puede afectar al rendimiento) PeersView.host=Nombre del Servidor PeersView.I1.info=¿Estás interesado en lo que tiene el otro cliente? (Interesado por su cliente) PeersView.I1=Isc PeersView.I2=Imc PeersView.I2.info=¿Está el otro cliente interesado en lo que tienes? (Interesado por mi cliente) PeersView.incomingreqcount.info=El nº de peticiones de entrada realizadas por el cliente PeersView.incomingreqcount=Pet. Ent. PeersView.ip.info=IP del cliente PeersView.menu.blockupload=Bloquear subida PeersView.menu.close=&Cerrar PeersView.menu.kickandban=Patada y expulsión PeersView.menu.kickandban.reason=Cliente expulsado manualmente PeersView.menu.snubbed=I&gnorado PeersView.Messaging.info=Indica el sistema de mensajería que se está usando PeersView.Messaging=Mensajería PeersView.optunchoke=Unchoke Opc. PeersView.outgoingreqcount.info=El nº de peticiones de salida realizadas al cliente PeersView.outgoingreqcount=Pet. Sal. PeersView.piece.info=Nº de la última parte solicitada a este par PeersView.piece=Parte PeersView.pieces=Partes PeersView.port.info=Puerto utilizado PeersView.port=Puerto PeersView.S.info=Snubbed: Un cliente puede ser "ignorado-por-no-cumplir" (snubbed) manual o automáticamente (por no servirte los datos con la suficiente presteza) PeersView.source.info=El origen de este cliente PeersView.source=Origen PeersView.state.connecting=Conectando PeersView.state.established=Totalmente establecida PeersView.state=Estado PeersView.state.handshake=Negociando conexión PeersView.state.info=El estado de la conexión con el otro cliente PeersView.state.pending=Pendiente PeersView.statup.info=Un valor estimado de la vel. de subida al cliente PeersView.statup=Subida media PeersView.timetosend=Tiempo para reenviar parte (Modo Super-Compartir) PeersView.T.info=L (local): tú has establecido la conexión; R (remota): el otro cliente estableció la conexión. PeersView.title.full=Clientes PeersView.title.short=Clientes PeersView.T.L.tooltip=Tú estableciste la conexión PeersView.T.R.tooltip=El otro cliente estableció la conexión PeersView.uniquepiece.none=Ninguno PeersView.uniquepiece=Parte (Modo Super-Compartir) PeersView.upload=Enviado PeersView.upload.info=Tu subida total al cliente. PeersView.uploadspeed.info=Tu velocidad de subida para el otro cliente PeersView.uploadspeed=Vel. subida Pieces.column.Requested.info=Muestra si se puede o no hacer más peticiones sobre la parte (*) Pieces.column.Requested=Pedidas PiecesView.availability=Disponibilidad PiecesView.blocks=Bloques PiecesView.BlockView.Have=Tengo PiecesView.BlockView.Header=%1 columna(s), %2 fila(s), %3 partes PiecesView.BlockView.NoHave=No tengo PiecesView.completed=Completados PiecesView.DistributionView.NoAvl=Partes no disponibles PiecesView.DistributionView.PeerAvl=Avl Contribución Pares PiecesView.DistributionView.RarestAvl=Partes mas raras: %1 (Avl:%2) PiecesView.DistributionView.SeedAvl=Avl Contribución Semil PiecesView.DistributionView.theyHave=Partes que el par tenía PiecesView.DistributionView.title=Distribución de las Partes PiecesView.DistributionView.weDownload=Partes que estas descargando PiecesView.DistributionView.weHave=Partes que tienes PiecesView.legend.downloaded=Ya descargado, por escribir PiecesView.legend.incache=Datos que están en caché PiecesView.legend.requested=Bloque Pedido PiecesView.legend.written=Bloque Escrito PiecesView.#=Nº PiecesView.numberofblocks=Nº de bloques PiecesView.priority.info=la prioridad de completado de este parte, pero no le prestes demasiada atención PiecesView.priority=Prioridad PiecesView.reservedby=Reservado PiecesView.size=Tamaño PiecesView.speed.info=A los pares más lentos se les impide interferir demasiado con partes más rápidas PiecesView.speed=Velocidad PiecesView.title.full=Partes PiecesView.title.short=Partes PiecesView.typeItem.0=Lenta PiecesView.typeItem.1=Rápida PiecesView.type=Tipo PiecesView.writers=Donantes de Bloques platform.win32.baddll.AxShlex=Alcohol 120% platform.win32.baddll.gapsp=Neoteris platform.win32.baddll.iFW_Xfilter=iolo Personal Firewall platform.win32.baddll.imon=NOD32 platform.win32.baddll.info=Vuze ha detectado la presencia de '%1'. Este es parte de '%2' y se sabe que provoca problemas graves tales como caída de la aplicación y uso elevado de la CPU. Si se encuentra con estos síntomas desinstale el programa o configúrelo para que no afecte a Azureus. platform.win32.baddll.mclsp=McAfee Privacy Service platform.win32.baddll.MxAVLsp=VCom Fix-It Utilities platform.win32.baddll.netdog=Armor2net Personal Firewall platform.win32.baddll.niphk=Norman Anti-Virus platform.win32.baddll.nl_lsp=NetLimiter platform.win32.baddll.nvappfilter=NVidia Firewall platform.win32.baddll.radhslib=Naomi Internet Filter (Radiant) platform.win32.baddll.sarah=FRITZ! Application Layer Firewall platform.win32.baddll.vlsp=Venturi Firewall platform.win32.baddll.winsflt=PureSight Internet Content Filter platform.win32.baddll.WSOCKHK=Net Nanny plugin.download.remove.veto.notstopped=No se puede quitar la descarga porque no está detenida Plugin.extseed.name=Semillas Externas plugin.install.class_version_error=Este complemento necesita una versión de Java más moderna. plugin.installer.recommended.plugin=Complemento recomendado - por favor véalo e instálelo si lo necesita Plugin.localtracker.autoadd=Clientes explícitos Plugin.localtracker.autoadd.info=Autoañadir estos clientes locales [';' direcciones separadas, p.ej. 1.2.3.4] Plugin.localtracker.enable=Activar el Buscador de pares en LAN Plugin.localtracker.info=El Buscador de pares en red local (LAN) permite que existan varias copias de Vuze tras un cortafuegos y una red común\npara poder descargar eficiencientemente los torrents mediante la activación de conexiones directas entre ellos Plugin.localtracker.name=Buscador de pares en LAN Plugin.localtracker.networks.info=Considerar como locales las siguientes redes [';' redes separadas, p.ej. 145.227.*.*] Plugin.localtracker.networks=Redes locales Plugin.localtracker.wellknownlocals=Incluir automáticamente bucle local/enlace/redes de ámbito local (192.168 etc) Plugin.pluginupdate.enablecheck=Permitir actualizaciones plugins.basicview.activity=Actividad: plugins.basicview.clear=Limpiar plugins.basicview.log=Informe: plugins.basicview.progress=Progreso: plugins.basicview.status=Estado: plugin.sharing.download.remove.veto=Esta descarga es resultado de un recurso que está compartiendo clásicamente.\nPara quitar la descarga quite la compartición clásica asociada plugin.sharing.remove.veto=Esta es una sub-compartición de un 'contenidos de carpeta' compartida y no se puede borrar directamente.\n Borre la compartición clásica raíz plugin.sharing.torrent.remove.veto=Este registro en el rastreador es resultado de un recurso compartido clásicamente.\nPara quitar la descarga quite la compartición clásica asociada Plugin.trackerpeerauth.info=Este complemento funciona con rastreadores que verifican si los pares son miembros válidos del enjambre Plugin.trackerpeerauth.name=Autorización como par perteneciente al Rastreador popup.closing.in=Auto-cerrando ventana en %1 segundos popup.download.added=Se ha añadido "%1" a su lista de descargas. popup.download.finished="%1" ha terminado de descargarse. popup.error.details=Detalles popup.error.hideall=Ocultar Todo popup.error.hide=Ocultar popup.file.finished="%1" ha terminado de descargarse. popup.more.waiting=%1 mensaje(s) más.. Progress.reporting.action.label.cancel.tooltip=Cancelar la operación Progress.reporting.action.label.detail=Detalles Progress.reporting.action.label.remove.tooltip=Quitar del historial este Informe de Progreso Progress.reporting.action.label.retry.tooltip=reintentar la operación Progress.reporting.default.error=Fallido Progress.reporting.detail.history.limit=Se ha excedido el límite de detalle del mensaje (%1) para este informe de progreso; los siguiente mensajes no se añadirán al histórico Progress.reporting.no.history.to.display=No hay ningún mensaje de detalle que mostrar Progress.reporting.no.reports.to.display=En este momento no hay ningún infome de progreso que mostrar Progress.reporting.statusbar.button.tooltip=Mostrar la Ventana del Informe de Progreso Progress.reporting.status.canceled=Cancelado Progress.reporting.status.finished=Terminado Progress.reporting.status.retrying=Reintentando... Progress.reporting.window.remove.auto=Autoeliminar los elementos inactivos Progress.reporting.window.remove.auto.tooltip=Autoeliminar de la vista todos los procesos completados, fallidos, o cancelados Progress.reporting.window.remove.now=Eliminar los elementos inactivos Progress.reporting.window.remove.now.tooltip=Eliminar de la vista todos los procesos completados, fallidos, o cancelados progress.window.msg.filemove=Por favor, espera mientras se termina de mover/renombrar el archivo progress.window.title=Operación en marcha restart.error.bad=Mal formato de archivo para '%1' restart.error.denied=Se denegó el acceso al intentar ejecutar '%1'. Asegúrese de que tiene los derechos necesarios para poder ejecutar este programa. restart.error=Fallo el reinicio:\n%1\nVea situaciones de reinicio. restart.error.fnf='%1' no hallado en '%2' restart.error.oom=Sin Memoria restart.error.pnf=Path '%1' no hallado restart.error.url=http://www.azureuswiki.com/index.php/Restarting_Issues Scrape.status.disabled=Raspado desactivado Scrape.status.error.badURL=La URL de anuncio no sigue las especificaciones de raspado. Scrape.status.error=Error de Raspado: Scrape.status.error.invalid=Respuesta inválida. Scrape.status.error.nohash=El hash no está en la respuesta. Scrape.status.initializing=Esperando raspado... Scrape.status.networkdisabled=Red no activada Scrape.status.nextScrapeAt=Siguiente raspado a las %1 Scrape.status.ok=Raspado OK. Scrape.status.scraping.queued=Raspado en cola... Scrape.status.scraping=Raspando... security.certcreate.cancel=Cancelar security.certcreate.city=Ciudad o Lugar security.certcreate.country=Código de país de 2 letras security.certcreate.createfail=Creación de certificado fallida security.certcreate.createok=Certificado creado con éxito security.certcreate.firstlastname=Nombre y primer apellido security.certcreate.intro=Este diálogo te permite crear un certificado autofirmado security.certcreate.ok=Crear security.certcreate.org=Organización security.certcreate.orgunit=Unidad de organización security.certcreate.state=Estado o Provincia security.certcreate.strength=Potencia security.certcreate.title=Crear un Certificado Autofirmado security.certtruster.intro=El certificado de seguridad fue emitido por una compañía en la que no confías security.certtruster.issuedby=Emitido por: security.certtruster.issuedto=Emitido a: security.certtruster.prompt=¿Confía en él? security.certtruster.resource=Recurso: security.certtruster.title=Advertencia sobre el Certificado de Seguridad security.certtruster.yes=Si security.crypto.badpw=La contraseña proporcionada era inccorrecta security.crypto.decrypt=Introduzca por favor la contraseña para desbloquear su clave de cifrado security.crypto.encrypt=Por favor, introduzca una contraseña que proteja su clave de cifrado recién creada. No la olvide, ya que ¡no hay manera de recuperarla! security.crypto.password2=Reintroduzca la contraseña security.crypto.password=Contraseña security.crypto.password.mismatch=Las contraseñas no coinciden; por favor, introdúzcalas de nuevo. security.crypto.password.mismatch.title=Error en la Contraseña security.crypto.persist_for.30days=30 días security.crypto.persist_for.day=1 día security.crypto.persist_for.dont_save=No guardar security.crypto.persist_for.forever=Por siempre security.crypto.persist_for=Periodo de validez de la contraseña security.crypto.persist_for.session=Esta sesión security.crypto.persist_for.week=1 semana security.crypto.reason=Razón para la operación security.crypto.title=Acceso a la Clave de cifrado Security.jar.signfail=Fallo en la firma JAR - %1 Security.jar.tools_not_found=Fallo en la firma JAR - no se ha encontrado 'tools.jar' en %1. Más info en Herramientas->Opciones->Seguridad. Security.keystore.corrupt=Fallo al cargar Keystore '%1', bórrela por favor y recree/re-importe los certificados Security.keystore.empty=Keystore está vacío. Por favor, cree un certificado auto-firmado (vea Herramientas->Opciones->Seguridad) o importe un certificado existente a '%1' seedmore.shareratio=Has compartido este torrent hasta el seedmore.title=Este torrent no ha sido compartido lo suficiente seedmore.uploadmore=En la red bittorrent, compartir menos del 100x100 no es algo bueno.\nDeberías servir más este torrent.\n\n\t¿Seguro que deseas proceder? SharedPortServer.alert.selectorfailed=No se pudo determinar el puerto para entrada de datos.\nCompruebe que el cortafuegos permite a 'java(w).exe' actuar como 'servidor'. sharing.progress.cancel=Cancelar sharing.progress.hide=Ocultar sharing.progress.title=Evolución de la Compartición clásica SpeedTestWizard.abort.message.download.added=Descarga %1 añadida durante la prueba SpeedTestWizard.abort.message.entered.error=La prueba de descarga entró en el estado de error '%1' SpeedTestWizard.abort.message.entered.queued=Prueba descargado entró en un estado en cola/detenido SpeedTestWizard.abort.message.execution.failed=Fallo al ejecutar la prueba SpeedTestWizard.abort.message.failed.peers=Fallo al conectar a cualquier par SpeedTestWizard.abort.message.insufficient.slots=No se pudo enviar a ninguno de los pares - insuficientes puestos de subida? SpeedTestWizard.abort.message.interrupted=Se interrumpió TorrentSpeedTestMonitorThread antes de terminar la prueba SpeedTestWizard.abort.message.manual.abort=Abortada Manualmente SpeedTestWizard.abort.message.not.unchoked=No se pudo descargar de ninguno de los pares ya que nunca fuimos unchoked por ellos SpeedTestWizard.abort.message.scheduled.in=prueba planificada para dentro de ... %1 segundos" SpeedTestWizard.abort.message.scheduling.failed=Falló la planificación de la prueba SpeedTestWizard.abort.message.unsupported.type=¡¡¡¡Tipo de prueba no soportada!!!! SpeedTestWizard.finish.panel.auto.speed=La AutoVelocidad es : SpeedTestWizard.finish.panel.auto.speed.seeding=AutoVelocidad al compartir es : SpeedTestWizard.finish.panel.click.close=Ha finalizado el asistente para prueba de velocidad. Clic en cerrar para salir. SpeedTestWizard.finish.panel.disabled=desactivado SpeedTestWizard.finish.panel.enabled=activado SpeedTestWizard.finish.panel.max.download=Descarga Máx : SpeedTestWizard.finish.panel.max.seeding.upload=Máx subida al sembrar : SpeedTestWizard.finish.panel.max.upload=Subida Máx : SpeedTestWizard.finish.panel.title=Prueba de Velocidad Terminada! SpeedTestWizard.name.conf.level.absolute=Absoluta SpeedTestWizard.name.conf.level.high=Alta SpeedTestWizard.name.conf.level.low=Baja SpeedTestWizard.name.conf.level.med=Media SpeedTestWizard.name.conf.level.none=Ninguna speedtest.wizard.run=Realizar una prueba de velocidad SpeedTestWizard.set.download.label=Velocidad Límite Descarga: SpeedTestWizard.set.limit.conf.level=Confianza SpeedTestWizard.set.upload.bits.per.sec=bits/seg SpeedTestWizard.set.upload.button.apply=Aplicar SpeedTestWizard.set.upload.bytes.per.sec=kBytes/seg SpeedTestWizard.set.upload.hint=Establece los límites de envío y descarga que utiliza el algoritmo de AutoVelocidad Azureus. SpeedTestWizard.set.upload.label=Velocidad Límite Envío: SpeedTestWizard.set.upload.panel.explain=El algoritmo de AutoVelocidad de Vuze usará los límites puestos aquí. Pon los límites de transferencia y los de confianza.\n\nTen en cuenta que las velocidades de línea se citan a menudo en "bits por segundo" - pero el valor de mas abajo se muestra en "kilobytes por segundo". SpeedTestWizard.set.upload.result=Resultado de la última prueba SpeedTestWizard.set.upload.title=Establecer los Límites de Envio y Descarga SpeedTestWizard.stage.message.connect.stats=Estadisticas de la Conexión: pares=%1, down_ok=%2, up_ok=%3 SpeedTestWizard.stage.message.preparing=preparando prueba... SpeedTestWizard.stage.message.requesting=pidiendo prueba... SpeedTestWizard.stage.message.starting=iniciando prueba... speedtest.wizard.test.mode.down=descarga speedtest.wizard.test.mode.updown=subida y descarga speedtest.wizard.test.mode.up=subida SpeedTestWizard.test.panel.abort=Abortar SpeedTestWizard.test.panel.abort.countdown=abortar prueba en: SpeedTestWizard.test.panel.aborted=Prueba abortada manualmente. SpeedTestWizard.test.panel.already.running=Prueba en marcha! SpeedTestWizard.test.panel.currinfo=Comprobación del ancho de banda BitTorrent. SpeedTestWizard.test.panel.enc.label=Pulse para probar con encriptado: SpeedTestWizard.test.panel.encrypted=encriptado SpeedTestWizard.test.panel.explain=Mide tu velocidad con el protocolo de Azureus. Selecciona el tipo de prueba de velocidad el modo de encriptado. Visita la página del wiki Vuze para ampliar detalles sobre esta prueba. La prueba se detendrá automáticamente si le lleva mas de dos minutos. Las pruebas normalmente terminan en menos de un minuto. SpeedTestWizard.test.panel.label=Velocidad de prueba de Vuze SpeedTestWizard.test.panel.not.accepted=Petición de prueba denegada: SpeedTestWizard.test.panel.standard=Estándar SpeedTestWizard.test.panel.test.countdown=la prueba termina en: SpeedTestWizard.test.panel.testfailed=Prueba fallida speedtest.wizard.title=Prueba de Velocidad SpeedView.downloadSpeed.title=Velocidad de Descarga SpeedView.stats.asn=Red: SpeedView.stats.autospeed.disabled=O esta característica está desactivada (porque necesitas el DHT) o sin usar (por ajuste manual de la velocidad de subida) SpeedView.stats.autospeed=Velocidad Automática de Subida SpeedView.stats.currentPing=Ping Actual: SpeedView.stats.downloaded=Descargado (Protocolo) SpeedView.stats.estdowncap=Límite de Descarga: SpeedView.stats.estimatechoke=Estimado (choke) SpeedView.stats.estimate=Estimado SpeedView.stats.estupcap=Límite de Envío: SpeedView.stats.idlePing=Ping si Ocioso: SpeedView.stats.manual=Fijo SpeedView.stats.maxPing=Ping Máx: SpeedView.stats.maxUp=Veloc Máx Subida: SpeedView.stats.measured=Medido SpeedView.stats.measuredmin=Min Medido SpeedView.stats.now=Ahora SpeedView.stats.now.tooltip=Total (Protocolo) SpeedView.stats.ratio=Compartición SpeedView.stats.session=Esta Sesión SpeedView.stats.session.tooltip=Total (Protocolo) SpeedView.stats.title=Estadísticas SpeedView.stats.unknown=Desconocido SpeedView.stats.uploaded=Subido (Protocolo) SpeedView.stats.uptime=Tiempo activo SpeedView.title.full=Actividad SpeedView.uploadSpeed.title=Velocidad de Subida splash.initializeCore=Inicializando Núcleo splash.initializeGM=Inicializando el Administrador Global Torrent splash.initializeGui=Iniciando ventana principal splash.initializePlugins=Inicializando Complementos splash.initializeUIElements=Inicializando Elementos del GUI splash.loadingImages=Cargando Imágenes splash.loadingTorrent=Cargando torrent splash.loadingTorrents=Cargando torrents splash.loadIpFilters=Cargando Filtros de IP.. splash.of=de splash.openViews=Abriendo vistas splash.plugin=Cargando complemento : splash.plugin.init=Inicializando complemento: splash.plugin.UIinit=Inicializando complemento GUI: %1 splash.unloadingTorrent=Retirando Torrent splash.unloadingTorrents=Retirando Torrents StartStopRules.0Peers=0 Clientes StartStopRules.firstPriority=1ª Prioridad StartStopRules.FP0Peers=FP / 0 Clientes StartStopRules.menu.viewDebug=Ver Info Depuración StartStopRules.numSeedsMet=Nº de Semillas OK StartStopRules.ratioMet=Clientes:Semilla OK StartStopRules.shareRatioMet=Índice Compartición OK StartStopRules.SPratioMet=Relación S:C OK StartStopRules.waiting=Esperando Stats.title.full=Estadísticas swt.alert.cant.update=La librería SWT cargada desde "%3" no puede actualizarse desde la versión %1 a la %2 (debe cargarse desde "%4"). Obtendrá mas destalles en el wiki. SWT.alert.erroringuithread=Ocurrió en el GUI un error no gestionado, se le informará de los posibles fallos posteriores swt.install.window.header=Se van a instalar los siguientes componentes : swt.install.window.ok=Instalar swt.install.window.title=Instalador de Complementos de Vuze swt.uninstall.window.header=Se van a desinstalar los siguientes componentes : swt.uninstall.window.ok=Desinstalar swt.uninstall.window.title=Desinstalador de Complementos de Vuze swt.updater.downloader.downloading=Descargando SWT desde swt.updater.urlsgetter.downloading=Obteniendo una lista de servidores espejo desde swt.updater.urlsgetter.platform=SWT para la plataforma : SystemTray.menu.closealldownloadbars=Cerrar &todas la barras de descarga SystemTray.menu.exit=&Salir SystemTray.menu.open_global_transfer_bar=Mostrar la Barra de Transferencias SystemTray.menu.pausetransfers=Pausar las Transferencias SystemTray.menu.resumetransfers=Continuar Transferencias SystemTray.menu.show=&Mostrar Vuze SystemTray.menu.startalltransfers=&Iniciar Todas las Transferencias SystemTray.menu.stopalltransfers=&Detener Todas las Transferencias SystemTray.tooltip.downloading=%1 descargando, SystemTray.tooltip.seeding=%1 compartiendo, TableColumn.header.AzProduct=Desde # TableColumn.header.date_added={MyTorrentsView.date_added} TableColumn.header.DateCompleted={TableColumn.header.date_completed} TableColumn.header.MediaThumb=Medio TableColumn.header.name.ext=Tipo de Archvo: %1 # TableColumn.header.name={MyTorrentsView.name} TableColumn.header.ProgressETA=Progreso TableColumn.header.Quality=Calidad TableColumn.header.RateIt=Valor TableColumn.header.Rating=Valoración # TableColumn.header.shareRatio={MyTorrentsView.shareRatio} # TableColumn.header.size={MyTorrentsView.size} TableColumn.header.SpeedGraphic=Velocidad TableColumn.header.Speed=Velocidad # TableColumn.header.up={MyTorrentsView.up} Torrent.create.progress.cancelled=Operación cancelada Torrent.create.progress.hashing=Comprobando archivos Torrent.create.progress.ignoringfile=Ignorando Archivo Torrent.create.progress.parsingfiles=Analizando archivos Torrent.create.progress.piececount=Cantidad de partes: Torrent.create.progress.piecelength=Longitud de la parte: Torrent.create.progress.totalfilecount=Cantidad total de archivos: Torrent.create.progress.totalfilesize=Tamaño total del archivo: TorrentInfoView.columns=Columnas desde la vista 'Mis Torrents' TorrentInfoView.torrent.encoding=Codificación del Torrent TorrentOptionsView.multi.title.full=Opciones del Torrent TorrentOptionsView.multi.title.short=Opciones del Torrent TorrentOptionsView.param.alternative.value.enable=Alternar el valor al compartir TorrentOptionsView.param.max.peers=Nº máx. de conexiones [0: ilimitadas] TorrentOptionsView.param.max.seeds=Nº máx. de conexiones a semillas [0: límite de la conexión] TorrentOptionsView.param.max.uploads=Nº máximo de puestos de subida [mínimo:2] TorrentOptionsView.param.max.uploads.when.busy=Vel. máx de subida en KB/s cuando se alcance su límite global [0: desactivado] TorrentOptionsView.param.reset.button=Reiniciar TorrentOptionsView.param.reset.to.default=Volver a dejar las opciones en sus valores por defecto TorrentOptionsView.title.full=Opciones TorrentOptionsView.title.short=Opciones Tracker.alert.listenfail=No se pudo establecer %1 como puerto de entrada.\nCompruebe si otras aplicaciones están utilizando ahora este puerto.\nVea también si es que tiene funcionando otra copia de Azureus. Tracker.announce.ignorePeerSeed=Ignorando relación Clientes/Semillas. %1 TrackerChangerWindow.newtracker=Escriba la nueva url del Rastreador TrackerChangerWindow.title=Añadir Rastreador (Tracker) TrackerClient.announce.warningmessage=El rastreador de '%1' ha devuelto el aviso '%2' Tracker.tooltip.MultiSupport=Este rastreador soporta múltiples raspados de hash en una petición. Tracker.tooltip.NoMultiSupport=Este rastreador NO soporta múltiples raspados de hash en una petición.\nEsto no afectará a tu rendimiento, pero supone una carga extra para el rastreador. TransferStatsView.legend.ping1=Objetivo 1 TransferStatsView.legend.ping2=Objetivo 2 TransferStatsView.legend.ping3=Objetivo 3 TransferStatsView.legend.pingaverage=Media TransferStatsView.title.full=Transferencias TrayWindow.menu.close=Cerrar Cesta de Descarga TrayWindow.menu.exit=&Salir TrayWindow.menu.show=&Mostrar Vuze TrayWindow.menu.startalldownloads=&Iniciar Todas las Descargas TrayWindow.menu.stopalldownloads=&Detener Todas las Descargas UI.cannot_submit_blank_text=Tienes que introducir un valor. UIDebugGenerator.complete.text=Por favor, envíe el archivo '%1'.\n\nClic en Ok para abrir una ventana a este archivo. UIDebugGenerator.complete.title=Completada la Generación para Depuración UIDebugGenerator.messageask.text=Por favor, escriba una descripción del error sobre el que quiere informar UIDebugGenerator.messageask.title=Generador para Depuración UIDebugGenerator.message.cancel.text=No introdujo ninguna descripción sobre el error del que intenta informar. A usted puede parecerle obvio el error que ha sufrido, pero sin una descripción, sólo podremos conjeturar cuál es su problema.\n\nSe ha cancelado la Generación de la Info para Depuración. UIDebugGenerator.message.cancel.title=Cancelada la generación de Info para depurar uninstallPluginsWizard.finish.explanation=El Asistente de Actualización desinstalará los complementos seleccionados. uninstallPluginsWizard.finish.title=Desinstalando uninstallPluginsWizard.list.loaded=Seleccione los complementos que quiere desinstalar. uninstallPluginsWizard.list.title=Lista de complementos instalados uninstallPluginsWizard.title=Desinstalar Complementos unix.script.new.auto.text=Hay disponible un nuevo Script de Arranque para Azureus.\n\n\Es altamente recomendable que reinicies Vuze ahora. unix.script.new.auto.title=Nuevo Script de Arranque para Vuze unix.script.new.button.asknomore=No me lo repitas unix.script.new.button.continue=Lo haré despues unix.script.new.button.quit=Salir Ahora unix.script.new.manual.url=http://azureuswiki.com/index.php/Unix_Startup_Script unix.script.new.text=Hay un nuevo script de arranque para Vuze y se ha guardado en '%1'.\n\n\Es altamente recomendable que salgas ahora de Vuzey pases a este script \('%2').\\n\n\Si has modificado mucho su script de arranque para Vuze mira por favor \AzureusWiki: Script Unix.\\n\n\Si instalaste Vuze desde una distro (yum, apt-get, etc), \es recomendable que reinstales Vuze mediante el paquete de \Vuze Sourceforge Page \(Mantendrás el mismo GUI que tienes ahora) unix.script.new.title=Disponible un Nuevo Script de Arranque para Vuze update.instance.install=Comprobando Instalación update.instance.uninstall=Comprobando Desinstalación update.instance.update=Buscando Actualizaciones UpdateMonitor.messagebox.accept.unverified.text=No se pudo verificar que '%1' sea un complemento oficial de Azureus.\nSi éste no lo es, NO deberías continuar.\n¿Seguir con la instalación? UpdateMonitor.messagebox.accept.unverified.title=Aceptar instalación No verificada UpdateMonitor.messagebox.restart.text=Vuze acaba de descargar una actualización importante y ahora tiene que reiniciarse para poder instalarla. UpdateMonitor.messagebox.restart.title=Actualización de Software UpdateMonitor.messagebox.verification.failed.text=Ha fracasado la verificación de '%1': %2 UpdateMonitor.messagebox.verification.failed.title=Ha fracasado la verificación de la instalación updater.cant.write.to.app.details=La carpeta "%1" no es escribible.\n\nEsto puede impedir que se apliquen futuras actualizaciones del programa.\n\nMire por favor el wiki para ampliar detalles. updater.cant.write.to.app.title=No puedo escribir en la carpeta de la aplicación updater.progress.window.info=Pulse 'Abortar' para terminar todas las tareas pendientes updater.progress.window.title=Tareas de Instalación en curso UpdateWindow.cancel=Cancelar UpdateWindow.close=Cerrar UpdateWindow.columns.install=Instalar UpdateWindow.columns.name=Nombre UpdateWindow.columns.size=Tamaño UpdateWindow.columns.version=Versión UpdateWindow.header=Los siguientes componentes necesitan actualizarse: UpdateWindow.ok=Actualizar UpdateWindow.quit=Salir UpdateWindow.restartLater=Reiniciar después UpdateWindow.restart=Reiniciar ahora UpdateWindow.status.done=Terminado UpdateWindow.status.downloading=Descargando UpdateWindow.status.failed=Falló UpdateWindow.status.restartMaybeNeeded=Podría necesitarse un reinicio UpdateWindow.status.restartNeeded=¡ Requerirá reiniciar ! UpdateWindow.title=Actualizador de Vuze upnp.alertdeviceproblems=Informar sobre los problemas con el dispositivo UPnP upnp.alert.differenthost=UPnP: El Mapeado '%1' ha sido reservado por '%2' - por favor, seleccione un puerto diferente upnp.alert.lostdevice=UPnP: Conexión perdida con el servicio '%1' del dispositivo UPnP '%2' upnp.alert.mappingfailed=UPnP: El Mapeado '%1' ha fallado upnp.alert.mappinggrabbed=UPnP: Mapeo '%1' establecido - cogido de '%2' upnp.alert.mappingok=UPnP: Mapeado '%1' establecido upnp.alert.multipledevice.warning=Se han detectado múltiples dispositivos UPnP - compruebe si necesitan mapearles los puertos (vea registro y configuración de UPnP) upnp.alertothermappings=Informar de los puertos propiedad de otros ordenadores upnp.alertsuccess=Informar de mapeados exitosos upnp.enable=Activar UPnP upnp.grabports=Mapear los puertos incluso si los posee otro ordenador upnp.ignorebaddevices.alert=Se está ignorando al dispositivo UPnP situado en %1 debido a repetidos fallos. Busque en la configuración del complemento UPnP las opciones respecto a esta acción. upnp.ignorebaddevices=Ignorar los dispositivos que dejan de responder correctamente upnp.ignorebaddevices.info=Dispositivos actualmente ignorados: %1 upnp.ignorebaddevices.reset.action=Reiniciar upnp.ignorebaddevices.reset=Limpia la lista de dispositivos ignorados upnp.info=Universal Plug and Play (UPnP) te permite el mapeado automático de los puertos en enrutadores UPnP. upnp.mapping.dataport=Puerto de Datos entrantes de los clientes upnp.mapping.dataportudp=puerto de cliente UDP del rastreador upnp.mapping.dhtudp=Base de Datos Distribuída upnp.mapping.tcpssltrackerport=Puerto TCP SSL del rastreador upnp.mapping.tcptrackerport=Puerto TCP del rastreador upnp.mapping.trackerclientudp=Puerto de Cliente del rastreador (UDP) upnp.mapping.udptrackerport=Puerto UDP rastreador upnp.portchange.alert=Los siguientes puertos han cambiado para evitar problemas con dispositivos UPnP: %1 [puerto anterior=%2] %3 [puerto anterior=%4] upnp.refresh.button=Actualizar upnp.refresh.label=Actualizar el mapeado upnp.releasemappings=Liberar los mapeados al salir upnp.selectedaddresses=Direcciones (';' separador, '-' prefijo=denegar, '+' =permitir) [en blanco: cualquiera] upnp.selectedinterfaces=Interfaces seleccionadas (separadas por ';' como p. ej. eth0;eth1) [en blanco: todas] upnp.trace_to_log=Volcar en registro información de depuración completa upnp.trace_to_log=Volcar info completa para depuración en su registro upnp.wiki_link=Página de Vuze Wiki sobre el UPnP Utils.link.visit=Visite por favor v3.activity.buddy-invited=Has enviado una petición de Amigo a %1. v3.activity.buddy-invited.multi=Has enviado una petición de Amigo a las siguientes personas:\n%1 v3.activity.buddy-linkup=Desde ahora %1 y usted son amigos v3.activity.buddy-request.multi=Tienes una solicitud del amigo [#%3] procedente de %1 v3.activity.buddy-request=Tienes una solicitud de amigo procedente de %1 v3.activity.buddy-request.accept=Aceptar v3.activity.header.1weekago=Hace 1 Semana v3.activity.header.downloads=Descargas v3.activity.header.friend.requests.accepted=Petición de Amigo - Aceptada v3.activity.header.friend.requests.foryou=Petición de Amigo - Para Tí v3.activity.header.friend.requests.fromyou=Petición de Amigo - Desde Tí v3.activity.header.share.requests=Compartir Peticiones de Torrent v3.activity.header.today=Hoy v3.activity.header.vuze.news=Noticias sobre Vuze v3.activity.header.xdaysago=Hace %1 Días v3.activity.header.xweeksago=Hace %1 Semanas v3.activity.header.yesterday=Ayer v3.activity.remove.text=¿Seguro que quiere borrar el suceso sobre la actividad '%1'? v3.activity.remove.title=Borrar los asientos de actividad v3.activity.share-content.no-msg=%1 ha compartido %2 contigo v3.buddies.add.to.share=Añadir amigo para Compartir v3.buddies.count=%1 Amigos v3.buddies.disabled.text._mac=Has desactivado el complemento amigos, lo que te impedirá compartir con los amigos, aceptar sus torrents o sus solicitudes. Puedes cambiar tus preferencias en la pestaña Opciones. v3.buddies.disabled.text._windows=Has desactivado el complemento amigos, lo que te impedirá compartir con los amigos, aceptar sus torrents o sus solicitudes. Puedes cambiar tus preferencias en la pestaña Opciones. v3.buddies.disabled.title=Complemento Amigos Desactivado v3.buddies.dnd.info.dialog.title=Soltar Compartición v3.buddies.dnd.info.dialog.text=Has iniciado "Soltar Compartición". Tu contenido se está preparando para poder compartirlo; la pantalla de compartición se mostrará en cuanto esté listo.\n\nTienes que mantener Vuze en funcionamiento para que tu Amigo reciba el contenido.\nClic aquí para obtener más información sobre esta característica. v3.buddies.dnd.info.dialog.ok=Ok v3.buddies.dnd.info.dialog.remember=No volver a mostrar este mensaje v3.buddies.faq=Saber más v3.buddies.remove.buddy.dialog.text=¿Seguro que quieres borrar a %1 como amigo? v3.buddies.remove.buddy.dialog.title=Confirmación para Quitar amigo v3.buddies.remove=Quitar amigo v3.buddy.menu.chat=Chat v3.buddy.menu.remove=Quitar Amigo v3.buddy.menu.viewprofile=Ver Perfil v3.button.removeActivityEntry=Eliminar asiento de actividad v3.chat.offline=%1 ahora está desconectado y recibirá tu mensaje cuando vuelva a conectarse. v3.chat.wrongversion=%1 está utilizando una versión de Vuze que no tiene soporte de Chat. # v3.ConfigView.title.full=Preferencias # v3.ConfigView.title.short=Preferencias v3.filter-bar=Filtro de Titulo: v3.MainWindow.button.cancel=Cancelar v3.MainWindow.button.comment=Comentario v3.MainWindow.button.delete=Eliminar v3.MainWindow.button.download=Descarga v3.MainWindow.button.newtag.share=Nuevo! Compartir Torrent v3.MainWindow.button.pause=Pausa v3.MainWindow.button.play=Reproducir v3.MainWindow.button.preview=Vista previa v3.MainWindow.button.resume=Seguir v3.MainWindow.button.run=Ejecutar el archivo descargado v3.MainWindow.button.sendtofriend=Compartir Torrent v3.MainWindow.button.share=Compartir contenido v3.MainWindow.button.start=Empezar v3.MainWindow.button.stop=Detener v3.MainWindow.button.stream=Stream v3.MainWindow.button.viewdetails=Ver Detalles v3.MainWindow.currentDL=Descargando Ahora v3.MainWindow.menu.getting_started=&Primeros pasos v3.MainWindow.Loading=Cargando.. Espere por favor v3.MainWindow.menu.advanced=&Avanzado v3.MainWindow.menu.browse=&Examinar Contenido v3.MainWindow.menu.file.closewindow=Cerrar v3.MainWindow.menu.file.closewindow.keybinding=Meta+W v3.MainWindow.menu.home=&Inicio v3.MainWindow.menu.library=&Biblioteca v3.MainWindow.menu.publish=&Publicar v3.MainWindow.menu.view.buttonbar=Barra de Botones # v3.MainWindow.menu.view.configuration.keybinding=Meta+, # v3.MainWindow.menu.view.configuration=Preferencias v3.MainWindow.menu.view.footer=Barra de Amigos v3.MainWindow.menu.view.footer=Pie v3.MainWindow.menu.view.pluginbar=Barra de Complementos v3.MainWindow.menu.view.searchbar=Barra de Búsqueda v3.MainWindow.menu.view.tabbar=Barra de Pestañas v3.MainWindow.search.defaultText=Buscar en sitios torrent v3.MainWindow.search.go.tooltip=Ejecutar Búsqueda v3.MainWindow.search.last.tooltip=Volver a los resultados de la búsqueda v3.MainWindow.tab.advanced=Avanzado v3.MainWindow.tab.browse=En Vuze v3.MainWindow.tab.events=Actividad v3.MainWindow.tab.home=Inicio v3.MainWindow.tab.library=Biblioteca v3.MainWindow.tab.minilibrary=Descargas v3.MainWindow.tab.publish=Publicar v3.MainWindow.text.get.started=Registrarse v3.MainWindow.text.log.in=Identificarse v3.MainWindow.text.log.out=Despedirse v3.MainWindow.text.my.account=Info sobre la cuenta v3.MainWindow.text.my.profile=Perfil v3.MainWindow.view.wait=Inicializando la vista, espere por favor. v3.MainWindow.xofx=%1 de %2 v3.mb.deletePurchased.button.cancel=&Cancelar v3.mb.deletePurchased.button.delete=&Eliminar v3.mb.deletePurchased.text=Seguro que quieres eliminar el contenido '%1'?\\n\n\Es uno que compraste, o que se te exigió identificarte para poder descargarlo. v3.mb.deletePurchased.title=Eliminar Contenido Comprado v3.mb.delPublished.cancel=&Cancelar v3.mb.delPublished.delete=&Eliminar v3.mb.delPublished.text=CUIDADO: Esta acción NO eliminará su contenido publicado '%1' desde \%3 .\\n\n\Clic "Eliminar" solo si quieres que tu contenido siga publicado \y descargable, pero quieres liberar tu ancho de banda. \Asegúrate de que el proceso de envío se ha completaqdo antes de hacerlo \(how?).\\n\n\Clic "Cancelar" si quieres eliminar completamente tu contenido publicado desde %3, \y usa el boton (X) del panel Contenido Publicado de la pestaña Publicar.\\n\n\More help.\\n\n v3.mb.delPublished.title=Dejar de Compartir Contenido v3.mb.openFile.button.cancel=Cancelar v3.mb.openFile.button.guide=Leer Guía de Reproducción v3.mb.openFile.button.play=Reproducr v3.mb.openFile.guideurl=http://www.azureuswiki.com/index.php/Playback_Guide v3.mb.openFile.text.known=Este contenido no está soportado aún por el Reproductor Vuze. Busque ayuda en la Guía de Reproducción creada por la comunidad.\n\nEl archivo parece ser: %2 (%3)\n v3.mb.openFile.text.unknown=Este contenido no está soportado aún por el Reproductor Vuze. Busque ayuda en la Guía de Reproducción creada por la comunidad.\n\nExtensión del archivo : %2\n v3.mb.openFile.remember=Abrir siempre los archivos sin preguntarme v3.mb.PlayFileNotFound.button.find=Buscar Manualmente.. v3.mb.PlayFileNotFound.button.redownload=Volver a descargar Datos v3.mb.PlayFileNotFound.button.remove=Eliminar de Vuze v3.mb.PlayFileNotFound.text=Los archivos de '%1' están borrados o perdidos. v3.mb.PlayFileNotFound.title=Archivo No Encontrado v3.Share.add.buddy.all=Compartir con todos v3.Share.add.buddy=Añadir Amigos v3.Share.add.buddy.existing=Amigos existentes: v3.Share.add.buddy.new=Nuevos Amigos: v3.Share.add.edit.buddy=Añadir/Editar Amigos v3.Share.add.or.remove.buddy=Editar invitaciones v3.Share.buddies=Amigos v3.Share.disclaimer.link=Saber más v3.Share.disclaimer=Nota: Se encriptará el contenido que compartes así como este mensaje opcional. v3.Share.header=Compartir v3.Share.header.message=Compartir con los amigos actuales o añadir otros amigos nuevos. v3.Share.invite.buddies.prompt=Invitar más amigos con los que compartir v3.Share.invitees=Invitados v3.Share.menu=Compartir contenido v3.Share.optional.message=Mensaje opcional entregado mediante la Lista de Actividad (máximo 140 caracteres): v3.share.private.text=El torrent elegido viene marcado como Torrent Privado.\n\nNo puedes compartir torrents privados. v3.share.private.title=Compartiendo Torrent v3.Share.selected.buddies=Amigos seleccionados v3.Share.send.now=Enviar v3.splash.hookPluginUI=Enganchando el complemento GUI v3.splash.initSkin=Inicializando Apariencia del GUI v3.topbar.menu.show.frog=Da Blue Frog v3.topbar.menu.show.logo=Logo v3.topbar.menu.show.plugin=Área de Complementos v3.topbar.menu.show.search=Buscar # v3.TorrentOptionsView.title.full=Preferencias # v3.TorrentOptionsView.title.short=Preferencias Views.plugins.azbuddy.title=Amigos Views.plugins.aznetstatus.title=Estado de la Red Views.plugins.Distributed.DB.title=DB Distribuída Views.plugins.Distributed.Tracker.title=Rastreador Distribuído Views.plugins.IRC.title=IRC - Soporte Técnico Online Views.plugins.Plugin.Update.title=Actualizar Complemento VivaldiView.notAvailable=Vista Vivaldi no disponible VivaldiView.title.fullcvs=Vivaldi CVS VivaldiView.title.full_v6=Vivaldi IPv6 webui.access=Acceso (*) webui.access.info=El acceso puede ser\n\t"local"\t= donde sólo puede conectar la máquina local\n\t"todos"\t= acceso sin restricciones (por defecto)\n\tIP\t= e.g. 192.168.0.2\t\t\tsólo una IP\n\tIP1-IP2\t= p.ej. 192.168.0.1-192.168.0.255\trango inclusivo de IPs webui.bindip=Bind IP - normalmente no es necesario (*) webui.homepage=Página principal (*) webui.mode.info=El modo puede ser\n\t"total"\t= todas las operaciones están disponibles (por defecto)\n\t"vista"\t= solo ver (pero puede actualizar la frecuencia de refresco) webui.mode=Modo (*) webui.password=Contraseña webui.passwordenable=Activar contraseña webui.port=Puerto (*) webui.protocol=Protocolo (*) webui.restart.info=Es necesario reiniciar la aplicación para que los cambios aplicados a los parámetros marcados con una (*) se hagan efectivos webui.rootdir=Carpeta Raíz (*) webui.rootres=Recurso Raíz (*) webui.upnpenable=Activar UPnP para este puerto (*) webui.user=Nombre de usuario window.networkselection.info=El torrent listado más abajo tiene rastreador(es) que soportan las siguientes redes.\nSeleccione las que quiera permitirles comunicarse con el rastreador y cliente.\nSi es un rastreador anónimo que soporta clientes públicos, active ambas redes (anónimas y públicas).\n¡El precio evidente de permitir la red pública es perder el anonimato! window.networkselection.title=Seleccción de Red # window.uiswitcher.AdvancedUI.text=* Recomendado para usuarios que quieren seguir con el aspecto del interfaz clásico pero que quieren buscar, navegar y publicar contenidos sobre la plataforma Vuze \n\n* Fácil, interfaz grafico e intuitivo junto a mas avanzadas características y funcionalidad # window.uiswitcher.AdvancedUI.title=Vuze Avanzado window.uiswitcher.bottom.text=Cuando quiera, podrá cambiar fácilmente de GUI con el botón Selector del GUI de Vuze window.uiswitcher.ClassicUI.text=* Mantiene la funcionalidad de los clientes de las series 2.x\n\n* No se cargará la capa de contenido Vuze window.uiswitcher.ClassicUI.title=Interfaz Clásico window.uiswitcher.NewUI.text=* Recomendado para principiantes y nuevos usuarios.\n\n* Fácil, interfaz grafico e intuitivo\n\n* Interfaz necesario para poder publicar sobre la plataforma Vuze window.uiswitcher.NewUI.title=Vuze window.uiswitcher.text=Seleccione por favor de más abajo el interfaz de usuario que mejor satisfaga sus necesidades. window.uiswitcher.title=Selector del GUI de Vuze window.update.noupdates.text=No hay actualizaciones para usted.\n\n¡Felicidades! window.update.noupdates.title=Resultados de la búsqueda de actualizaciones window.updateswt.cancel=Cancelar window.updateswt.failed=Actualización fallida, pulsa OK para probar otra vez window.updateswt.ignore=Ignorar window.updateswt.status.done=Reiniciando window.updateswt.status.downloading=Descargando la última Versión de SWT window.updateswt.status.downloading.updater=Descargando el módulo actualizador window.updateswt.status=Estado window.updateswt.status.finding=Buscando la última Versión de SWT window.updateswt.text=¡Tu Versión de SWT está anticuada!\nSWT es la librería gráfica que usa Vuze y la versión que tienes es demasiado antigua para que funcione la última versión de Azureus.Pincha en el botón OK para actualizar tu SWT. window.updateswt.title=¡Tu Versión de SWT está anticuada! window.welcome.file=/changelog.txt window.welcome.title=Bienvenido a Vuze %1 wizard.addingmt=Añadir info Multi-Rastreador wizard.announceUrl=Dirección URL de anuncio : wizard.browse=Examinar... wizard.choosedirectory=Elige la carpeta wizard.choosefile=Elige el archivo wizard.choosetorrent=Por favor elige el archivo .torrent a crear wizard.close=Cerrar wizard.close.confirmation=Confirmación wizard.close.message=¿Quieres que se muestre este Asistente la próxima vez que inicies Vuze wizard.comment=Comentarios wizard.createtorrent.extrahashes=Añadir hashes para otras redes (p.ej. Gnutella2, ed2k) wizard.directory=Carpeta wizard.directory.help=Crear un .torrent desde una carpeta wizard.file=Archivo : wizard.filesaved=Archivo guardado. wizard.finish=Terminado wizard.hint.directory=Pista:\tPuedes elegir una sola carpeta mediante 'Arrastrar y Soltar' wizard.hint.file=Pista:\tPuedes elegir un solo archivo mediante 'Arrastrar y Soltar' wizard.hint.mode=Pista:\tPuedes 'Arrastrar y Soltar' un solo archivo o carpeta en este asistente\n\tpara elegir ese archivo o carpeta wizard.information=Información wizard.invaliddirectory=¡Carpeta inválida! wizard.invalidfile=¡Archivo inválido! wizard.invalidurl=Esta URL no es válida wizard.maketorrent.filesize=Tamaño de Archivo(s) wizard.maketorrent.piececount=Número de Partes wizard.maketorrent.piecesize=Tamaño de las partes wizard.maketorrents.autohost=Hospedar el torrent en el rastreador incorporado wizard.maketorrents.autoopen=Empezar a compartir el torrent en cuanto esté echo wizard.mode=Rastreador / Modo wizard.multitracker=Añadir información Multi-Rastreador al torrent wizard.multitracker.configuration=Configuración Multi-Rastreador wizard.multitracker.delete=Borrar wizard.multitracker.edit.deletegroup=Borrar wizard.multitracker.edit.deletetracker=Borrar wizard.multitracker.edit=Editar... wizard.multitracker.edit.edit=Editar wizard.multitracker.edit.name=Nombre wizard.multitracker.edit.newgroup=Grupo Nuevo wizard.multitracker.edit.newtracker=Nuevo Rastreador wizard.multitracker.edit.save=Guardar wizard.multitracker.edit.title=Editor Multi-Rastreador wizard.multitracker.group=Grupo Rastreador wizard.multitracker.new=Nuevo... wizard.multitracker.noannounce=La URL de Anuncio no está entre tu lista de rastreadores wizard.multitracker.title=Multi-Rastreador wizard.next=Siguiente > wizard.notimplemented=Aún sin implementar wizard.operationfailed=Operación fallida wizard.previous=< Anterior wizard.progresstitle=Creando archivo .torrent wizard.savingfile=Guardando archivo... wizard.singlefile=Archivo único wizard.singlefile.help=Crear el .torrent de un único archivo wizard.title=Crear un .torrent wizard.torrentFile=Archivo .torrent wizard.tracker.dht=Descentralizado (solo los clientes Vuze wizard.tracker.external=Usar un Rastreador externo wizard.tracker.howToLocal=\tHabilitar en 'Herramientas->Opciones->Rastreador' wizard.tracker.local=Usar el Rastreador integrado de Vuze wizard.tracker=Rastreador: wizard.tracker.ssl=Usar SSL wizard.webseed.adding=Añadiendo Semillas HTTP wizard.webseed=Añadir Semillas HTTP al torrent wizard.webseed.configuration=Configuración de Semilla HTTP wizard.webseed.title=Semillas HTTP xfs.allocation.xfs_io.not.found=La asignación de espacio XFS ha fallado porque no se puede ejecutar /usr/sbin/xfs_io. Asegúrese de que está adecuadamente instalado en su sistema. El error original fué : "%1". # v3.mb.notTrusted.title=Contenido no Fiable # v3.mb.notTrusted.text=Se ha reconocido al contenido '%1' como potencialmente peligroso. Su sistema operativo informa sobre el contenido como de tipo '%2'. Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo. # v3.mb.notTrusted.noapp.text=Se ha reconocido al contenido '%1' como potencialmente peligroso ya que su sistema operativo informa de que desconoce su formato (%2). Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo. # v3.mb.notTrusted.button.run=Ejecutar de todos modos # v3.mb.notTrusted.button.cancel=Cancelar # v3.mb.notTrusted.remember=No advertírmelo más # v3.mb.UnknownContent.title=Contenido Desconocido # v3.mb.UnknownContent.text=No se reconoce al contenido '%1' como un formato conocido. Tu sistema operativo informa que el contenido es de tipo '%2'. La extensión de archivo del contenido es '%3'. Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo. # v3.mb.UnknownContent.noapp.text=No se reconoce al contenido '%1' como un formato conocido.Tu sistema operativo no tiene un programa asociado a este tipo de archivo (%2). Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo. # v3.mb.UnknownContent.button.cancel=Cancelar # v3.mb.UnknownContent.button.run=Ejecutar de todos modos # v3.mb.UnknownContent.remember=No advertírmelo más # v3.mb.Trusted.title=Abrir Archivo # v3.mb.Trusted.text=Se reconoce al contenido'%1' como un formato conocido. Su sistema operativo informa de que este contenido es de tipo '%2' type. Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo. # v3.mb.Trusted.noapp.text=The content '%1' is recognized as a known format but your operating system reports it is a unknown format (%2). Mire nuestra Guía de Reproducción si tiene problemas para abrir este archivo. # v3.mb.Trusted.button.cancel=Cancelar # v3.mb.Trusted.button.run=Reproducir # v3.mb.Trusted.remember=No volver a mostrarme esto DetailedListView.title=Lista Detallada ConfigView.section.connection.network.max.outstanding.connect.attempts=Nº máx de conexiones salientes pendientes plugins.init.force_enabled=Vuze ha detectado que el complemento "%1" estaba desactivado - Ha sido reactivado para permitir a Vuze funcionar correctamente. ConfigView.section.connection.prefer.udp=Prefiero las conexiones UDP subscript.add.title=¿Instalar la Subscripción? subscript.add.desc=¿Seguro que quiere instalar la subscripción a '%1'? subscript.add.dup.title=Subscripción Duplicada subscript.add.dup.desc=La Subscripción a '%1' ya estaba instalada. subscript.add.upgrade.title=¿Actualizar la Subscripción? subscript.add.upgrade.desc=¿Seguro que quiere actualizar la subscripción a '%1'? subscript.add.upgradeto.desc=Está disponible la versión %1 de la subscripción '%2'.\n¿Quiere actualizarla? azsubs.contextmenu.addassoc=Añadir asociación de subscripción azsubs.contextmenu.lookupassoc=Buscar asociaciones de subscripción iconBar.start=Empezar iconBar.stop=Detener iconBar.remove=Eliminar iconBar.up=Subir iconBar.down=Bajar iconBar.run=Launch iconBar.editcolumns=Configuración de columnas iconBar.top=Mover al principio iconBar.bottom=Mover al final iconBar.queue=Cola iconBar.open=Añadir Torrent iconBar.share=Compartir iconBar.details=Detalles iconBar.comment=Comentario iconBar.play=Reproducir v3.MainWindow.menu.view.sidebar=Barra Lateral v3.MainWindow.menu.view.sidebar.keybinding=F7 v3.MainWindow.menu.view.actionbar=Barra de Acción v3.MainWindow.menu.view.toolbars=Barra de Herramientas ump.install=Para reproducir este vídeo necesitará componentes adicionales. Instalándolos ahora. Espere por favor. subscriptions.listwindow.title=Buscador de Subscripciones subscriptions.listwindow.autochecktext=Vuze puede hallar subscripciones relacionadas con el contenido de su biblioteca. ¿Quiere activar esta característica? subscriptions.listwindow.loadingtext=Buscando subscripciones relacionadas con %1 subscriptions.listwindow.failed=Subscripción no hallada subscriptions.listwindow.popularity=Popularidad subscriptions.listwindow.popularity.unknown=Desconocido subscriptions.listwindow.name=Nombre subscriptions.listwindow.subscribe=Subscribirse TableColumn.header.azsubs.ui.column.subs=Subscripciones subscriptions.listwindow.popularity.reading=Leyendo... PluginDeprecation.log.start=Esta ventana contiene información sobre los complementos que utilizan una funcionalidad que se eliminará \en posteriores versiones de Vuze.\nNo necesita desinstalar los complementos, sólo tendrá que actualizar el\complemento a su última versión.\nSi ya está ejecutando esta última versión, copie el contenido de esta \ventana y postéelo en el foro situado aquí:\n \\t%1\n\n PluginDeprecation.log.details=---------\nIDENTIFICADOR: %1\nCONTEXTO: %2\n\n*** COMENZAR RASTREO ***\n%3*** FINALIZAR RASTREO ***\n\n PluginDeprecation.view=Depuración de Complementos PluginDeprecation.alert=Un complemento ha intentado usar una funcionalidad que será eliminada en el futuro -\para ampliar información abra por favor la vista del registro de Depuración de Complementos. MainWindow.menu.help.donate=Haz una &Donaci=F3n #PLEASE LEAVE ME AT VERY BOTTOM!