#There is a plugin to help with internationalizing these bundles at http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php MainWindow.menu.file.open.torrent=Torent datoteku... MainWindow.menu.file.open.torrent.keybinding=Meta+O Main.parameter.usage=Upotreba : java org.gudy.azureus2.cl.Main [parametri] "datoteka.torrent" "staza za snimanje" Main.parameter.maxUploads=Maksimalan broj istovremenih slanja Main.parameter.maxSpeed=Maksimalna brzina slanja u bajtovima/s MainWindow.menu.file=&Datoteka MainWindow.menu.file.open=&Otvori MainWindow.menu.file.create=&Novi torent... MainWindow.menu.file.create.keybinding=Meta+N MainWindow.menu.file.create.fromfile=Iz &datoteke MainWindow.menu.file.create.fromdir=Iz di&rektorijuma MainWindow.menu.file.export=&Izvezi XML torent... MainWindow.menu.file.export.keybinding=Meta+E MainWindow.menu.file.export.keybinding.mac=Meta+Shift+E MainWindow.menu.file.import=&Uvezi XML torent... MainWindow.menu.file.import.keybinding=Meta+I MainWindow.menu.file.import.keybinding.mac=Meta+Shift+I MainWindow.menu.file.closetab=Zatvori &jezičak MainWindow.menu.file.closetab.keybinding=Meta+W MainWindow.menu.file.closewindow=Zatvori &prozor MainWindow.menu.file.closewindow.keybinding=Meta+Shift+W MainWindow.menu.file.exit=&Kraj MainWindow.menu.file.exit.keybinding=Alt+F4 MainWindow.dialog.choose.file=Izbor torent datoteke MainWindow.menu.file.folder=&Direktorijum... MainWindow.menu.file.folder.keybinding=Meta+Shift+O MainWindow.dialog.choose.folder=Izaberite direktorijum koji sadrži torent datoteke MainWindow.menu.view=&Pregled MainWindow.menu.view.show=Prikaz MainWindow.menu.view.mytorrents=&Moji torenti MainWindow.menu.view.mytorrents.keybinding=Meta+1 MainWindow.menu.view.configuration=&Podešavanja... MainWindow.menu.view.configuration.keybinding=Meta+, MainWindow.menu.view.console=K&onzola MainWindow.menu.view.console.keybinding=Meta+4 MainWindow.menu.view.irc=&Irc MainWindow.menu.closealldetails=Zatvori &sve detalje MainWindow.menu.closealldownloadbars=Zatvori sve &trake sa preuzimanjima MainWindow.menu.language=&Jezik ConfigView.section.language=Jezik MainWindow.menu.window=&Prozor MainWindow.menu.window.minimize=&Umanji MainWindow.menu.window.minimize.keybinding=Meta+M MainWindow.menu.window.zoom=U&većaj MainWindow.menu.window.alltofront=Prebaci sve u &prvi plan MainWindow.menu.help=&Pomoć MainWindow.menu.help.about=O Azureusu MainWindow.about.title=O programu MainWindow.about.section.developers=Razvijači MainWindow.about.section.translators=Prevodioci MainWindow.about.section.system=Sistem MainWindow.about.section.internet=Internet MainWindow.about.internet.homepage=Azureusova strana MainWindow.about.internet.sourceforge=Strana Sorsfordžovog projekta MainWindow.about.internet.sourceforgedownloads=Preuzimanje sa Sorsfordža MainWindow.about.internet.bugreports=Prijava grešaka MainWindow.about.internet.forumdiscussion=Forumi MainWindow.about.internet.wiki=Pitanja o Azureusu na Vikiju MainWindow.dialog.choose.savepath=Izaberite stazu za čuvanje MainWindow.dialog.choose.savepath_forallfiles=Izbor staze za čuvanje za SVE datoteke MainWindow.status.latestversion=Najsvežiji MainWindow.status.latestversion.clickupdate=Pritisnite za dogradnju MainWindow.status.unknown=nepoznat MainWindow.status.checking=provera MyTorrentsView.mytorrents=Moji torenti MyTorrentsView.name=Ime MyTorrentsView.size=Veličina MyTorrentsView.done=Gotovo MyTorrentsView.done.info=Procenat ispunjenja trenutnog zadatka MyTorrentsView.status=Status MyTorrentsView.status.info=Šta torent trenutno radi MyTorrentsView.seeds=Zameci MyTorrentsView.seeds.info=br. povezanih klica (uk. broj klica) MyTorrentsView.peers=Računari MyTorrentsView.peers.info=br. računara na vezi (uk. broj računara) MyTorrentsView.downspeed=Prijem MyTorrentsView.upspeed=Slanje MyTorrentsView.eta=PVD MyTorrentsView.tracker=Status pratioca MyTorrentsView.tracker.info=Status pratioca MyTorrentsView.trackernextaccess=Sledeći pristup pratiocu MyTorrentsView.trackernextaccess.info=Vreme kada se ponovo pristupa pratiocu MyTorrentsView.priority=Prioritet MyTorrentsView.priority.info=Određuje koliko propusne moći za slanje se daje ovom torentu MyTorrentsView.seeds.fullcopycalc=%2 potpunih umnožaka za %1 računara MyTorrentsView.menu.showdetails=Pokaži &detalje MyTorrentsView.menu.showdownloadbar=Pokaži traku za &preuzimanje MyTorrentsView.menu.open=&Otvori datoteku MyTorrentsView.menu.setpriority=Postavi &prioritet MyTorrentsView.menu.setpriority.high=&Visok MyTorrentsView.menu.setpriority.low=&Nizak MyTorrentsView.menu.start=&Kreni MyTorrentsView.menu.stop=&Stani MyTorrentsView.menu.remove=&Ukloni MyTorrentsView.menu.changeTracker=&Dodaj URL za pratioca TrayWindow.menu.exit=&Kraj TrayWindow.menu.show=&Pokaži Azureusa SystemTray.menu.exit=&Kraj SystemTray.menu.closealldownloadbars=Zatvori &sve trake za preuzimanje SystemTray.menu.show=&Pokaži Azureusa PeersView.ip=IP PeersView.ip.info=IP adresa računara PeersView.port=Port PeersView.port.info=Port se koristi PeersView.T=T PeersView.T.info=l (lokal): vi ste uspostavili vezu, u (udaljen): udaljeni računar je uspostavio vezu. PeersView.T.L.tooltip=Vi ste uspostavili vezu PeersView.T.R.tooltip=Udaljen računar je uspostavio vezu PeersView.I1=Z (udaljeni računar je zainteresovan) PeersView.I1.info=Da li vas zanima šta udaljeni računar poseduje? PeersView.C1=P (Prigušen od drugog računara) PeersView.C1.info=Da li vas udaljeni računar sprečava da preuzimate PeersView.pieces=Delovi PeersView.%=% PeersView.downloadspeed=Prijem PeersView.download=Preuz. PeersView.I2=Z (udaljeni računar je zainteresovan) PeersView.I2.info=Da li je računar zainteresovan za sadržaj kog nudite? PeersView.C2=P (Prigušivanje udaljenog računara) PeersView.C2.info=Da li sprečavate udaljeni računar da preuzima PeersView.uploadspeed=Slanje PeersView.uploadspeed.info=Brzina kojom šaljete podatke udaljenom računaru PeersView.upload=Slanje PeersView.upload.info=Ukupna brzina slanja ka računaru. PeersView.statup=Stat. brzina PeersView.statup.info=Procena brzine slanja udaljenog računara PeersView.S=S PeersView.S.info=Opomena: računar može biti „opomenut“ ručno ili automatski (npr. ako ne šalje podatke dovoljno brzo) PeersView.downloadspeedoverall=Ukupna brzina preuzimanja PeersView.optunchoke=Opc. odgušivanje PeersView.client=Klijent PeersView.client.info=Vrsta BT klijenta kog koristi računar PeersView.menu.snubbed=&Opomenut PeersView.title.short=Računari PeersView.title.full=Računari ConfigView.section.files=Datoteke ConfigView.label.usefastresume=Koristi brzi oporavak ConfigView.label.incrementalfile=Dozvoli postepeno stvaranje datoteke [neophodno za FAT32 pod Linuksom] ConfigView.label.defaultsavepath=Sačuvaj u podrazumevani direktorijum s podacima ConfigView.button.browse=&Pregled... ConfigView.dialog.choosedefaultsavepath=Molim izaberite podrazumevani direktorijum za čuvanje ConfigView.section.server=Veza ConfigView.section.global=Opšte ConfigView.label.disconnetseed=Raskidanje veza sa ostalim klicama kada je ovaj računar klica ConfigView.label.switchpriority=Automatski prebacivanje na nizak prioritet kada je klica ConfigView.label.maxdownloads=Najveći broj istovremenih preuzimanja [0: neograničeno]\n - Ne može da bude više od najvećeg broja aktivnih torenta ConfigView.label.maxdownloads.tooltip=Uvek je moguće aktivno preuzimati broj kog ovde upišete, sa jednim izuzetkom.\nZavršen torent koji ima Prvi prioritet može da preuzme aktivno preuzimanje ukoliko je zaista neophodno. ConfigView.label.maxactivetorrents=Najviše aktivnih torenta [0: neograničeno]\n - Novi torenti se neće pokretati ako preuzimate ili delite više ConfigView.label.priorityExtensions=Automatski prioritet datotekama sa ekstenzijama\n - npr: .txt;.nfo;.jpg ConfigView.section.transfer=Prenosi ConfigView.label.maxuploads=Podrazumevani najveći broj proreza po torentu ConfigView.label.maxuploadspeed=globalna najveća brzina slanja u KB/s [0: neograničeno] ConfigView.label.saveresumeinterval=Osvežavanje podataka o obnovi svakih ConfigView.unlimited=Neograničena ConfigView.section.display=Prikaz ConfigView.label.opendetails=Automatski otvori jezičak sa detaljima ConfigView.label.openbar=Automatski otvori traku za prenos ConfigView.label.closetotray=Zatvaranje umanjuje u obaveštajnu zonu ConfigView.label.minimizetotray=Umanjivanje umanjuje u obaveštajnu zonu ConfigView.section.general=Opšte ConfigView.section.start=Pokretanje ConfigView.label.showsplash=Pokaži naslovni ekran ConfigView.label.autoupdate=Otvori prozor za dogradnju kada novo izdanje postane dostupno ConfigView.label.openconsole=Otvori konzolu pri pokretanju ConfigView.label.openconfig=Otvori podešavanja pri pokretanju ConfigView.label.startminimized=Umanji pri pokretanju ConfigView.section.irc=IRC ConfigView.label.ircwiki=Molimo da pročitate http://azureuswiki.com/index.php/Rules_for_IRC ConfigView.label.ircserver=Server ConfigView.label.ircchannel=Kanal ConfigView.label.irclogin=Nadimak ConfigView.group.irctitle=Podešavanja IRCa ConfigView.boolean.ircsendinfo=Dozvoli (anonimno) slanje podataka operatorima\nkako bi vam lakše pomogli ConfigView.boolean.irclog=Dozvoli beleženje aktivnosti na kanalu (u IRC_log.htm) ConfigView.section.security=Bezbednost ConfigView.label.password=Zaštita Azureusa lozinkom\n- Traži se prilikom uveličavanja i pokretanja. ConfigView.label.passwordconfirm=Lozinka (potvrda) ConfigView.label.passwordmatch=Lozinka je aktivna : ConfigView.label.passwordmatchnone=Ne ConfigView.label.passwordmatchno=Ne / Lozinke se ne poklapaju ConfigView.label.passwordmatchyes=Da ConfigView.button.save=Sačuvaj ConfigView.title.short=Podešavanja ConfigView.title.full=Podešavanja ConsoleView.title.short=Konzola ConsoleView.title.full=Konzola FileItem.write=upis FileItem.read=čitanje FileItem.normal=normalan FileItem.high=visok FileItem.donotdownload=Ne preuzimaj FilesView.name=Ime FilesView.size=Veličina FilesView.done=Gotovo FilesView.%=% FilesView.firstpiece=Prvi deo FilesView.numberofpieces=br. delova FilesView.pieces=Delovi FilesView.mode=Način rada FilesView.priority=Prioritet FilesView.menu.open=&Otvori FilesView.menu.setpriority=&Postavi prioritet FilesView.menu.setpriority.high=&Visok FilesView.menu.setpriority.normal=&Običan FilesView.menu.setpriority.skipped=&Ne preuzimaj FilesView.title.short=Datoteke FilesView.title.full=Datoteke GeneralView.section.downloaded=Preuzeto GeneralView.label.status.file=Status datoteke GeneralView.label.status.pieces=Status delova GeneralView.section.availability=Dostupnost GeneralView.label.status.pieces_available=Status delova GeneralView.section.transfer=Prenosi GeneralView.section.info=Podaci GeneralView.title.short=Opšte GeneralView.title.full=Opšte GeneralView.label.timeelapsed=Proteklo vreme : GeneralView.label.remaining=Preostalo : GeneralView.label.downloaded=Preuzeto : GeneralView.label.downloadspeed=Brzina prijema : GeneralView.label.maxuploads=Slotovi za slanje : GeneralView.label.maxuploads.tooltip=Najveći broj računara koji nisu prigušeni u datom trenutku. GeneralView.label.uploaded=Predato : GeneralView.label.uploadspeed=Brzina slanja : GeneralView.label.seeds=Zameci : GeneralView.label.peers=Računari : GeneralView.label.totalspeed=Brzina roja : GeneralView.label.totalspeed.tooltip=Ukupna (i srednja) brzina svih priključenih klijenata. GeneralView.label.averagespeed=srednja GeneralView.label.filename=Ime : GeneralView.label.totalsize=Uk. veličina: GeneralView.label.savein=Čuvanje u : GeneralView.label.hash=Heš : GeneralView.label.numberofpieces=Br. delova GeneralView.label.size=Veličina : GeneralView.label.tracker=Stanje pratioca : GeneralView.label.updatein=Osvežavanje za: GeneralView.label.trackerurl=URL pratioca: GeneralView.label.trackerurlupdate=Osveži pratioca GeneralView.label.comment=Komentar : ManagerItem.waiting=Čekanje ManagerItem.allocating=Smeštanje ManagerItem.checking=Provera ManagerItem.ready=Čekanje da se drugi torenti ubace u red ManagerItem.downloading=Prijem ManagerItem.seeding=Zametanje ManagerItem.stopped=Zaustavljen ManagerItem.error=Greška ManagerItem.high=visok ManagerItem.low=nizak MinimizedWindow.name=Ime: PiecesView.#=br. PiecesView.size=Veličina PiecesView.numberofblocks=br. blokova PiecesView.blocks=Blokovi PiecesView.completed=Preuzeto PiecesView.availability=Dostupnost PiecesView.reservedby=Rezervisano PiecesView.writers=Priložnici za blok PiecesView.title.short=Delovi PiecesView.title.full=Delovi SystemTray.tooltip.seeding=zametanja: %1, SystemTray.tooltip.downloading=prijema: %1, DownloadManager.error.filenotfound=Datoteka nije nađena DownloadManager.error.fileempty=Torent datoteka je prazna DownloadManager.error.filetoobig=Torent datoteka je prevelika DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=U datoteci nema podataka o torentu DownloadManager.error.unsupportedencoding=Kodiranje nije podržano DownloadManager.error.ioerror=U/I greška DownloadManager.error.sha1=Greška: nedostaje algoritam (SHA1) PeerManager.status.offline=Greška pri povezivanju PeerManager.status.ok=U redu PeerManager.status.checking=Provera PeerManager.status.finished=Završeno PeerManager.status.finishedin=Završava za MainWindow.upgrade.assistant=Dogradi saradnika MainWindow.upgrade.newerversion=Postoji novo izdanje Azureusa spremno za preuzimanje MainWindow.upgrade.explanation=Ovaj saradnik će preuzeti novo izdanje u Azureusov direktorijum i ponovo pokrenuti Azureus MainWindow.upgrade.explanation.manual=Dogradnju možete pokrenuti ručno tako što ugasite Azureus, preuzmete novo izdanje i pokrenete ga ponovo MainWindow.upgrade.step1=Korak 1: Preuzimanje novog izdanja MainWindow.upgrade.step2=Korak 2: Zatvaranje ovog izdanja i pokretanje novog izdanja Azureusa MainWindow.upgrade.hint1=Savet: Pritisak na „Završi“ automatski odrađuje sve MainWindow.upgrade.hint2=Savet: Ako želite da kasnije zatvorite Azureus, pritisnite „Otkaži“ i\n preimenujte Azureus2-new.jar u Azureus2.jar po zatvaranju MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Greška: Nije moguće preuzeti novo izdanje, molimo da dogradite ručno MainWindow.upgrade.section.info=Dostupno je novo izdanje MainWindow.upgrade.section.manual=Ručna dogradnja MainWindow.upgrade.section.automatic=Automatska dogradnja MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=Tok dogradnje je prikazan ovde Button.next=Sledeći Button.finish=Završi Button.cancel=Otkaži LocaleUtil.title=Izbor kodiranja LocaleUtil.section.chooseencoding=Izaberite kodiranje za ime datoteke LocaleUtil.label.chooseencoding=Molimo izaberite najpodesnije kodiranje LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Savet: dvostruki pritisak na red bira kodiranje i zatvara prozorčić LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Zapamti odluku za preostala imena datoteka LocaleUtil.column.encoding=Kodiranje IrcClient.defaultChannel=#Azureus-Users IrcClient.copyright=Koristi se PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php IrcClient.connecting=Povezivanje sa IrcClient.connected=Povezan sa IrcClient.joining=Pridruživanje IrcClient.channel=Kanal IrcClient.joined=pridružen IrcClient.error=Greška IrcClient.hasjoined=se pridružio IrcClient.haskicked=je izbacio IrcClient.hasleft=je napustio IrcClient.nowknown=od sada ima ime IrcClient.topicforchannel=Tema za kanal IrcClient.disconnected=Isključen sa IrcClient.noNick=Korisničko ime nije upisano. Molimo da ga dodate u pogledu „Podešavanja“ IrcView.actionnotsupported=Ovo dejstvo nije podržano IrcView.clientsconnected=korisnika IrcView.privateto=Za IrcView.privatefrom=Od IrcView.noticefrom=Obaveštenje : IrcView.errormsg=Pogrešna sintaksa za /msg : /msg korisnik tekst IrcView.help=Važeće komande su :\n . /help : prikazuje ovu poruku\n . /nick | /name : menja ime\n . /me action : šalje dejstvo\n . /msg ime poruka : slanje privatne poruke za \n . /r poruka : odgovor na poslednju privatnu poruku\n . /join #kanalB (nemojte pritiskati ovde jer to je samo primer): menja trenutni kanal na „kanalB“\n . /whois ime : dobavi podatke o PasswordWindow.title=Azureus je zaključan PasswordWindow.passwordprotected=Da bi bio prikazan Azureusov prozor, molimo da uneset ovde Vašu lozinku : Button.ok=U redu TrackerChangerWindow.title=Dodaj pratioca TrackerChangerWindow.newtracker=Dodaj nov URL za pratioca PeersView.discarded=Odbačeno PeersView.discarded.info=Podaci koje ste nekako primili iako Vam nisu bili potrebni, pa ste ih se otarasili. discarded=odbačeno MyTorrentsView.#=br. MyTorrentsView.menu.move=&Pomeri MyTorrentsView.menu.moveUp=&Gore MyTorrentsView.menu.moveDown=&Dole GeneralView.label.hashfails=Greške heša : GeneralView.label.shareRatio=Odnos deljenja : ConfigView.section.downloadManagement=Upravljanje prenosom ConfigView.label.startRatioPeers=Počni zametanje ako postoji manje od 1 zametka za ConfigView.text.neverStop=Nikada ne staj ConfigView.text.neverStart=Nikada ne počinji ConfigView.text.peers=Računari ConfigView.label.checkOncompletion=Proveri delove kada se prenos završi wizard.title=Napravi torent wizard.previous= wizard.finish=Završi wizard.mode=Pratilac / Način wizard.tracker=Pratilac: wizard.invalidurl=Ovaj URL nije ispravan wizard.singlefile=Jedna datoteka wizard.singlefile.help=Napravi torent od jedne datoteke wizard.directory=Direktorijum wizard.directory.help=Napravi torent od direktorijuma wizard.choosefile=Napravi datoteku wizard.file=Datoteka : wizard.browse=Pregled... wizard.choosedirectory=Izbor direktorijuma wizard.invalidfile=Neispravna datoteka! wizard.invaliddirectory=Neispravan direktorijum! wizard.torrentFile=Torent datoteka wizard.choosetorrent=Molimo izaberite torent datoteku koju treba napraviti wizard.information=Podaci wizard.notimplemented=Još nije ugrađeno wizard.progresstitle=Pravljenje torent datoteke wizard.savingfile=Čuvanje datoteke... wizard.filesaved=Datoteka je sačuvana. wizard.close=Zatvori Torrent.create.progress.piecelength=Dužina dela: Torrent.create.progress.piececount=Broj dela: Torrent.create.progress.totalfilesize=Ukupna veličina datoteke: Torrent.create.progress.totalfilecount=Ukupan broj datoteka: Torrent.create.progress.parsingfiles=Raščlanjivanje datoteka Torrent.create.progress.hashing=Heširanje datoteka MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Preuzimanje sa : MainWindow.menu.view.ipFilter=&IP filteri ConfigView.section.ipfilter=IP filteri ConfigView.section.ipfilter.description=Opis ConfigView.section.ipfilter.start=Početni IP ConfigView.section.ipfilter.end=Krajnji IP ConfigView.section.ipfilter.add=Dodaj ConfigView.section.ipfilter.remove=Ukloni ConfigView.section.ipfilter.edit=Uredi ConfigView.section.ipfilter.save=Sačuvaj ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Uredi filter ConfigView.section.ipfilter.enable=Uključeno PeersView.menu.close=&Zatvori seedmore.title=Torent nije dobro zametnut seedmore.shareratio=Vaš odnos deljenja za ovaj torent je seedmore.uploadmore=Odnos deljenja ispod 1 nije dobar za torent mrežu.\nNeophodno je da ostavite da se torent deli još neko vreme.\nDa li sigurno želite da nastavite? ConfigView.label.showpopuponclose=Pokaži prozorčić za potvrdu kada se obustavlja zametanje sa odnosom deljenja manjim od 1 ConfigView.label.startNumSeeds=Pokreni zametanje ako ima manje od\n - preinačuje sva ostala pravila ConfigView.label.seeds=zametaka ConfigView.section.seeding=Zametanje MyTorrentsView.menu.removeand=&Ukloni i MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Ukloni &torent datoteku MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Ukloni &podatke MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Ukloni &oboje deletedata.title=Upozorenje deletedata.message1=Samo što niste uklonili PODATKE sa : deletedata.message2=Da li sigurno da želite da nastavite? MainWindow.menu.file.configure=&Čarobnjak za podešavanja... configureWizard.title=Čarobnjak za podešavanja configureWizard.welcome.title=Dobrodošli kod Azureusovog čarobnjaka za podešavanja configureWizard.welcome.message=Ovaj čarobnjak će Vam pomoći da podesite Azureus za uobičajenu upotrebu. Detalje podešavanja možete promeniti koristeći meni „Alati->Opcije“. configureWizard.transfer.title=Podešavanja prenosa i veze configureWizard.transfer.hint=Savet: korišćenje nešto malo manje brzine nego što je kapacitet veze je najbolji izbor. configureWizard.transfer.message=Molimo izaberite vezu iz dole datog spiska. Imajte na umu da ako ne dozvolite dovoljnu brzinu slanja to će imati za posledicu i sporo preuzimanje. Kako se brzine prenosa računaju po pojedinačnom torentu, pokušaj prenošenja previše torenta u isto vreme može biti uzrok maloj brzini prenosa. Preporučujemo da koristite 5KB/s kao STROGI minimum. Što brže šaljete, brže ćete preuzimati (u odnosu na brzinu torenta). configureWizard.transfer.connection=Veza configureWizard.transfer.connection.0=Proizvoljna configureWizard.transfer.connection.1=modemska configureWizard.transfer.connection.2=adsl/kabl xxx/128 kbps configureWizard.transfer.connection.3=adsl/kabl xxx/256 kbps configureWizard.transfer.connection.4=adsl/kabl xxx/384 kbps configureWizard.transfer.connection.5=adsl/kabl xxx/512 kbps configureWizard.transfer.connection.6=adsl/kabl xxx/768 kbps configureWizard.transfer.connection.7=adsl/kabl xxx/1024 kbps configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Najveća brzina slanja (KB/s) configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=Najviše aktivnih configureWizard.transfer.maxDownloads=Najviše prijema configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=Najviše slanja po torentu configureWizard.nat.title=NAT / port servera configureWizard.nat.message=Kako biste izvukli maksimum iz Bit Torenta, preporučuje se da računar bude potpuno dostupan sa interneta. Ovaj alat vam dopušta da proverite i promenite broj porta koji se koristi za prihvat dolaznih veza.\n\nPRIMEDBA: Ovaj alat samo proverava TCP veze. Raspodeljena baza podataka traži i UDP veze, ali će Vas automatski obavestit ako otkrije blokirajući vatrobran.\n\nPRIMEDBA: TCP port 6880 je rezervisann i ne može se koristiti. configureWizard.nat.test=Proba configureWizard.nat.testing=Port za probu configureWizard.nat.ok=U redu ! configureWizard.nat.ko=NAT Greška configureWizard.nat.unable=Nije moguće proveriti: Zadat je nevažeći port, ili servis za proveru ne radi.\nDruga aplikacija možda već koristi ovaj port configureWizard.file.title=Torenti / Datoteke configureWizard.file.message1=Azureus će sačuvati otvorene torente u označen direktorijum, direktorijum se može odabrati ovde: configureWizard.file.path=Staza configureWizard.file.browse=Pregled configureWizard.file.message2=Azureus može da odmah nastavi prenos datoteka, tako što dodaje izvesnu količinu podataka koji u tome pomažu. Ako koristite ovu mogućnost, nastavak delimično prenesenih delova je takođe moguć. configureWizard.file.fastResume=Uključi brzi nastavak configureWizard.file.invalidPath=Nevažeći direktorijum configureWizard.finish.title=Preuzeto configureWizard.finish.message=Azureus je sada podešen. Uživajte ! wizard.close.confirmation=Potvrda wizard.close.message=Da li želite da se čarobnjak učita\nnaredni put kada se Azureus pokrene? exportTorrentWizard.title=Izvoz torenta u XML format exportTorrentWizard.torrentfile.title=Izbor ulaznog torenta exportTorrentWizard.torrentfile.message=Izaberite torent datoteku za izvoz exportTorrentWizard.torrentfile.path=Staza exportTorrentWizard.torrentfile.browse=Pregled exportTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Neispravna torent datoteka exportTorrentWizard.exportfile.title=Izbor datoteke exportTorrentWizard.exportfile.message=Odredite XML datoteku za izvoz exportTorrentWizard.exportfile.path=Staza exportTorrentWizard.exportfile.browse=Pregled exportTorrentWizard.exportfile.invalidPath=Neispravna datoteka za izvoz exportTorrentWizard.finish.title=Preuzeto exportTorrentWizard.finish.message=Izvoz je uspešno obavljen exportTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Torent datoteka je neispravna exportTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Došlo je do greške pri pristupu ulaznoj datoteci: exportTorrentWizard.process.outputfileexists.title=Datoteka postoji exportTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Izlazna datoteka postoji? Da li da je prebrišem? exportTorrentWizard.process.torrentfail.title=Čitanje torenta nije uspelo exportTorrentWizard.process.exportfail.title=Izvoz torenta nije uspeo exportTorrentWizard.process.unknownfail.title=Neočekivana greška importTorrentWizard.title=Uvoz XML torenta importTorrentWizard.torrentfile.title=Izbor ulaznog torenta importTorrentWizard.torrentfile.message=Izaberite torent datoteku u koju se uvozi importTorrentWizard.torrentfile.path=Staza importTorrentWizard.torrentfile.browse=Pregled importTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Neispravna torent datoteka importTorrentWizard.importfile.title=Izbor datoteke za uvoz importTorrentWizard.importfile.message=Izaberite xml datoteku za uvoz importTorrentWizard.importfile.path=Staza importTorrentWizard.importfile.browse=Pregled importTorrentWizard.importfile.invalidPath=Neispravna datoteka za uvoz importTorrentWizard.finish.title=Preuzeto importTorrentWizard.finish.message=Uvoz je uspešno obavljen importTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Datoteka za uvoz je neispravna importTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Došlo je do greške pri pristupu ulaznoj datoteci: importTorrentWizard.process.outputfileexists.title=Datoteka postoji importTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Izlazna datoteka postoji? Da li da je prebrišem? importTorrentWizard.process.torrentfail.title=Upis u torent nije uspeo importTorrentWizard.process.importfail.title=Uvoz torenta nije uspeo importTorrentWizard.process.unknownfail.title=Neočekivana greška ConfigView.label.bindip=Priveži za lokalnu IP adresu ConfigView.label.zeronewfiles=Rezerviši i anuliraj nove datoteke pri stvaranju ConfigView.label.zeronewfiles.tooltip=Smanjuje rascepkanost ConfigView.section.stats=Statistike ConfigView.section.stats.enable=Uključeno ConfigView.section.stats.defaultsavepath=Direktorijum za zapis statistika ConfigView.section.stats.choosedefaultsavepath=Molimo izaberite direktorijum za zapis statistika ConfigView.section.stats.savefreq=Učestanost zapisivanja ConfigView.section.stats.minutes=min ConfigView.section.stats.hours=sat ConfigView.section.stats.seconds=sek ConfigView.section.stats.savefile=Ime datoteke sa statistikom MyTorrentsView.menu.export=&XML torent... MyTorrentsView.menu.host=&Računar... ManagerItem.finishing=Okončavanje ConfigView.dialog.choosedefaulttorrentpath=Molimo da izaberete podrazumevani direktorijum za torente ConfigView.dialog.choosemovepath=Molimo da izaberete direktorjum u koga treba prebaciti ConfigView.label.movecompleted=Pomeri završene datoteke (posle prijema) ConfigView.label.moveremoved=Pomeri završene datoteke (pri uklanjanju) ConfigView.label.savetorrents=Sačuvaj torent datoteke MainWindow.menu.view.mytracker=Moj &pratilac MainWindow.menu.view.mytracker.keybinding=Meta+2 MyTrackerView.title.full=Moj pratilac Tab.closeHint=(Pritisnite 'Esc' za zatvaranje) MyTrackerView.name=Ime MyTrackerView.tracker=Pratilac MyTrackerView.status=Status MyTrackerView.status.started=Radi MyTrackerView.status.stopped=Zaustavljen MyTrackerView.peers=Računari MyTrackerView.seeds=Zameci MyTrackerView.announces=Najave MyTrackerView.uploaded=Poslato MyTrackerView.downloaded=Preuzeto MyTrackerView.left=Preostalo ConfigView.section.style=Sučelje ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds=Preinači izabrane brzine prenosa ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds.description=Možete da ručno odredite podrazumevane brzine prijema i slanja koje su dostupne u statusnoj traci u obaveštajnoj zoni.\nVrednosti moraju biti odvojene zapetama. ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds.description.download=Postavka brzina prijema (u KB/s) ConfigView.label.set_ui_transfer_speeds.description.upload=Najveća brzina slanja (u KB/s) ConfigView.section.style.useCustomTabs=Koristi jezičke koji se mogu zatvoriti (neophodno ponovno pokretanje) MainWindow.menu.view.plugins=&Proširenja fileDownloadWindow.saveTorrentIn=Sačuvaj torent datoteku u fileDownloadWindow.title=Azureus - Preuzimanje torenta fileDownloadWindow.downloading=Preuzimanje od : fileDownloadWindow.status=Status : fileDownloadWindow.state_initializing=Pokretanje fileDownloadWindow.state_downloading=Prijem fileDownloadWindow.state_error=Greška : MainWindow.menu.file.open.url=&Mesto... MainWindow.menu.file.open.url.keybinding=Meta+L openUrl.title=Otvori mesto openUrl.url=URL : MyTorrentsView.menu.host.error.title=Ugošćenje torenta nije uspelo MyTorrentsView.menu.host.error.message=Naredna greška se dogodila pri ugošćavanju torenta ConfigView.section.tracker=Pratilac ConfigView.section.tracker.pollinterval=Vremenski interval provere pratioca (sekunde) ConfigView.section.tracker.publishenable=Objava detalja o torentu na „“ ConfigView.section.tracker.ip=Spoljašnja IP adresa pratioca MainWindow.menu.help.faq=&Često postavljana pitanja MainWindow.menu.help.faq.keybinding.mac=Meta+? MainWindow.menu.help.donate=&Dajte prilog ConfigView.section.style.enableXPStyle=Dozvoli Iks-pe stil (zahteva restart) IPChecker.external.service.dyndns.name=DynDNS IPChecker.external.service.dyndns.url=http://www.dyndns.org/ IPChecker.external.service.dyndns.description=Dynamic DNS Network Services, LLC ConfigView.section.tracker.checkip=Automatski otkrij eksternu IP adresu... ipCheckerWizard.title=Čarobnjak za proveru IP adresa ipCheckerWizard.service=Usluga ipCheckerWizard.chooseService=Molimo da izaberete uslugu za proveru IP adrese sa datog spiska ipCheckerWizard.explanations=Možete upotrebiti ovog čarobnjaka da saznate koja je spoljašnja IP adresa ovog računara. Ako je IP adresa dinamička, preporučujemo da otvorite nalog kod nekog dinamičkog DNS servera. Neke od poslužitelja koji daju ovu uslugu navedeni su ispod. Koristite datu vezu kako biste otvorili nalog (tamo gde je to moguće). Zatim ispunite IP adresu polja sa dinamičkim imenom (npr. myhostname.dyndns.org). Biće Vam potreban program koji će automatski obaveštavati dinamički DNS o IP adresi. Na taj način ćete moći da ugostite torente čak i sa promenljivom IP adresom. ipCheckerWizard.service.description=Opis : ipCheckerWizard.service.url=Veza ipCheckerWizard.progresstitle=Provera IPa ipCheckerWizard.checkComplete=Određen IP : ipCheckerWizard.checkFailed=Nije uspelo, razlog: wizard.tracker.local=Koristi Azureusov ugrađen pratilac wizard.tracker.external=Koristi spoljašnji pratilac wizard.tracker.howToLocal=Izaberite „Alati->Podešavanja->Pratilac“ kako biste ga uključili wizard.announceUrl=URL za objavu : IPChecker.external.service.discoveryvip.name=Discoveryvip IPChecker.external.service.discoveryvip.url=http://ip.discoveryvip.com/ IPChecker.external.service.discoveryvip.description=Discoveryvip - samo provera IP adrese IPChecker.external.httpinvalidresponse=Neispravan odgovor na HTTP upit IPChecker.external.loadingwebpage=Učitavanje mrežne strane IPChecker.external.analysingresponse=Obrada odgovora IPChecker.external.addressextracted=Izvučena IP adresa IPChecker.external.httploadfail=Učitavanje strane nije uspelo IPChecker.external.timeout=Vreme je isteklo IPChecker.external.ipnotfound=IP adresa nije pronađena ConfigView.section.tracker.pollintervalmin=Najmanji ConfigView.section.tracker.pollintervalmax=Najveći ConfigView.section.tracker.pollintervalincby=Povećanje ConfigView.section.tracker.pollintervalincper=Svakih n klijenata splash.loadingImages=Učitavanje slika splash.initializeGui=Postavljanje glavnog prozora splash.openViews=Otvaranje pogleda splash.plugin=Učitavanje dodataka : configureWizard.nat.tooManyPorts=Suviše portova je označeno za proveru (najviše 9) ConfigView.section.color=Boje PeerSocket.unknown=Nepoznat MyTorrentsView.menu.publish=&Objavi... MyTrackerView.status.published=Objavljeno MyTrackerView.completed=Preuzeto MainWindow.menu.file.open.torrentnodefault=Torent datoteka (bez podrazumevanog čuvanja) MainWindow.menu.file.open.torrentnodefault.keybinding.mac=Meta+Opt+O wizard.comment=Komentar ConfigView.label.movetorrent=Premesti torent ConfigView.label.movepartialdownloads=Premesti kada su neke datoteke označene sa „Ne preuzimaj‟ ConfigView.section.file.decoder.label=Podrazumevano kodiranje torenta kada se traži izbor ConfigView.section.file.decoder.nodecoder=Nijedan IPChecker.external.service.no-ip.name=No-IP IPChecker.external.service.no-ip.url=http://www.no-ip.com/ IPChecker.external.service.no-ip.description=Dobavljač dinamičke i statičke DNS adrese\n(ne postoji besplatna usluga provere adrese) ConfigView.section.tracker.publicenable=Uključi spoljašnje torente ConfigView.label.playdownloadspeech=Obavesti govorom o kraju preuzimanja ConfigView.label.playdownloadspeech.info=Govorne usluge trenutno najbolje rade na engleskom jeziku # # Tooltips # GeneralView.label.status.pieces_available.tooltip=Prikazuje broj dostupnih umnožaka svakog dela. Ako je broj zdesna manji od 1, to znači da cela datoteka nije vidljiva (pa ćete verovatno imati problema da dovršite preuzimanje). GeneralView.label.trackerurl.tooltip=Pritisnite da umnožite URL za objavu na klipbord GeneralView.label.trackerurlopen.tooltip=Pritisnite da biste otvorili glavnu stranu pratioca # # 2.0.4.4 # ConfigView.section.style.guiUpdate=Osveži prikaz svakih ConfigView.section.style.graphicsUpdate=Osvežavanje grafičkih traka svakih n osvežavanja sučelja ConfigView.section.style.reOrderDelay=Preuredi tabele svakih n osvežavanja sučelja [0: nikada] ConfigView.section.style.reOrderDelay.never=Nikada ConfigView.section.logging=Beleženje ConfigView.section.logging.enable=Uključi beleženje u datoteku ConfigView.section.logging.logdir=Direktorijum za beleške ConfigView.section.logging.choosedefaultsavepath=Molimo da izaberete direktorijum za čuvanje GeneralView.label.updatein.querying=Upiti... configureWizard.nat.sharePort=Koristi jedan deljeni ulazni port za sve torente ConfigView.section.logging.maxsize=Najveća veličina beleški ConfigView.section.tracker.passwordenableweb=Uključi lozinku za mrežu pratilaca ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent=Uključi lozinku za torente ConfigView.section.tracker.username=Korisničko ime ConfigView.section.tracker.password=Lozinka columnChooser.title=Izbor kolona za prikaz columnChooser.move=Prevucite redove kako biste ih preuredili columnChooser.apply=Primeni columnChooser.columnname=Ime kolone columnChooser.columndescription=Opis MyTorrentsView.shareRatio=Odnos deljenja MyTorrentsView.menu.editTableColumns=&Podešavanje kolona wizard.operationfailed=Dejstvo nije uspelo authenticator.title=Potrebna autorizacija authenticator.realm=Oblast authenticator.tracker=Pratilac authenticator.user=Korisničko ime authenticator.password=Lozinka ConfigView.label.allowSendVersion=Dozvoli Azureusu da šalje anonimni broj izdanja i anonimni identifikator pri proveri novog izdanja wizard.hint.mode=Savet: Možete da prevučete i pustite datoteku po datoteku na ovog čarobnjaka\n kako biste izabrali datoteku ili direktorijum wizard.hint.file=Savet: Možete izabrati datoteku prevlačenjem i puštanjem wizard.hint.directory=Savet: Možete da izaberete direktorijum prevlačenjem i puštanjem MainWindow.menu.help.checkupdate=&Proveri dogradnje... MyTorrentsView.down=Preuzeto MyTorrentsView.up=Poslato ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent.info=Zahteva podesan Bit Torent klijent (npr. Azureus) ConfigView.section.style.confirmationOnExit=Pokaži prozorče za potvrdu pri izlasku MainWindow.dialog.exitconfirmation.title=Izlazak iz Azureusa? MainWindow.dialog.exitconfirmation.text=Da li zaista želite da završite rad sa Azureusom? SystemTray.menu.stopalltransfers=Zaustavi &sve prenose TrayWindow.menu.stopalldownloads=Zaustavi sva &preuzimanja ConfigView.section.tracker.sslport.info=Pogledajte ČPP za više podataka wizard.tracker.ssl=Koristi SSL ConfigView.label.playdownloadfinished=Pusti zvuk kada se prenos završi ConfigView.label.popupdownloadfinished=Prikaži obaveštenje o kraju prijema ConfigView.label.popupfilefinished=Obavesti o kraju preuzimanja MyTorrentsView.pieces=Delovi MyTorrentsView.pieces.info=Grafičke trake koje predstavljaju preuzete delove MyTorrentsView.completion=Završeno MyTorrentsView.completion.info=Grafički procentualni prikaz preuzimanja ConfigView.section.style.showdownloadbasket=Prikaži korpu za torente (za prevlačenje i puštanje) ConfigView.section.style.alwaysShowTorrentFiles=Uvek prikaži detalje o torentu wizard.multitracker=Dodaj više pratilaca u torent wizard.multitracker.title=Više pratilaca wizard.multitracker.configuration=Podešavanje više pratilaca wizard.multitracker.new=Nov... wizard.multitracker.edit=Uredi... wizard.multitracker.delete=Ukloni wizard.multitracker.group=Grupa pratilaca wizard.multitracker.edit.title=Urednik više pratilaca wizard.multitracker.edit.name=Ime wizard.multitracker.edit.save=Sačuvaj wizard.multitracker.edit.newgroup=Nova grupa wizard.multitracker.edit.deletegroup=Ukloni wizard.multitracker.edit.newtracker=Novi pratilac wizard.multitracker.edit.deletetracker=Ukloni wizard.multitracker.edit.edit=Uredi wizard.addingmt=Dodavanje podataka o više pratilaca wizard.multitracker.noannounce=Objava URLa koji nije u Vašem spisku pratilaca MyTorrentsView.menu.recheck=Prinudi na &proveru iconBar.showDownloadBar.tooltip=Prikaži traku za preuzimanje iconBar.start.tooltip=Pokretanje iconBar.stop.tooltip=Zaustavi iconBar.remove.tooltip=Ukloni iconBar.openNoDefault.tooltip=Otvori torent datoteku (bez podrazumevanog čuvanja) iconBar.openURL.tooltip=Otvori URL iconBar.openFolder.tooltip=Otvori direktorijum iconBar.new.tooltip=Napravi torent iconBar.up.tooltip=Pomeri na gore iconBar.down.tooltip=Pomeri na dole iconBar.run.tooltip=Otvori iconBar.host.tooltip=Domaćin iconBar.publish.tooltip=Objavi MyTorrentsView.menu.editTracker=&Uredi URL pratioca GeneralView.menu.selectTracker=Izbor ConfigView.section.stats.xslfile=Ime XSL datoteke ConfigView.section.stats.xslfiledetails=Ovo će biti uključeno u zaglavlje sa statistikama pomoću oznake ConfigView.label.savetorrentbackup=Sačuvaj rezervni umnožak ConfigView.section.tracker.forceport=Prinudi da spoljašnji torenti koriste podrazumevani port ConfigView.section.ipfilter.allow=DOZVOLI ove opsege (podrazumeva se ZABRANI) ConfigView.section.ipfilter.list.inrange=je u opsegu ConfigView.section.ipfilter.list.notinrange=nije ni u jednom opsegu ConfigView.section.ipfilter.list.title=Zabranjeni IPovi ConfigView.label.allowsameip=Dozvoli višestruku vezu sa istim IPom ConfigView.label.allowsameip.tooltip=Samo uključite ako vam ZAISTA treba.\nOvo je zaštita od pijavica (kada je isključeno). ManagerItem.superseeding=Nad-zametak ConfigView.label.userSuperSeeding=Koristi nad-zametak PeersView.uniquepiece=Deo (kada radi kao nad-zametak) PeersView.uniquepiece.none=Nijedan PeersView.timetosend=Vreme za ponovno slanje dela (kao nad-zametak) ConfigView.section.style.addurlsilently=Prećutno otvori dostavljeni URL ConfigView.section.style.addurlsilently.tooltip=Automatsko preuzimanje prosleđenih ili spuštenih URLova sa torentima, bez otvaranja prozorčeta sa upitom. ConfigView.section.file.decoder.prompt=Uvek pitaj kada postoji izbor kodiranja ConfigView.section.file.decoder.prompt.tooltip=Uvek prikaži prozorče sa izborom kodiranja kada je dostupan MyTorrentsView.menu.moveTop=&Vrh MyTorrentsView.menu.moveEnd=&Dno ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave=samo ako je u podrazumevanom direktorijumu sa podacima ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave.tooltip=Premesti samo ako su preuzeti podaci u podrazumevanom direktorijumu sa podacima ConfigView.label.watchtorrentfolder=Automatski uvezi nove torente ConfigView.label.watchtorrentfolder.tooltip=Redovno pretražuj nove torente ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval=Period ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval.tooltip=Pauza posle koje će direktorijum ponovo biti pretražen ConfigView.dialog.choosewatchtorrentfolderpath=Molimo da izaberete direktorijum za uvoz torenta ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped=Pokretanje je obustavljeno ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped.tooltip=Dodaj nove torente u ZAUSTAVLJENOM stanju ConfigView.section.plugins=Dodaci wizard.maketorrent.filesize=Veličine datoteka wizard.maketorrent.piececount=Broj delova wizard.maketorrent.piecesize=Veličina delova wizard.maketorrent.auto=Automatski MainWindow.menu.view.stats=&Statistike MainWindow.menu.view.stats.keybinding=Meta+5 SpeedView.title.full=Aktivnost SpeedView.downloadSpeed.title=Prijem SpeedView.uploadSpeed.title=Slanje ConfigView.section.style.useSIUnits=Koristi IEC jedinice (KB -> KiB itd.) iconBar.top.tooltip=Pomeri na vrh iconBar.bottom.tooltip=Pomeri na dno MyTorrentsView.health=Zdravlje MyTorrentsView.menu.health=O zdravlju health.explain.grey=znači da torent nije pokrenut (i za slanje i za prijem) health.explain.red=znači da niste povezani ni za jedan udaljeni računar, pri prijemu health.explain.blue=pri zametanju, znači da još niste povezani ni na jedan računar\npri prijemu, znači da ste povezani na neke računare, ali da je pratilac oboren health.explain.yellow=znači da je pratilac u redu, da ste povezani sa računarima, ali nemate nijednu udaljenu vezu.\nMožda imate problem sa NATom ako svi torenti sve vreme ostaju u žutom stanju health.explain.green=znači da je sve u redu ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents=Uvek osveži moje torente ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents.tooltip=Ova opcija će osvežiti prikaz Mojih torenta čak i kada nije prikazan (korisno za neke dodatke za mirc) # #2.0.7.0 # ConfigView.section.style.verticaloffset=Vertikalni grafički pomak (zakrpa za GTK) security.certtruster.title=Upozorenje o sigurnosnom serifikatu security.certtruster.intro=Sigurnosni sertifikat je izdala kompanija u koju nemate poverenja security.certtruster.resource=Resurs: security.certtruster.issuedto=Izdat za: security.certtruster.issuedby=Izdao: security.certtruster.prompt=Da li želite da verujete ovom sertifikatu? security.certtruster.yes=Da security.certtruster.no=Ne ConfigView.section.tracker.torrentsperpage=Koliko torenta po strani ? [0: neograničeno] MainWindow.menu.file.share=&Deljenje MainWindow.menu.file.share.file=&Datoteka... MainWindow.menu.file.share.dir=D&irektorijum... MainWindow.menu.file.share.dircontents=&Sadržaj direktorijuma... MainWindow.menu.file.share.dircontentsrecursive=Sadržaj direktorijuma... (rekurzivan) MainWindow.dialog.share.sharefile=Izbor datoteke za deljenje MainWindow.dialog.share.sharedir=Izbor direktorijuma za deljenje MainWindow.dialog.share.sharedircontents=Izbor sadržaja direktorijuma za deljenje MainWindow.dialog.share.sharedircontents.recursive=Rekurzivno globalmanager.download.remove.veto=Uklanjanje je zabranjeno plugin.sharing.download.remove.veto=Ovaj prijem je rezultat deljenog resursa.\nKako biste uklonili preuzimanje, uklonite pridruženo deljenje ConfigView.section.tracker.main=Glavni ConfigView.section.tracker.web=Mreža ConfigView.label.prioritizefirstpiece=Stavi prioritet na prvi i poslednji deo datoteka ConfigView.label.prioritizefirstpiece.tooltip=Pokušava da prvo preuzme sam početak i sam kraj svake datoteke.\nSluži da podrži rani pregled sadržaja ConfigView.section.file.confirm_data_delete=Traži potvrdu pre uklanjanja podataka ConfigView.section.file.confirm_data_delete.tooltip=Potvrdi uklanjanje podataka pri upotrebi „Ukloni i obriši...“ TrayWindow.menu.startalldownloads=Pokreni sve prijeme SystemTray.menu.startalltransfers=Pokreni sve prenose sharing.progress.title=Tok deljenja sharing.progress.hide=Sakrij MainWindow.menu.view.myshares=Deljeno MainWindow.menu.view.myshares.keybinding=Meta+3 MySharesView.title.full=Deljeno MySharesView.name=Ime MySharesView.type=Vrsta MySharesView.type.file=Datoteke MySharesView.type.dir=Direktorijum MySharesView.type.dircontents=Sadržaja direktorijuma MySharesView.type.dircontentsrecursive=Sadržaja direktorijuma (rekurzivno) MySharesView.menu.remove=Ukloni ConfigView.section.tracker.extensions=Proširenja ConfigView.section.tracker.sendpeerids=Pošalji identitet računara svim prijemnicima ConfigView.section.tracker.enableudp=Dozvoli UDP protokol za pratioce plugin.sharing.torrent.remove.veto=Ova registracija pratioca je posledica deljenja nekog resursa.\nDa biste uklonili prenos uklonite pridruženo deljenje. plugin.download.remove.veto.notstopped=Prijem se ne može ukloniti pošto nije zaustavljen plugin.sharing.remove.veto=Ovo deljenje je pod-deljenje nekog sadržaja direktorijuma i ne može se eksplicitno obrisati.\nObrišite nadređeno deljenje. GeneralView.label.hash.tooltip=Pritisnite da umnožite identifikator heša na klipbord ConfigView.section.tracker.maxpeersreturned=Najviše vraćenih računara [0: neograničeno] ConfigView.label.serverport=Port za prihvatanje TCP ili UDP veze ConfigView.label.serverport.tooltip=Port mora biti u opsegu 1-65535, i ne sme biti 6880 pošto je taj port određen za internu upotrebu Azureusa. configureWizard.nat.server.tcp_listen_port=Dolazni port za slušanje TCP veze ConfigView.section.sharing=Deljenje ConfigView.section.sharing.usessl=Koristi SSL za deljene resurse (zahteva podešavanje pratioca) ConfigView.section.style.dropdiraction=Prevucite i pustite direktorijume ConfigView.section.style.dropdiraction.opentorrents=Otvori torente ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefolder=Deli direktorijum ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontents=Deli sadržaj # # 2.0.7.x # Categories.all=Sve Categories.uncategorized=Bez kategorije CategoryAddWindow.message=Unesite novo ime kategorije CategoryAddWindow.title=Dodaj novu kategoriju ConfigView.label.autoSeedingIgnoreInfo=Zanemareni torenti idu na dno reda za zametanje. Oni se ne pokreću automatski.\nPravila za zanemarivanje se ne primenjuju na torente koji odgovaraju kriterijumu Prvog prioriteta.\nOsim ako nije drugačije naglašeno, koristite vrednost 0 da isključite ovo pravilo. ConfigView.label.directory=Direktorijum ConfigView.label.disconnetseed.tooltip=Pri zametanju torenta, isključi sve klijente koji takođe zameću.\nOni ne treba da razgovaraju s vama. ConfigView.label.ignoreCase=Zanemari veličinu slova ConfigView.label.ignoreSeeds=Zanemari torente sa najmanje ConfigView.label.importdirectory=Uvezi direktorijum ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds.tooltip=Svi torenti bez zametka i sa manje računara od broja kog ste zadali\nbiće pomereni ka dnu reda. ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds=Umanji rang zametanja za torente sa manje od ConfigView.label.minSeedingTime.tooltip=Rang zametanja može često da osciluje u kratkom vremenskom periodu, što ponekad dovede do automatskog startovanja torenta, kako bi se kasnije samo zaustavili i ponovo postavili u red.\nOvo sređuje problem forsiranja torenta da nastave da zameću određeni vremenski period. Pa ipak, možete zaustaviti ručno ako želite. ConfigView.label.minSeedingTime=Najmanje vreme zametanja u sekundama ConfigView.label.minSpeedForActiveDL.tooltip=Prorez za prijem se uvek koristi za prvih 30 sekundi kada se započne nepotpuni torent. ConfigView.label.minSpeedForActiveDL=Ne računaj da torent koristi prorez za prijem ako je brzina manja od ConfigView.label.peers=računara ConfigView.label.queue.debuglog=Zapisuj podatke o greškama ConfigView.label.queue.debuglog.info=Dodaje red sa podacima o greškama u konzolni ili zapisnik u datoteku.\nIako je kriptičan, ovaj red sa podacima govori o stanju torenta i zašto rade ili ne rade. ConfigView.label.queue.minQueueingShareRatio=Ne stavljaj torente u red niti ih zaustavljaj dok odnos deljenja ne postane ConfigView.label.ratio=odnos ConfigView.label.removeOnStop=Ukloni torent sa spiska pošto se automatski zaustavi ConfigView.label.savedirectory=Sačuvaj direktorijum ConfigView.label.seeding.autoReposition.tooltip=Ako je uključen, redosled torenta (kolona „Br.“) će biti promenjena tako da odgovara redosledu zametanja\nOvo je korisno ako ne volite da vidite redosled zametanja, ali i dalje želite da znate redosled po kome će torenti biti pokretani. ConfigView.label.seeding.autoReposition=Automatski premesti torente prema redosledu zametanja ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart.tooltip=Često se dešava da ako torenti imaju sa mali broje zametaka i velikim broje računara, da cela kopija nije dostupna za preuzimanje.\nPrema tome, možda ne želite da postavite pravila praveći se da postoji potpuna kopija, što bi neispravno smanjilo redosled ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart=ali samo za torente sa bar ConfigView.label.seeding.ignore=Zanemari pravila ConfigView.label.seeding.ignore0Peers=Zanemari torente sa 0 računara ConfigView.label.seeding.ignoreRatioPeers=Zanemari torente sa bar jednim zametkom na svakih ConfigView.label.seeding.ignoreShareRatio=Zanemari torente sa odnosom deljenja ConfigView.label.seeding.ignore.header.evenFirstPriority=Primeni pravila Prvog prioriteta ConfigView.label.seeding.ignore.header.rule=Pravilo ConfigView.label.seeding.ignore.header.value=Vrednost ConfigView.label.seeding.firstPriority.info=Torenti Prvog prioriteta će biti uvek na vrhu reda.\nMa koji torent koji ima Prvi prioritet neće biti automatski zaustavljan i stavljan u red.\nTorent Prvog prioriteta će zauzeti prorez za istovremeni prijem ako je neophodno. ConfigView.label.seeding.firstPriority.FP=Prvi prioritet ConfigView.label.seeding.firstPriority=Prvi prioritet ide torentima sa ConfigView.label.seeding.firstPriority.following=od narednih: ConfigView.label.seeding.firstPriority.shareRatio=Odnos deljenja ispod ConfigView.label.seeding.firstPriority.seedingMinutes=Proteklo vreme od promene sa prijema na zametanje ConfigView.label.seeding.firstPriority.DLMinutes=Proteklo vreme od početka prijema ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy.tooltip=Ako se pretvarate da postoji 1 puna kopija na X računara, onda smanjujete redosled torenta sa velikim brojem računara.\nTorenti sa velikim brojem računara najverovatnije ostvaruju i veliki protok.\nTo ne menja nijedan prikaz o broju zametaka. ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy=Pretvaranje da postoji 1 puna kopija za svakih\n[0: bez pretvaranja] ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms.tooltip=Ako uglavnom zamećete torente sa računarima koji su „zaglavljeni“, biranje većih rojeva ima smisla\nKada uglavnom zamećete torente koji su široko dostupni, biranje manjih rojeva ima više smisla. ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms=Kada torenti imaju isti red, biraj manje veće rojeve ConfigView.label.seeding.rankType.none.tooltip=Redosled je zasnovan na koloni Br. ConfigView.label.seeding.rankType.none=Nijedan ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.options=Podešavanje odnosa zameci:računari ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.tooltip=Veći odnos = veći rang ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed=Odnos računari:zameci ConfigView.label.seeding.rankType.seed.fallback=Prebacivanje na odnos računari:zameci posle\n[0: nikad ne prebacuj] ConfigView.label.seeding.rankType.seed.options=Opcije u vezi sa prebrajanjem zametaka ConfigView.label.seeding.rankType.seed.tooltip=Manje zametaka = veći redosled ConfigView.label.seeding.rankType.seed=Samo prebrajanje zametaka ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation.tooltip=Svi uvršćeni potpuni torenti će se rotirati u zametanju.\nTrajanje vremena zametanja odgovara podešavanju „najmanje vreme zametanja“ ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation=Vremenska rotacija ConfigView.label.seeding.rankType.tooltip=Torenti sa najvišim redosledom se automatski pokreću.\nKada neki drugi torent dobije veći redosled, torent nižeg redosleda se zaustavlja i vraća u red.\n\nSamo torenti u redu su dostupni za automatsko pokretanje.\nZaustavljeni torenti se nikada ne pokreću automatski. ConfigView.label.seeding.rankType=Poređaj potpune torente za automatsko pokretanje prema: ConfigView.label.stopAfterMinutes=Jednom prebačen na zametanje, obustavi posle ovoliko vremena ConfigView.label.switchpriority.tooltip=Nizak prioritet smanjuje količinu propusne moći koja je dodeljena torentu. ConfigView.pluginlist.info=Navedeni dodaci su pronađeni. Neki dodaci ne moraju imati jezičke sa podešavanjima. ConfigView.pluginlist.noplugins=Nijedan dodatak nije pronađen. ConfigView.section.pluginslist=Spisak ConfigView.section.queue.seeding=Zametanje ConfigView.section.queue.seeding.autoStarting=Automatsko pokretanje ConfigView.section.queue.seeding.ignore=Zanemari pravila ConfigView.section.queue.seeding.firstPriority=Prvi prioritet ConfigView.section.queue.main=Glavni ConfigView.section.queue=Red ConfigView.section.torrents=Torenti ConfigView.text.all=sve ConfigView.text.hours=sati ConfigView.text.ignoreRule=Zanemari pravilo ConfigView.text.ignore=Zanemari ConfigView.text.minutes=minuta ConfigView.text.neverIgnore=Nikada ne zanemaruj ConfigView.text.any=bilo koji DownloadManager.error.datamissing=Nedostaju podaci iconBar.queue.tooltip=Red MainWindow.menu.file.open.torrentforseeding=Torent daoteka... (za zametanje) MainWindow.menu.language.refresh=&Osveži ManagerItem.forced=Primoran ManagerItem.queued=Zakazano MySeedersView.header=Završeni torenti MyTorrentsView.availability.info=br. primećenih kopija MyTorrentsView.availability=Dostupnost MyTorrentsView.category=Kategorija MyTorrentsView.header=Nepotpuni torenti MyTorrentsView.maxuploads=Najveći broj slanja MyTorrentsView.menu.category.delete=&Ukloni kategoriju MyTorrentsView.menu.forceStart=&Primoraj pokretanje MyTorrentsView.menu.queue=&Red MyTorrentsView.menu.setCategory.add=&Dodaj kategoriju... MyTorrentsView.menu.setCategory=Dodeli kategoriju MyTorrentsView.savepath=Sačuvaj stazu MyTorrentsView.SeedingRank=Redosled zametanja MyTorrentsView.totalspeed.info=Ukupna brzina svih računara s kojim ste u vezi MyTorrentsView.totalspeed=Ukupna brzina splash.initializePlugins=Pokretanje dodataka StartStopRules.SPratioMet=Z:R odnos u redu StartStopRules.FP0Peers=FP / 0 računara StartStopRules.0Peers=0 računara StartStopRules.numSeedsMet=Broj zametaka je u redu StartStopRules.ratioMet=Rač:Zameci u redu StartStopRules.shareRatioMet=Odnos deljenja je u redu StartStopRules.waiting=Čekanje StartStopRules.firstPriority=1. prioritet ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontentsrecursive=Sadržaj deljenja (rekurzivan) DownloadManager.error.unabletostartserver=Nije moguće pokrenuti server - pregledajte podešavanja dolaznog porta i dozvole pristupa vatrobranu za program koji treba da bude server GeneralView.label.creationdate=Napravljeno : ConfigView.section.tracker.announcescrapepercentage=Period čišćenja kao procenat najave\nnpr. 200 = 2:1. 0 = neka udaljeni rač. odluči ManagerItem.stopping=Zaustavljanje ConfigView.section.tracker.announcecacheperiod=Keširaj najavu (milisekunde) ConfigView.section.tracker.scrapecacheperiod=Očisti keš (milisekunde) ConfigView.section.tracker.scrapeandcache=Očisti i keširaj ConfigView.section.tracker.announcecacheminpeers=Najavi keš MyTrackerView.scrapes=Čišćenja fileDownloadWindow.retry=Ponovni pokušaj MyTrackerView.bytesin=Ul. bajtova MyTrackerView.bytesinave=Sr. ulaz MyTrackerView.bytesout=Izl. bajtova MyTrackerView.bytesoutave=Sr. izlaz ConfigView.section.file.max_open_files=Najviše otvorenih datoteka za upis ili čitanje\n[0: neograničeno] ConfigView.section.file.max_open_files.tooltip=Korisno ako preuzimate torente sa stotinama ili hiljadama datoteka i ako dostignete ograničenje u broju otvorenih datoteka operativnog sistema. ConfigView.section.proxy=Podešavanja zastupnika (proxy) ConfigView.section.proxy.enable_proxy=Uključi zastupanje (proxying) razgovora sa pratiocima [traži restart] ConfigView.section.proxy.host=Domaćin ConfigView.section.proxy.port=Port ConfigView.section.proxy.username=Korisničko ime ConfigView.section.proxy.password=Lozinka ConfigView.section.proxy.enable_socks=Koristi se SOCKS zastupnik (proxy) wizard.createtorrent.extrahashes=Dodaj heševe za druge mreže (npr. Gnutela2, eDonkey2000) GeneralView.label.connected=povezan GeneralView.label.in_swarm=u roju ManagerItem.initializing=Pokretanje AlertMessageBox.error=Greška AlertMessageBox.warning=Upozorenje AlertMessageBox.comment=Podaci AlertMessageBox.information=Podaci SharedPortServer.alert.selectorfailed=Nije moguće uspostaviti slušač za dolazne podatke.\nProverite da li podešavanja vatrobrana dozvoljavaju programu java(w).exe da radi kao server Tracker.alert.listenfail=Nije moguće slušati port %1.\nProverite da li postoji neki drugi program koji već koristi ovaj port.\nTakođe proverite da slučajno ne postoji i radi druga kopija Azureusa. DonationWindow.title=Treba nam Vaša pomoć! DonationWindow.text.downloaded=(primljeno) DonationWindow.text.uploaded=(poslato) DonationWindow.text.hours=sati DonationWindow.text=Iako je Azureus besplatan softverski proizvod, ipak nas košta dosta vremena\ni teškog rada kako bismo ga razvijali i održavali. Kako bismo nastavili da\nga poboljšavamo\n... ili prosto samo zato što vam se program mnogo dopada i želite da se zahvalite...\nmožete nas podržati malim prilogom.\nNe tražimo mnogo. Cenili bismo čak i $5. \nNaravno uvek prihvatamo veće priloge..... DonationWindow.text.footer= Ako se strana sa prilozima ne otvori, možete priložiti koristeći vezu na samom dnu. DonationWindow.options.donate=Želim da podržim projekat, pokaži mi stranu za priloge. DonationWindow.options.nodonate=Žao mi je, ne želim da dam prilog. DonationWindow.options.later=Želim da prvo probam Azureus malo duže, pre davanja priloga. DonationWindow.options.already=Već dadoh prilog. DonationWindow.ok=U redu DonationWindow.ok.waiting=Čekanje... DonationWindow.thanks.title=Hvala ! DonationWindow.thanks.text=Ceo Azureusov tim Vam se zahvaljuje na podršci! DiskManager.alert.movefileexists=Greška pri premeštanju gotovih datoteka\nDatoteka %1 već postoji u odredišnom direktorujumu DiskManager.alert.movefilefails=Greška pri premeštanju završenih datoteka\nPremeštanje datoteke %1 nije uspelo, %2 DiskManager.alert.movefilerecoveryfails=Greška pri oporavku posle neuspelog premeštanja\nOporavak datoteke %1 nije uspeo, %2 ConfigView.section.tracker.logenable=Zapisuj statistike periodično u „tracker.log“ SpeedView.stats.title=Statistike SpeedView.stats.total=Ukupno SpeedView.stats.session=Ova sesija SpeedView.stats.session.tooltip=Ukupno (protokol) SpeedView.stats.downloaded=Primljeno (protokol) SpeedView.stats.uploaded=Poslato (protokol) SpeedView.stats.ratio=Odnos SpeedView.stats.uptime=Vreme rada SpeedView.stats.now=Sada SpeedView.stats.now.tooltip=Ukupno (protokol) AutoMigration.useralert=Rezultat automatske migracije konfiguracionih datoteka i direktorijuma\n\n%1\nSve greške se moraju ručno obraditi\nNE ZABORAVITE DA OSVEŽITE STAZE ZA KONFIGURACIJU AKO SU MIGRIRANE! # # > 2.0.8.0 # OpenTorrentWindow.title=Otvori torente OpenTorrentWindow.message=Eksperimentalno OpenTorrentWindow.addFiles=&Dodaj datoteke OpenTorrentWindow.dataLocation=Mesto za zapis podataka: OpenTorrentWindow.startMode=Dodavanje OpenTorrentWindow.startMode.queued=Zakazano OpenTorrentWindow.startMode.stopped=Zaustavljen OpenTorrentWindow.startMode.forceStarted=Primoran početak OpenTorrentWindow.addPosition=Mesto u redu OpenTorrentWindow.addPosition.first=Prvo OpenTorrentWindow.addPosition.last=Poslednje MyTorrentsView.remaining.info=Preostala količina za prijem MyTorrentsView.remaining=Preostalo ConfigView.section.tracker.enablecompact=Dozvoli koncizan protokol za najavu ConfigView.section.tracker.enablekey=Uključi prosleđivanje ključa pratiocu za bolju sigurnost ConfigView.section.file.perf=Podešavanja brzine rada ConfigView.section.file.perf.explain=Upozorenje - neodgovorne izmene ovih parametara mogu ozbiljno da ugroze brzinu prijema. Potreban je i restart.\nAko imate problema sa nedostatkom memorije, razmislite o ograničenju broja veza po torentu (pogledajte podešavanja prenosa) ConfigView.section.file.max_open_files.explain=Otvaranje suviše datoteka može da uzrokuje probleme operativnom sistemu usled ograničenog broja resursa za rad sa datotekama. Ovo ograničava broj istovremeno otvorenih datoteka. popup.error.hide=Sakrij popup.error.details=Detalji ConfigView.section.style.colorOverrides=Izmena boja ConfigView.section.style.colorOverride.progressBar=Traka napretka ConfigView.section.style.colorOverride.error=Greška MainWindow.status.tooOld=je prestar, molimo da ga dogradite. ConfigView.section.style.colorOverride.warning=Upozorenje ConfigView.section.style.colorOverride.altRow=Naizmenični redovi ConfigView.section.file.save.peers.enable=Sačuvaj veze sa računarima za brzo ponovno povezivanje ConfigView.section.file.save.peers.max=Najviše brojeva računara koji se čuva [0: neograničeno] ConfigView.section.file.save.peers.pertorrent=po torentu ConfigView.label.max_peers_per_torrent=Najveći podrazumevani broj veza po torentu [0: neograničeno] ConfigView.label.max_peers_total=Najveći ukupan broj veza [0: neograničeno] ConfigView.section.style.colorOverrides.reset=Vrati boje ConfigView.section.language.info=Kada je uključeno, Azureus će potražiti dogradnje svaki put kada se pokrene. ConfigView.section.language.enableUpdate=Dozvoli mrežnu dogradnju ConfigView.section.language.UpdateURL=Osveži URL ConfigView.section.language.UpdateNow=Dogradi odmah! Button.revert=Vrati MyTorrentsView.menu.changeDirectory=Promeni direktorijum sa podacima GenericText.column=kolona MyTorrentsView.menu.thisColumn.remove=Ukloni kolonu MyTorrentsView.menu.thisColumn.toClipboard=Umnoži tekst na klipbord MyTorrentsView.menu.tracker=Pratilac ConfigView.download.abbreviated=P: ConfigView.upload.abbreviated=S: ConfigView.complete.abbreviated=G: MyTorrentsView.secondsseeding=Zametanje za MyTorrentsView.secondsseeding.info=Ukupna količina vremena koja je provedena u zametanju. MyTorrentsView.secondsdownloading=Prijem za MyTorrentsView.secondsdownloading.info=Količina vremena koja je provedena u prijemu. ConfigView.section.tracker.udpversion=Izdanje UDP protokola (1 ili 2) window.updateswt.title=Izdanje SWT je prestaro! window.updateswt.text=Vaše izdanje biblioteke SWT je prestaro!\nSWT je grafička biblioteka koju koristi Azureus, a izdanje koje imate je prestaro da bi pokretalo poslednje izdanje Azureusa. Pritisnite dugme „U redu“ da biste dogradili SWT. window.updateswt.status=Status window.updateswt.failed=Dogradnja nije uspela, pritisnite ponovo „U redu“ da pokušate ponovo. window.updateswt.status.downloading.updater=Preuzimanje modula za dogradnju window.updateswt.status.finding=Traženje poslednjeg izdanja biblioteke SWT window.updateswt.status.downloading=Preuzimanje poslednjeg izdanja SWT window.updateswt.status.done=Ponovno pokretanje window.updateswt.ok=U redu window.updateswt.cancel=Otkaži swt.updater.downloader.downloading=Preuzimanje SWT sa swt.updater.urlsgetter.downloading=Dobavljanje spiska ogledala sa swt.updater.urlsgetter.platform=SWT za platformu : window.updateswt.ignore=Zanemari ConfigView.section.style.useFancyTabs=Koristi ukrasne jezičke splash.initializeGM=Pokratenje globalnog upravnika torentima splash.loadingTorrents=Učitavanje torenta splash.firstMessageNoI18N=(: Azureus :) MyTorrentsView.menu.thisColumn.sort=&Ređaj Scrape.status.ok=Čišćenje je u redu Scrape.status.error=Greška pri čišćenju: Scrape.status.error.badURL=URL za najavu ne poštuje specifikacije o čišćenju Scrape.status.error.nohash=Heš nedostaje u odgovoru. Scrape.status.error.invalid=Odgovor je neispravan. Scrape.status.nextScrapeAt=Sledeće čišćenje u %1 Scrape.status.scraping=Čišćenje... Scrape.status.initializing=Čekanje na čišćenje ConfigView.label.minSpeedForActiveSeeding=Ne računaj da završeni torenti koriste prorez ako je brzina ispod ConfigView.section.stats.exportpeers=Izvoz podataka o udaljenom računaru MainWindow.menu.view.irc.moved=Irc je sada dostupan kao dodatak, pogledajte adresu http://azureus.sf.net/plugin_list.php. Kada je postavljen, koristite meni „Pregled->Dodaci->IRC“ za pristup. MyTrackerView.webui.contextmenu.copyurl=Umnoži URL torenta na klipbord ConfigView.section.file.torrent.ignorefiles=Datoteke koje se zanemaruju pri pravljenju torenta\nnpr. .DS_Store;Thumbs.db Torrent.create.progress.ignoringfile=Zanemarena datoteka ConfigView.section.style.useUnitsRateBits=Upotreba bitova umesto bajtova za protok (KiB/s->Kibit/s itd) ConfigView.section.interface.resetassoc=Resetovanje eksplorerovih povezivanja sa ekstenzijama (.torrent) ConfigView.section.interface.resetassocbutton=Vrati ConfigView.section.interface.checkassoc=Proveri povezivanja na početku dialog.associations.title=Provera povezivanja Button.yes=Da Button.no=Ne ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers=Automatsko povezivanje svih gotovih torenta sa 0 računara ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers.tooltip=Uključite ako želite da pratilac uvek prijavljuje 0 zametaka za torente sa 0 računara. dialog.associations.prompt=Azureus nije podrazumevani program za obradu Bit Torent datoteka.\nDa li želite da povežete .torrent datoteke sa Azureuseom? dialog.associations.askagain=Proveri na početku ConfigView.section.plugins.update=Dogradnja dodataka Plugin.pluginupdate.enablecheck=Uključi proveru dogradnji za dodatke plugins.basicview.status=Status: plugins.basicview.activity=Aktivnost plugins.basicview.progress=Napredak: plugins.basicview.log=Zapisnik: ConfigView.label.maxdownloadspeed=Najveća brzina preuzimanja u KB/s [0: neograničeno] splash.loadingTorrent=Preuzimanje torenta splash.of=od ConfigView.section.plugins.irc=IRC swt.update.window.title=Dogradnja Azureusa swt.update.window.header=Sledeće komponente moraju da se dograde : swt.update.window.columns.install=Postavi swt.update.window.columns.name=Ime swt.update.window.columns.version=Izdanje swt.update.window.columns.size=Veličina swt.update.window.cancel=Otkaži swt.update.window.quit=Kraj swt.update.window.close=Zatvori swt.update.window.ok=Osveži swt.update.window.restart=Ponovo pokreni swt.update.window.status.downloading=Prijem swt.update.window.status.done=Gotovo swt.update.window.status.failed=Neuspelo swt.update.window.status.restartNeeded=Potrebno je ponovo pokrenuti program! ConfigView.pluginlist.broken=Pokvareno ConfigView.pluginlist.whereToPut=Postavite sve korisničke dodatke u odgovarajući direktorijum ispod: ConfigView.pluginlist.whereToPutOr=Za deljene dodatke koristite: MainWindow.statusText.checking=Proveravanje dogradnji... MyTorrentsView.OnlyCDing4=OnlyCDing4 MyTorrentsView.OnlyCDing4.info=Vreme koje je torent proveo samo u zametanju. Nije uračunato vreme kada je torent preuziman (i zametan u isto vreme). ConfigView.section.style.alternateTablePainting=Koristi drugi način za crtanje kolona u tabelama (može da traži restart) swt.update.window.status.restartMaybeNeeded=Možda ćete morati da ponovo pokrenete program ConfigView.pluginlist.shared=deljeno PeersView.host=Ime računara PeersView.host.info=Ime udaljenog računara, ako je dostupno (može uticati na preformanse) MainWindow.menu.help.whatsnew=Šta ima novo ConfigView.label.checkonstart=Proveri koje je poslednje izdanje pri početku rada ConfigView.label.periodiccheck=Periodično proveri da li postoje nova izdanja ConfigView.label.opendialog=Automatski otvori Saradnika za dogradnju ako dogradnja postoji MainWindow.updateavail=Pritisnite ovde za dogradnju MainWindow.status.unofficialversion=Azureus Beta MainWindow.status.latestversionunchecked=Provera izdanja je isključena GeneralView.label.updatein.stopped=Zaustavljen StartStopRules.menu.viewDebug=Pregledaj podatke za ispravljanje grešaka ConfigView.section.style.doNotUseGB=Ne koristi jedinicu GB ConfigView.section.style.doNotUseGB.tooltip=Ako je uključeno, Azureus će nastviti da koristi jedinicu MB čak i za veličine koje premašuju 1024MB MainWindow.menu.help.plugins=Dobavi dodatke ConfigView.section.plugins.TrackerWeb=Mreža pratilaca ConfigView.section.tracker.enablecategories=Razdvoj torente po kategorijama health.explain.share=znači da je torent ili hostovan ili objavljen ConfigView.section.tracker.createcert=Napravi samopotpisan sertifikat ConfigView.section.tracker.createbutton=Napravljeno security.certcreate.title=Napravi samo potpisan sertifikat security.certcreate.intro=Ovaj prozorčić vam dozvoljava da napravite samopotpisan sertifikat security.certcreate.alias=Alias security.certcreate.strength=Snaga security.certcreate.firstlastname=Ime i prezime security.certcreate.orgunit=Organizaciona jedinica security.certcreate.org=Organizacija security.certcreate.city=Grad ili mesto security.certcreate.state=Država ili pokrajina security.certcreate.country=Dvoslovni kôd države security.certcreate.ok=Napravljeno security.certcreate.cancel=Otkaži security.certcreate.createok=Sertifikat je uspešno napravljen security.certcreate.createfail=Pravljenje sertifikata nije uspelo ConfigView.section.plugins.webui=Svingovo mrežno sučelje ConfigView.section.plugins.xml_http_if=XML/HTTP sučelje webui.passwordenable=Uključi lozinku webui.user=Korisničko ime webui.password=Lozinka webui.port=Port (*) webui.protocol=Protokol (*) webui.homepage=Domaća strana (*) webui.rootdir=Koreni direktorijum (*) webui.rootres=Koreni resurs (*) webui.mode=Način (*) webui.mode.info=Način može biti\n\t„potpun“ = dostupna su sva dejstva (podrazumevano)\n\t„pogled“ = samo pogledi (ali može da poboljša učestanost osvežavanja) webui.access=Pristup (*) webui.access.info=Pristup može biti\n\t„lokalni“ = samo lokalni računar može da se poveže\n\t„sve“ = neograničen pristup (podrazumevano)\n\tIP = npr 192.168.0.2\t\t\tsamo jedan IP broj\n\tIP1-IP2 = npr 192.168.0.1-192.168.0.255\tinkluzivan opseg brojeva GeneralView.label.maxdownloadspeed=Najveća brzina prijema ConfigView.section.security=Bezbednost Security.keystore.corrupt=Ostava za ključeve „%1“ nije učitana, molimo da je obrišete i ponovo napravite ili ponovo uvezete sertifikate Security.keystore.empty=Ostava za ključeve je prazna. Molimo da napravite samo-potpisani sertifikat (pogledajte „Alati->Podešavanja->Bezbednost“) ili uvezite postojeće sertifikate u „%1“ webui.restart.info=Promene parametara sa oznakom (*) traže restart kako bi počeli da važe GeneralView.label.maxdownloadspeed.tooltip=Najveća brzina prijema [0: neograničena] ConfigView.section.UPnP=UPnP upnp.enable=Uključi UPnP upnp.info=Univerzalni PnP (UPnP) omogućuje automatsko preslikavanje portova na ruterima koji to podržavaju. upnp.mapping.dataport=Dolazni port za podatke sa računara upnp.mapping.tcptrackerport=Port za TCP pratioca upnp.mapping.udptrackerport=Port za UDP pratioca upnp.alert.differenthost=UPnP: Preslikavanje „%1“ je rezervisao računar „%2“ - molimo da izaberete drugi port upnp.alert.mappingok=UPnP: Preslikavanje „%1“ je omogućeno upnp.alert.mappingfailed=UPnP: Preslikavanje „%1“ nije uspelo upnp.alertsuccess=Objavi uspešna preslikavanja upnp.alert.lostdevice=UPnP: Izgubljena veza do usluke „%1“ na UPnP uređaju „%2“ upnp.grabports=Preslikaj portove čak i ako ih koristi drugi računar upnp.refresh.label=Osveži preslikavanja upnp.refresh.button=Osveži upnp.alert.mappinggrabbed=UPnP: Preslikavanje „%1“ je uspostavljeno - oteto od „%2“ upnp.mapping.tcpssltrackerport=Pratiočev TCP SSL port upnp.alertothermappings=Prijavi portove koje koriste drugi računari upnp.alertdeviceproblems=Prijavi probleme sa UPnP uređajem blank.resource=_: blank.resource\n ConfigView.pluginlist.coreplugins=Učitani su naredni ugrađeni dodaci: Peers.column.DLedFromOthers=Od ostalih Peers.column.DLedFromOthers.info=Količina podataka preuzeta od drugih dok su bili povezani sa vama Peers.column.UpDownRatio=Sl:Pr Peers.column.UpDownRatio.info=Odnos „primljeno:poslato“ udaljenog računara Peers.column.UpRatio=Odnos prijema Peers.column.UpRatio.info=Odnos „preuzeto od vas : poslato od drugih“ udaljenog računara upnp.releasemappings=Otpusni preslikavanja pri kraju rada webui.upnpenable=Dozvoli UPnP za ovaj port (*) ConfigView.section.file.friendly.hashchecking=Prijateljska provera heša ConfigView.section.file.friendly.hashchecking.tooltip=Nešto sporija provera keša, ali mnogo prijateljskije nastrojena prema procesoru ili sistemu. ConfigView.section.tracker.seedretention=Najviše zadržanih zametaka po torentu [0: neograničeno] ConfigView.section.tracker.seedretention.info=Primedba: Statistike o preuzimanju biće izgubljene za nezadržane zametke ConfigView.section.tracker.port=Uključi pratioca na HTTP portu ConfigView.section.tracker.sslport=Uključi pratioca na HTTPS portu ConfigView.section.tracker.publicenable.info=Ovo dozvoljava drugima da prave torente koji koriste vašeg pratioca dok ga vi ne hostujete niti objavljujete Button.clear=Očisti MainWindow.IPs.tooltip=Poslednje osveženje spiska filtera: %1\nUkupno IP filtera u spisku - Broj blokiranih/zabranjenih/loših IPova za ovu sesiju.\nDupli klik za detalje. ConfigView.section.ipfilter.list.banned=je zabranjen ConfigView.section.ipfilter.list.baddata=je poslao loše podatke: ponavljanja = Button.reset=Vrati ConfigView.section.ipfilter.bannedinfo=IPovi koji su slali loše podatke - zabranjeni ako se prevrši mera ConfigView.section.ipfilter.blockedinfo=IPovi koji su blokirani zbog IP filtera download.removerules.name=Pravila za uklanjanje download.removerules.unauthorised.info=Neovlašćeni torenti su oni čija najava sadrži tekst „neovlašćeno“ u odgovoru na grešku download.removerules.unauthorised=Automatski ukloni neovlašćene torente download.removerules.unauthorised.seedingonly=Samo pri zametanju download.removerules.removed.ok=Automatsko dobavljanje torenta „%1“ je uspelo. Uzrok ovome su pravila za uklanjanje torenta. download.removerules.updatetorrents=Ukloni Azureusove torente sa dogradnjama kako roj zahteva ConfigView.label.defaultstarttorrentsstopped=Dodaj nove torente u zaustavljeno stanje ConfigView.section.server.enableudp=Dozvoli klijentski UDP protokol za pratioce upnp.mapping.dataportudp=Klijentski port UDP pratioca ConfigView.section.file.decoder.showlax=Prikaži i manje verovatna kodiranja ConfigView.section.file.decoder.showall=Razmotri sva moguća kodiranja MainWindow.status.updowndetails.tooltip=Brzina prijema ili slanja\nDesnim dugmetom se menja, duplim pritiskom se prikazuju statistike TrackerClient.announce.warningmessage=Pratilac za „%1“ vratio je upozorenje „%2“ ConfigView.section.tracker.natcheckenable=Proveti svu povezivost za „ulazni port za podatke“ i prijavi greške udaljenim računarima ConfigView.section.tracker.publishenabledetails=Objavi sve detalje torenta ConfigView.section.tracker.publishenablepeerdetails=Objavi detalje o računarima MyTrackerView.badnat=Loš NAT MyTrackerView.badnat.info=Zameci i računari koji ne prolaze NAT provere, ako je uključeno ConfigView.section.tracker.natchecktimeout=Proveri rokove (sekunde) ConfigView.section.file.perf.cache.enable=Uključi disk keš ConfigView.section.file.perf.cache.size=Veličina keša u %1 #Removed #MyTorrentsView.menu.setSpeed=Set Upload Speed MainWindow.menu.transfers=&Prenosi MainWindow.menu.transfers.startalltransfers=Po&kreni sve MainWindow.menu.transfers.stopalltransfers=&Zaustavi sve MainWindow.menu.transfers.pausetransfers=Pa&uziraj MainWindow.menu.transfers.pausetransfers.keybinding.mac=Meta+. MainWindow.menu.transfers.resumetransfers=&Nastavi ConfigView.label.experimental.osx.kernel.panic.fix=Eksperimentalna zakrpa za greške u jezgru na dvoprocesorskom OS Iks sistemima [traži restart] SystemTray.menu.pausetransfers=Pauziraj prenose SystemTray.menu.resumetransfers=Nastavi prenose ConfigView.section.file.truncate.too.large=Odseci postojeće datoteke koje su prevelike ConfigView.section.file.perf.cache.trace=Prati dejstva na kešu za potrebe traženja grešaka ConfigView.section.interface.enabletray=Uključi statusnu traku [traži restart] PeerManager.status.error=Greška Stats.title.full=Statistike TransferStatsView.title.full=Prenosi CacheView.title.full=Keš CacheView.general.size=Ukupna veličina CacheView.general.inUse=Koristi se CacheView.general.title=Podaci o kešu CacheView.reads.title=U/I čitanja CacheView.reads.fromFile=Iz datoteke CacheView.reads.fromCache=Iz keša CacheView.reads.hits=Pogoci CacheView.writes.title=U/I upisi CacheView.writes.toCache=U keš CacheView.writes.toFile=U datoteku CacheView.writes.hits=Sačuvano CacheView.speeds.title=Brzina CacheView.speeds.reads=Čitanja CacheView.speeds.writes=Upisi CacheView.speeds.fromCache=Iz/u keš CacheView.speeds.fromFile=Iz/u datoteku CacheView.reads.#=br. CacheView.reads.amount=Iznos CacheView.reads.avgsize=Sr. veličina openUrl.referrer=URL strane za obraćanje : openUrl.referrer.info=Potrebno je samo za el. mesta koja to zahtevaju ConfigView.label.maxuploadspeedseeding=Druga brzina pri zametanju ConfigView.label.transfer.ignorepeerports=Zanemari računare sa ovim portovima (razdvojeno sa „;“ npr 0;25) ConfigView.section.proxy.enable_socks.peer=Dozvoli zastupanje (proxying) komunikacije sa računarima (samo odlazne veze) [neophodan restart] ConfigView.section.proxy.peer.informtracker=Obavesti pratioca o ograničenju ConfigView.section.proxy.socks.version=Izdanje SOCKSa PiecesView.legend.written=Zapisano PiecesView.legend.requested=Potraženo PiecesView.legend.downloaded=Preuzeto, čeka se na zapis PiecesView.legend.incache=Podaci su u kešu PiecesView.typeItem.0=Brz PiecesView.typeItem.1=Spor PiecesView.type=Vrsta Security.jar.tools_not_found=Potpisivanje JAR datoteke nije uspelo - „tools.jar“ nije nađena %1. Pogledajte „Alati->Podešavanja->Bezbednost“ za detalje. Security.jar.signfail=Potpis JAR arhive nije uspeo - %1 ConfigView.section.security.toolsinfo=Potpisane JAR datoteke se koriste da podrže neke dodatke, na primer Svingovo mrežno sučelje (kada je podešen da tako uradi).\nDa bi JAR datoteke bile potpisane potrebno je da imate pristup „tools.jar“ koji dolazi sa Sanovim JDKom (ne JRE).\nAko imate samo JRE, onda molimo da dodate i JDK.\nAzureus obično može da pronađe ovu datoteku za vas. Međutim, ako ovo ne uspe, možete eksplicitno da postavite direktorijum za pretragu. ConfigView.section.security.toolsdir=Direktor koji sadrži „tools.jar“ ConfigView.section.security.choosetoolssavedir=Izaberite direktorijum koji sadrži „tools.jar“ authenticator.torrent=Torent ConfigView.section.proxy.peer.same=Koristite ista podešavanja zastupnika (proxy) za pratioca i za komunikaciju sa računarima ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts=Najviše istovremenih odlazećih veza ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts.tooltip=Najveći broj pokušaja odlaznih veza koje Azureus pokušava u dato vreme.\nPRIMEDBA: Vindovs Iks-pe, servisni paket 2 (SP2) postavlja sistemsko ograničenje od 10 istovremenih pokušaja veza.\nPodrazumevana vrednost je 8. ConfigView.section.file.perf.cache.size.explain=Keš se koristi da umanji broj čitanja i upisa na disk. Osim ako koristite javinu opciju „-XX:MaxDirectMemorySize“ da eksplicitno postavite količinu dostupne memorije za veličinu keša i memorije za u/i potrebe, treba da držite ovo podešavanje bar %1 ispod trenutne maksimalne veličine VM. Trenutna maksimalna veličina VM je %2. Za uputstvo kako da to uradite, vidite stranu MemoryUsage na vikiju na adresi %3. Nemogućnost da se naprave smislena podešavanja daće greške o nedostatku memorije. Više od 32MB keša je verovatno suviše. MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimit=Neograničena MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimited=Neograničena MyTorrentsView.menu.setSpeed.disable=Zabrani slanje MyTorrentsView.menu.setSpeed.disabled=Isključeno MyTorrentsView.menu.setSpeed.in=u MyTorrentsView.menu.setSpeed.slots=proreza od GeneralView.label.maxuploadspeed=Najveća brzina slanja GeneralView.label.maxuploadspeed.tooltip=Najveća brzina slanja [0: neograničeno] MyTorrents.items.UpSpeedLimit.disabled=Nema slanja MyTorrents.items.UpSpeedLimit.unlimited=Neograničena MyTorrentsView.maxupspeed=Najveća brzina slanja MyTorrentsView.maxupspeed.info=Najveća brzina slanja po torentu ConfigView.section.file.perf.cache.enable.write=Keširaj podatke o pristupu kako bi se umanjio broj upisan na disk i takođe umanjio broj upisa potrebnih za proveru delova ConfigView.section.file.perf.cache.enable.read=Čitaj unapred kako bi se pri slanju umanjio broj čitanja diska ConfigView.section.tracker.separatepeerids=Koristi različite identitete računara za pratioca i promet podataka ConfigView.section.tracker.separatepeerids.info=Povećava anonimnost pri slanju i anonimnom zametanju\npri upotrebi ne-anonimnih pratilaca ConfigView.section.interface.wavlocation=Mesto .wav datoteke ConfigView.section.interface.wavlocation.info=Izaberite .wav datoteku ili ostavi prazno za podrazumevani zvuk ConfigView.section.tracker.server=Server ConfigView.section.tracker.client=Klijent ConfigView.section.tracker.client.connecttimeout=Vreme za povezivanje (sekundi) ConfigView.section.tracker.client.readtimeout=Vreme čitanja (sekundi) MainWindow.menu.tools=&Alati FilesView.path=Staza FilesView.fullpath=Prikaži punu stazu FilesView.remaining=Preostali delovi MyTorrentsView.trackername=Ime pratioca MyTorrentsView.trackername.info=Ime pratioca zasnovano na URLu za najavu ConfigView.label.announceport=Preinači port za najavu ConfigView.label.announceport.tooltip=Obavesti pratioca da je port različit od onog na kome slušate. Ako ostavite prazno, ova se mogućnost ne koristi. ConfigView.group.override=Podešavanja za preinačenje ConfigView.section.proxy=Podešavanja zastupnika (proxy) ConfigView.section.file.perf.cache.notsmallerthan=Ne keširaj datoteke manje od ovog (u %1) PeersView.menu.blockupload=Blokovsko slanje PeersView.menu.kickandban=Izbaci i ućutkaj PeersView.menu.kickandban.reason=Ručno ućutkani računari PeersView.state=Stanje PeersView.state.info=Stanje veze sa računarima PeersView.state.pending=Na čekanju PeersView.state.connecting=Povezivanje PeersView.state.handshake=Čekanje na susret PeersView.state.established=Potpuno uspostavljeno ConfigView.section.tracker.processinglimits=Granice obrade ConfigView.section.tracker.maxgettime=Najveće vreme za obradu GET (sekundi) [0: neograničeno] ConfigView.section.tracker.maxgettime.info=Koristi se za najave i čišćenje ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier=Množilac za GET koji se koristi za obradu POST [0: neograničeno] ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier.info=Koristi se za podnošenje formulara i slanje ConfigView.section.tracker.maxthreads=Najviše istovremenih zahteva DownloadManager.error.operationcancancelled=Dejstvo je otkazano Torrent.create.progress.cancelled=Dejstvo je otkazano sharing.progress.cancel=Otkaži wizard.maketorrents.autoopen=Otvori torent za zametanje na kraju ConfigView.section.sharing.rescanenable=Dozvoli periodičnu proveru deljenja kako bi se videle promene ConfigView.section.sharing.rescanperiod=Period provere (sekunde) ConfigView.section.connection.advanced=Napredna podešavanja mreže ConfigView.section.connection.advanced.url=http://azureuswiki.com/index.php/AdvancedNetworkSettings ConfigView.section.connection.advanced.mtu=Najveća jedinica slanja za liniju (MTU) ConfigView.section.connection.advanced.mtu.tooltip=Najveća veličina paketa koja se prenosi u jednom ramu preko mreže.\nAzurezus koristi MTU-40 (MSS) za optimizaciju veličine podataka u paketu\nPreporučene vrednosti:\n 576 - Modemska veza\n1492 - PPPoE veza visoke propusne moći\n1500 - Eternet, DSL i kablovska veza ConfigView.section.connection.advanced.SO_RCVBUF=Veličina SO_RCVBUF utičnice [0: koristi podrazumevanu vrednost] ConfigView.section.connection.advanced.SO_RCVBUF.tooltip=Postavlja standardnu veličinu SO_RCVBUF (u bajtovima), tj. veličinu prijemnog prozora i skaliranje TCPa.\nAzureus podrazumevano ne menja ovu vrednost, što znači da se koriste vrednosti zadate u operativnom sistemu.\nPrimedba: Linuks udvostručuje ovu vrednost. ConfigView.section.connection.advanced.SO_SNDBUF=Veličina SO_SNDBUF za utičnicu [0: koristi podrazumevano za operativni sistem] ConfigView.section.connection.advanced.SO_SNDBUF.tooltip=Postavlja standarnu veličinu SO_SNDBUF (u bajtovima), tj. veličinu TCPovog prozora za slanje.\nAuzreus ostavlja ovo nepodešeno, što znači da se koriste vrednosti zadate u operativnom sistemu.\nPrimedba:Linuks udvostručuje ovu vrednost. ConfigView.section.connection.advanced.IPTOS=Vrsta usluge u odlaznim paketima (TOS) ConfigView.section.connection.advanced.IPTOS.tooltip=Postavlja vrstu saobraćaja (TOS) u zaglavlju odlazećih IP paketa.\nAzureus ostavlja ovu vrednost nepodešenu što znači da se koriste podrazumevane vrednosti u oprativnom sistemu.\nPrimeri vrednosti su:\n0x02 za IPTOS_LOWCOST\n0x04 za IPTOS_RELIABILITY\n0x08 za IPTOS_THROUGHPUT\n0x10 za IPTOS_LOWDELAY\nPRIMEDBA: implementacije mreže mogu da zanemare ovu vrednost, tako da ona jako zavisi od izdanja operativnog sistema i JRE.\n ConfigView.section.interface.confirm_torrent_removal=Prikaži prozor za potvrdu za uklanjanje torenta ConfigView.section.interface.confirm_torrent_removal.tooltip=Potvrdi uklanjale torenta iz pregleda Mojih torenta. MyTorrentsView.confirm_torrent_removal=Da li ste sigurni da želite da uklonite? MyTorrentsView.seed_to_peer_ratio=Odnos broja zametaka i računara MyTorrentsView.seed_to_peer_ratio.info=Odnos broja zametaka u roju i broja računara PeersView.connected_time=Vreme veze PeersView.connected_time.info=Ukupno vreme veze sa računarima ConfigView.section.interface.display.add_torrents_silently=Tiho dodavanje torenta ConfigView.section.interface.display.add_torrents_silently.tooltip=Dodaj torente ne pokazujući glavni Azureusov prozor MyTorrentsView.maxdownspeed=Najveća brzina prijema MyTorrentsView.maxdownspeed.info=Najveća brzina preuzimanja po torentu PeersGraphicView.title=Roj ConfigView.section.tracker.passwordwebhttpsonly=Dozvoli pristup samo kroz HTTPS MyTorrentsView.torrentpath=Mesto torenta MyTorrentsView.torrentpath.info=Mesto gde se Torenti čuvaju na disku ConfigView.section.sharing.torrentcomment=Komentari za načinjene torente ConfigView.label.copyanddeleteratherthanmove=Umnoži i ukloni originalne podatke radije nego da ih pomeraš u jednom potezu - ovo može da spreči gubljenje podataka na nekim sistemima datoteka ConfigView.label.openstatsonstart=Otvori statistike pri pokretanju swt.install.window.title=Azureusov postavljač dodataka swt.install.window.ok=Postavi swt.install.window.header=Naredne komponente su izabrane za postavljanje : swt.uninstall.window.title=Azureusov uklanjač dodataka swt.uninstall.window.ok=Ukloni swt.uninstall.window.header=Naredne komponente su izabrane za uklanjanje : installPluginsWizard.title=Postavi dodatke installPluginsWizard.mode.title=Molimo da izaberete način postavljanja installPluginsWizard.mode.list=Prema spisku sa sourceforge.net installPluginsWizard.list.title=Spisak dodataka koji se mogu postaviti installPluginsWizard.list.loading=Molimo Vas da sačekate dok se spisak dodataka učita. installPluginsWizard.list.loaded=Molimo da izaberete dodatke koje želite da postavite. installPluginsWizard.list.name=Ime installPluginsWizard.list.version=Izdanje installPluginsWizard.list.description=Opis dodatka installPluginsWizard.finish.title=Postavljanje je u toku installPluginsWizard.finish.explanation=Izabrani dodaci če biti postavljeni upotrebom saradnika za dogradnju.\n\nMolimo Vas za malo strpljenja, biće potrebno malo vremena da se prikažu.\n\nZa izveštaj o napretku, dvaput pritisnite statusnu traku. installPluginsWizard.details.loading=Detalji se učitavaju, molimo da sačekate... installPluginsWizard.mode.file=Po datoteci installPluginsWizard.installMode.title=Molimo da odaberete vrstu postavljanja installPluginsWizard.installMode.user=Postavi dodatke samo za Vas installPluginsWizard.installMode.shared=Postavi dodatke za sve korisnike installPluginsWizard.file.title=Molimo da izaberete dodatke koje želite da postavite installPluginsWizard.file.file=Datoteka : installPluginsWizard.file.invalidfile=Ova datoteka nije ispravan dodatak za Azureus. installPluginsWizard.file.browse=Pregled... uninstallPluginsWizard.title=Ukloni dodatak uninstallPluginsWizard.list.title=Spisak postavljenih dodataka uninstallPluginsWizard.list.loaded=Molimo da izaberete dodatke koje želite da uklonite. installPluginsWizard.list.nullversion=Nema oznake izdanja uninstallPluginsWizard.finish.title=Uklanjanje je u toku uninstallPluginsWizard.finish.explanation=Izabrani dodaci biće uklonjeni pomoću saradnika za dodatke. MainWindow.menu.plugins.installPlugins=Čarobnjak za dodatke... MainWindow.menu.plugins.uninstallPlugins=Čarobnjak za uklanjanje dodataka... ConfigView.section.ipfilter.totalIPs=Blokiranih adresa %1 , što čini %2 celog interneta. update.instance.install=Provera postavljanja update.instance.uninstall=Provera uklanjanja update.instance.update=Proveravanje dogradnji... MainWindow.status.update.tooltip=Dvaput pritisnite za podatke o napretku updater.progress.window.title=Trenutno aktivne dogradnje updater.progress.window.info=Pritisnite „Otkaži“ kako biste zaustavili sve aktivne dogradnje Button.abort=Otkaži ConfigView.section.ipfilter.enablebanning=Ućutkaj računare koji stalno šalju loše podatke Network.alert.acceptfail=Suviše uzastopnih grešaka na portu %1, %2 - obrada je napuštena. Molimo da proverite podešavanja vatrobrana za ovaj port kako biste bili sigurni da je uključen za primljene veze. MyShares.column.category=Kategorija swt.update.window.restartLater=Pokreni kasnije MainWindow.menu.file.restart=Pokreni ponovo MainWindow.dialog.restartconfirmation.title=Da li da ponovo pokrenem Azureusa? MainWindow.dialog.restartconfirmation.text=Da li zaista želite da restartujete Azureusa? deletetorrent.message1=Samo što niste uklonili TORENT za : deletetorrent.message2=Da li sigurno da želite da nastavite? ConfigView.label.prioritizemostcompletedfiles=Uredi datoteke sa visokom prioritetom prema procentu završetka i veličini datoteke splash.plugin.init=Pokretanje dodatka: ConfigView.section.style.osx_small_fonts=Koristi sitna slova [traži ponovno pokretanje] ConfigView.section.tracker.tcpnonblocking=Koristi ne-blokirajući UI za obradu TCP pratilaca. Biranje ove mogućnost traži da se za mrežu pratilaca koristi drugi port. Eksperimentalno! ConfigView.section.tracker.nonblocking=Neblokirajuća podešavanja ConfigView.section.tracker.nonblockingconcmax=Najveći broj istovremenih veza [0: neograničeno] MyTorrentsView.menu.exportmenu=Izvoz MyTorrentsView.menu.exporttorrent=Torent... ConfigView.group.scrape=Čišćenje ConfigView.section.tracker.client.scrapeinfo=Isključivanje čišćenja će sprečiti mnoga pravila za uređivanje torenta da rade pošto se oslanjaju na podatke koje dobavljaju od čišćenih pratilaca. ConfigView.section.tracker.client.scrapeenable=Dozvoli čišćenje ConfigView.section.tracker.client.scrapestoppedenable=Očisti torente koji nisu pokrenuti Scrape.status.disabled=Čišćenje je isključeno MyTorrentsView.menu.explore=Pokaži datoteku MyTorrentsView.menu.explore._mac=Pokaži u pretrazi MyTorrentsView.menu.explore._windows=Pokaži u istraživaču wizard.maketorrents.autohost=Ugosti torent na ugrađenom pratiocu ConfigView.label.overrideip=Zanemari objavljene IPove pratilaca - spisak razdvojen tačka-zapetama ukoliko ih ima više za različite mreže ConfigView.label.overrideip.tooltip=Obavesti pratioca o različitim IP adresama sa kojih dolazi neki paket. Ostavite prazno da ne koristite ovu mogućnost. ConfigView.section.connection.group.networks=Mreže ConfigView.section.connection.group.networks.info=Izaberite podrazumevane dozvoljene mreže za prenos ConfigView.section.connection.networks.prompt=Upitaj za izbor pri preuzimanju anonimnog pratioca ConfigView.section.connection.networks.Public=Javna IP mreža (nije anonimna) ConfigView.section.connection.networks.I2P=I2P mreža ConfigView.section.connection.networks.Tor=Mreža lukovice (Tor) MyTorrentsView.networks=Mreže MyTorrentsView.networks.info=Mreže sa kojih je dozvoljena komunikacija Scrape.status.networkdisabled=Mreža nije uključena ConfigView.section.tracker.server.group.networks=Mreže ConfigView.section.tracker.server.group.networks.info=Izaberite mreže sa kojih će pratilac dozvoljavati pristup računarima window.networkselection.title=Izbor mreže window.networkselection.info=Navedni torenti podržavaju naredne mreže.\nIzaberite one koji dozvoljavaju pratioce i komunikaciju.\nAko je ovo anonimni pratilac koji podržava javne klijente, onda uključite i javne i privatne mreže.\nDozvoljavanje javnih mreža očigledno uklanja anonimnost!\n window.networkselection.description=Torent : plugins.basicview.clear=Očisti ConfigView.section.connection.group.peersources=Izvori računara ConfigView.section.connection.group.peersources.info=Izaberite podrazumevane izvore za veze sa računarima ConfigView.section.connection.peersource.Tracker=Sa pratioca ConfigView.section.connection.peersource.DHT=Decentralizovano praćenje ConfigView.section.connection.peersource.PeerExchange=Od drugih računara ConfigView.section.connection.peersource.Plugin=Sa nekog dodatka ConfigView.section.connection.peersource.Incoming=Dolazeća veza PeersView.source=Izvor PeersView.source.info=Izvor ovog računara MyTorrentsView.peersources=Izvori računara MyTorrentsView.peersources.info=Izvori računara koji su dozvoljeni za veze sa računarima wizard.tracker.dht=Decentralizovano (samo Azureusovi klijenti) MyTorrentsView.menu.advancedmenu=Napredno MyTorrentsView.menu.networks=Mreže MyTorrentsView.menu.peersource=Izvori računara ConfigView.section.sharing.permitdht=Dozvoli decentralizovano praćenje kada je pratilac nedostupan ConfigView.section.sharing.protocol=Protokol za deljene resurse PeersView.Messaging=Poruke PeersView.Messaging.info=Podržava napredni API za poruke. ConfigView.label.queue.newseedsmovetop=Pomeri nove završene torente na vrh spiska za zametanje ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignore.info=Imajte na umu da upotreba ovih pravila može zaustaviti torente\nčim se preuzimanje završi. ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignore=Zanemari Prve prioritete iznad za: ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignoreSPRatio=Torente sa odnosom zametaka prema računarima preko ConfigView.label.seeding.firstPriority.ignore0Peer=Torente sa 0 računara ConfigView.section.tracker.sendjavaversionandos=Pošalji izdanje Jave i ime operativnog sistema MagnetPlugin.contextmenu.exporturi=Umnoži Magnet URI na klipbord ConfigView.section.plugins.dht=Distribuirana baza podataka dht.info=Ovaj dodatak podržava decentralizovano praćenje između ostalog - isključivanje će pogoršati prijem dht.enabled=Uključi distribuiranu bazu podataka dht.portdefault=Koristi podrazumevani port dht.port=UDP port za bazu podataka dht.execute.command=Dijagnostička komanda dht.execute.info=Pritisnite da izvršite komandu dht.execute=Pokreni dht.logging=Uključi praćenje dejstava ConfigView.section.plugins.dhttracker=Distribuirani pratilac dhttracker.tracknormalwhenoffline=Samo prati normalne torente kada pratilac nije dostupan ConfigView.section.file.nativedelete._mac=Koristi Kantu pri uklanjanju datoteka ConfigView.section.file.nativedelete._windows=Pomeri obrisane datoteke u Kantu ConfigView.section.logging.generatediagnostics=Napravi ConfigView.section.logging.generatediagnostics.info=Napravi dijagnostičke podatke i umnoži ih na klipbord i u zapisnik, ako je to dozvoljeno ConfigView.section.sharing.privatetorrent=Privatni torent - prihvata samo računare sa pratioca MainWindow.menu.tools.nattest=&Provera NATa / vatrobrana Button.apply=Primeni Button.close=Zatvori window.welcome.title=Dobrodošli u Azureus %1 window.welcome.file=whatsnew.english.stf MainWindow.menu.help.releasenotes=Beleške o izdanju dht.reseed.label=Obično, ponovno zametanje distribuirane baze nije potrebno. Međutim, ako je broj kontakata nizak, ovo se može koristiti za ponovno uključenje u mrežu.\nOstavite prazno kako bi se za pokretanje koristili priključeni računari ili eksplicitno unesite IP broj i port za pokretanje pomoću poznatog računara. dht.reseed.group=Opet zametak dht.reseed.ip=IP adrese dht.reseed.port=Port dht.reseed=Opet zametak dht.reseed.info=Ponovo zametni bazu podataka dht.diagnostics.group=Dijagnoza DHTView.title.full=Distribuirana baza podataka DHTView.title.fullcvs=SUV za distribuiranu bazu podataka DHTView.general.title=Opšte DHTView.general.uptime=Vreme od početka: DHTView.general.users=Korisnika: DHTView.general.nodes=Računara: DHTView.general.leaves=Listova: DHTView.general.contacts=Kontakata: DHTView.general.replacements=Zamena: DHTView.general.live=Živih: DHTView.general.unknown=Nepoznatih: DHTView.general.dying=Mrtvih: DHTView.transport.title=Detalji o transportu DHTView.transport.packets=Paketa DHTView.transport.bytes=Bajtova DHTView.transport.received=Primljeno DHTView.transport.sent=Poslato DHTView.transport.in=Dospelo: DHTView.transport.out=Poslato: DHTView.operations.title=Detalji o operaciji DHTView.operations.sent=Poslato DHTView.operations.ok=U redu DHTView.operations.failed=Neuspelo DHTView.operations.received=Primljeno DHTView.operations.ping=Ping DHTView.operations.findNode=Nađi računar DHTView.operations.findValue=Nađi vrednost DHTView.operations.store=Zapamti DHTView.activity.title=Aktivnost DHTView.activity.status=Status DHTView.activity.status.true=Zakazano DHTView.activity.status.false=Radi DHTView.activity.type=Vrsta DHTView.activity.type.1=Interna dobavka DHTView.activity.type.2=Eksterna dobavka DHTView.activity.type.3=Interna nabavka DHTView.activity.type.4=Eksterna nabavka DHTView.activity.target=Odredište DHTView.activity.details=Detalji DHTView.db.title=Baza podataka DHTView.db.keys=Ključevi DHTView.db.values=Vrednosti DHTView.db.local=Lokalno DHTView.db.direct=Direktno DHTView.db.indirect=Indirektno DHTView.db.divfreq=Frekv. podela DHTView.db.divsize=Veličina podele MainWindow.dht.status.tooltip=Kada distribuirana baza podataka radi, pokazuje procenjeni broj aktivnih korisnika MainWindow.dht.status.disabled=DHT isključena MainWindow.dht.status.failed=DHT nije ispravna MainWindow.dht.status.initializing=Pokretanje DHT MainWindow.dht.status.users=korisnika: %1 MainWindow.dht.status.unreachable=DHT je pod vatrobranom MainWindow.dht.status.unreachabletooltip=\nIzgleda postoji problem sa preslikavanjem UDP porta distribuirane baze podataka MyTorrentsView.menu.setUpSpeed=Postavi brzinu slanja MyTorrentsView.menu.setDownSpeed=Postavi brzinu prijema ConfigView.section.tracker.client.showwarnings=Prikaži upozorenja koje pokazuju pratioci dht.advanced=Uključi napredna podešavanja dht.advanced.group=Napredna podešavanja dht.advanced.label=Menjajte ove vrednosti samo ako dobro znate šta radite dht.override.ip=Preinači spoljašnju IP adresu ConfigView.section.logging.loggerenable=Uključi beleženje ConfigView.section.ipfilter.blockbanning=Zabrani blok od 256 adresa kada je bar ovoliko u bloku zabranjeno MyTrackerView.passive=Pasivno MyTorrentsView.swarm_average_speed=Sr. brzina roja MyTorrentsView.swarm_average_speed.info=Srednja brzina računara u roju MyTrackerView.category=Kategorija MainWindow.menu.file.open.torrentfortracking=Torent datoteku (samo za praćenje) VivaldiView.title.full=Vivaldi MyTrackerView.date_added=Dodato ConfigView.section.tracker.portbackup=Rezervni portovi („;“ za razdvajanje) ConfigView.label.playfilespeech=Obavesti govorom o kraju preuzimanja ConfigView.label.playfilespeech.info=Govorne usluge trenutno najbolje rade na engleskom jeziku ConfigView.label.playfilefinished=Pusti zvuk kada se prenos datoteke završi ConfigView.label.backupconfigfiles=Pri svakom dejstvu napravi rezervni umnožak datoteka sa podešavanjima ConfigView.section.tracker.client.scrapesingleonly=\nZabrani udruživanje čistača po pratiocu (može da pomogne oko pratilaca koji javljaju da je URL predugačak (greška 414)) dht.ipfilter.log=Beleži prekršaje IP filtriranja ConfigView.label.seeding.addForSeedingDLCopyCount=\nRazmislite o upotrebi „dodaj za zametanje“ za preuzimanje ovoliko umnožaka ActivityView.legend.limit=Ograničenje protoka ActivityView.legend.achieved=Ostvaren protok ActivityView.legend.peeraverage=Srednja ActivityView.legend.swarmaverage=Prosek roja ActivityView.legend.trimmed=Opsečena (tačke) MyTorrentsView.menu.movemenu=Pomeri datoteke MyTorrentsView.menu.movedata=Pomeri datoteke sa podacima... MyTorrentsView.menu.movetorrent=Pomeri torent datoteku... MyTorrentsView.menu.movedata.dialog=Izbor novog mesta DHTView.operations.data=Podaci DHTView.general.reachable=Dostupni: DHTView.general.rendezvous=Susret: ConfigView.label.queue.maxactivetorrentswhenseeding=Najveća brzina zametanja [0: neograničena] IrcView.title.short=IRC Views.plugins.IRC.title=IRC - tehnička podrška na mreži Formats.units.persec=/s Formats.units.TiB=TiB Formats.units.Tibit=Tibit Formats.units.TB=TB Formats.units.Tbit=Tbit Formats.units.GiB=GiB Formats.units.Gibit=Gibit Formats.units.GB=GB Formats.units.Gbit=Gbit Formats.units.MiB=MiB Formats.units.Mibit=Mibit Formats.units.MB=MB Formats.units.Mbit=Mbit Formats.units.KiB=KiB Formats.units.Kibit=Kibit Formats.units.kB=kB Formats.units.KB=KB Formats.units.kbit=kbit Formats.units.B=B Formats.units.bit=bit Formats.units.alot=Mnogo !!! ConfigView.section.ipfilter.persistblocking=Čuvaj podatke o blokiranim IP brojevima FilesView.rename.choose.path=Izbor nove ili postojeće datoteke FilesView.menu.rename=Preimenuj ili promeni cilj FilesView.rename.confirm.delete.title=Potvrda brisanja FilesView.rename.confirm.delete.text=POtvrdi brisanje izvorne datoteke „%1“ ConfigView.section.mode=Način rada ConfigView.section.mode.title=Korisnikovo znanje ConfigView.section.mode.beginner=Početnik ConfigView.section.mode.beginner.wiki.definitions=Rečnik Bit Torenta ConfigView.section.mode.intermediate=Prosečan ConfigView.section.mode.intermediate.wiki.host=Ugošćavanje datoteka ConfigView.section.mode.intermediate.wiki.publish=Objava datoteka ConfigView.section.mode.advanced=Napredno ConfigView.section.mode.advanced.wiki.main=Glavna strana na vikiju ConfigView.section.mode.beginner.text=\nSve što Vam treba za preuzimanje torenta.\nKoristite ovaj način rad aako samo želite da upravljate torentima. ConfigView.section.mode.intermediate.text=\nPristup funkcijama pratioca.\nKoristite ovaj način rada ako želite da napravite sopstvenog pratioca i hostujete ili objavljujete svoje datoteke. ConfigView.section.mode.advanced.text=\nPristup mrežnim podešavanjima\nKoristite ovaj način rada ako znate koje su vrednosti za MTU ili mrežno blokiranje. Files.column.storagetype=Vrsta skladišta FileItem.storage.linear=Linearan FileItem.storage.compact=Kompaktan MessageBoxWindow.rememberdecision=Zapamti moju odluku ConfigView.section.interface.cleardecisions=Ukloni zapamćene odluke u prozorčetu ConfigView.section.interface.cleardecisionsbutton=Očisti configureWizard.welcome.usermodes=\nPodešavanje veštine korisnika određuje nivo detalja koji se prikazuje u „Alati->Podešavanja“. U Vašem je interesu da ovo ispravno postavite. FilesView.skip.confirm.delete.text=Da li treba skratiti datoteku „%1“ za uštedu prostora? FilesView.rename.failed.title=Promena imena ili cilja nije uspela FilesView.rename.failed.text=Dejstvo nije uspelo, moguće zbog neispravnog izbora cilja diagnostics.log_found=Azureus nije ispravno isključen prošli put. Molimo da proverite i u njemu poruke o greškama i razmislite o tome da ih prijavite Azureusivim timu ukoliko su nastale usled greške u programu. Takođe proverite viki (vidite meni za pomoć) i stavku „Azureus nestaje“ ManagerItem.paused=Pa&uzirano xmlhttp.config.group.debug=Podešavanja ispravke grešaka xmlhttp.config.group.debug.description=Ovaj odeljak se koristi za ispis korisnijih podataka za ispravku grešaka na konzolu. xmlhttp.config.option.debug.deserialisation=Obrada ulaznog XMLa xmlhttp.config.option.debug.method_lookup=Traženje metoda xmlhttp.config.option.debug.method_invocation=Pozivanje metoda xmlhttp.config.option.debug.serialisation=Obrada izlaznog XMLa xmlhttp.config.group.logging=Beleženje xmlhttp.config.group.logging.description=Izaberite gde želite da se beleške upisuju xmlhttp.config.option.log_to_plugin=Prozor dodatka (*) xmlhttp.config.option.log_to_console=Konzola (*) Utils.link.visit=Molimo da posetite ConfigView.section.connection.serverport.wiki=Dobri izbori za portove ConfigView.section.transfer.speeds.wiki=Dobra podešavanja brzine installPluginsWizard.installMode.info.title=Podaci installPluginsWizard.installMode.info.text=\nNisu Vam potrebni dodaci da bi Azureus ispravnor radio. Oni daju\nposebne mogućnosti za zabavu, automatizaciju rada ili daljinsko upravljanje.\nZato molimo da pročitate pažljivo opis svakog dodatka pre nego što \nodlučite da ga postavite.\nVećina dodataka su bezbedni za probanje, ali nemojte preopterećivati\ninstalaciju dodacima koje ne koristite. Views.plugins.Distributed.DB.title=Distribuirana baza podataka Views.plugins.Distributed.Tracker.title=Distribuirani pratilac Views.plugins.Plugin.Update.title=Dogradnja dodataka Views.plugins.UPnP.title=UPnP Views.plugins.UPnP.title.tooltip=Univerzalni PnP openUrl.url.info=Podržava http, https, magnet i sirove heksa nizove MyTorrentsView.swarm_average_completion=Usrednjena kompletnost MyTorrentsView.swarm_average_completion.info=Srednja gotovost kod računara u roju GeneralView.label.swarm_average_completion=Srednja gotovost: GeneralView.label.swarm_average_completion.tooltip=Srednja gotovost kod računara u roju MainWindow.nat.status.unknown=NAT MainWindow.nat.status.tooltip.unknown=Status NATa i vatrobrana je nepoznat (TCP) MainWindow.nat.status.ok=NAT je u redu MainWindow.nat.status.tooltip.ok=Računar je dostupan (TCP) MainWindow.nat.status.probok=NAT je u redu? MainWindow.nat.status.tooltip.probok=Računar je dostupan, ali odavno niko nije uspostavio TCP vezu MainWindow.nat.status.bad=Pod vatrobranom MainWindow.nat.status.tooltip.bad=Mogući problem sa NATom ili vatrobranom. (TCP). Potražite pomoć na vikiju plugin.installer.recommended.plugin=Preporučeni dodatak - molimo da pogledate i postavite ako je potrebno LoggerView.pause=Pauziraj beleženje LoggerView.clear=&Očisti LoggerView.filter=Filter LoggerView.filter.uncheckAll=Ukloni oznaku sa svih kategorija LoggerView.filter.checkAll=Proveri sve kategorije LoggerView.loggingDisabled=Beleženje nije uključeno. ConfigView.section.logging.log0type=Podaci ConfigView.section.logging.log1type=Upozorenje ConfigView.section.logging.log2type=Greška ConfigView.section.logging.filter=Filtriranje pri beleženju u datoteku ConfigView.section.logging.level=Detaljnost beleženja ConfigView.section.logging.showLogsFor=Prikaži ovoliko dnevnika (%1) za naredne kategorije: ConfigView.pluginlist.column.loadAtStartup=Učitaj na početku ConfigView.pluginlist.column.type=Vrsta ConfigView.pluginlist.column.type.perUser=Po korisniku ConfigView.pluginlist.column.type.shared=Deljeno ConfigView.pluginlist.column.type.builtIn=Ugrađeno ConfigView.pluginlist.column.name=Ime ConfigView.pluginlist.column.version=Izdanje ConfigView.pluginlist.column.directory=Direktorijum ConfigView.pluginlist.column.isOperational=Da li radi? PeersView.BlockView.Avail.Have=Oba imaju PeersView.BlockView.Avail.NoHave=Udaljeni ima; Vi ne PeersView.BlockView.NoAvail.Have=Vi imate; udaljeni ima PeersView.BlockView.NoAvail.NoHave=Niko nema PeersView.BlockView.Transfer=Prenos PeersView.BlockView.NextRequest=Naredni zahtev PeersView.BlockView.title=Karta delova PeersView.BlockView.AvailCount=Dostupnost MyTorrentsView.dialog.NumberError.title=Neispravan ili neprepoznat broj MyTorrentsView.dialog.NumberError.text=Broj kog ste uneli nije ispravan ili nije prepoznat. MyTorrentsView.menu.manual=&Uputstvo... MyTorrentsView.dialog.setSpeed.title=Postavi brzinu %1 # %1 = "in kbps" or ""; %2 = "upload" or "download" MyTorrentsView.dialog.setNumber.text=Unesi broj %1 da se promeni %2 u: MyTorrentsView.dialog.setNumber.upload=slanje MyTorrentsView.dialog.setNumber.download=prijem MyTorrentsView.dialog.setNumber.inKbps=prijem: %1 OpenTorrentWindow.torrentLocation=Torent datoteke: OpenTorrentWindow.addFiles.URL=Dodaj &URL OpenTorrentWindow.addFiles.Folder=Dodaj &direktorijum OpenTorrentWindow.addFiles.Clipboard=Dodaj sa &klipborda OpenTorrentWindow.changeDestination=Promena odredišta OpenTorrentWindow.fileList=Datoteke u torentima: OpenTorrentWindow.torrentTable.name=Ime OpenTorrentWindow.torrentTable.saveLocation=Sačuvaj mesto OpenTorrentWindow.fileTable.fileName=Ime datoteke OpenTorrentWindow.fileTable.size=Veličina OpenTorrentWindow.fileTable.destinationName=Ime odredišta OpenTorrentWindow.startMode.seeding=Zametanje OpenTorrentWindow.fileList.changeDestination=Promena odredišta OpenTorrentWindow.mb.badSize.title=Nekompatibilna datoteka OpenTorrentWindow.mb.badSize.text=„%1“ nije „%2“ i ne može biti korišćeno za zametanje OpenTorrentWindow.mb.alreadyExists.text=Torent „%1“ je već dodat kao „%2“ OpenTorrentWindow.mb.alreadyExists.title=Torent već postoji OpenTorrentWindow.mb.openError.title=Greška pri otvaranju OpenTorrentWindow.mb.openError.text=„%1“ nije mogao biti otvoren:\\r\n%2 OpenTorrentWindow.torrent.remove=Ukloni torente sa spiska OpenTorrentWindow.torrent.options=Sledeća podešavanja će biti primenjena samo na torente izabrane iznad: OpenTorrentWindow.xOfTotal=(%1 od %2) iconBar.open.tooltip=Otvori torente LocaleUtil.column.text=Nepoznat tekst Tracker.tooltip.MultiSupport=Ovaj pratilac podržava višestruka čišćenja heševa po zahtevu. Tracker.tooltip.NoMultiSupport=Ovaj pratilac ne podržava višestruka čišćenja heševa po zahtevu. ConfigView.label.lazybitfield=Koristi lenjo polje bitova (pomaže zametanje na mrežama koje koriste polje bitova za blokiranje) LoggerView.realtime=Osvežavanje u realnom vremenu ConfigView.section.file.perf.cache.flushpieces=Zapisuj završene delove odmah na disk. Ovo rešava problem pristupa disku ali može da ima za posledicu povećanje broja upisa. ConfigView.section.file.writemblimit=Najveći broj zapisa koji čekaju (u %1) ConfigView.section.file.writemblimit.explain=Kada je brzina zapisa na disk niža od brzine preuzimanja, ovaj parametar ograničava koliko će podataka biti stavljeno na čekanje pre nego što se brzine preuzimanja smanje. ConfigView.section.file.readmblimit=Najveći broj zahteva za čitanje na čekanju (u %1) ConfigView.section.file.readmblimit.explain=Ovaj parametar ograničava količinu memorije koja se koristi za čuvanje čitanja koja čekaju na obradu. Button.moveUp=Pomeri na &gore Button.moveDown=Pomeri na &dole ConfigView.notAvailableForMode=Ovaj odeljak je namenjen za način rada %1 ili viši. Nije dostupan u načinu rada %2. health.explain.error=Ovaj torent sadrži grešku. Pogledajte kolonu „Status“ ili balončić na sličici koja prikazuje grešku. GeneralView.label.trackerscrapeupdate=Očisti pratioca PeersView.piece=Deo PeersView.piece.info=Poslednji broj dela kog je tražio ovaj računar PiecesView.priority=Prioritet PiecesView.priority.info=Prioritet za završetak ovog dela; ne obraćajte preterano pažnju na njega PiecesView.speed=Brzina PiecesView.speed.info=Sporiji računari nemaju priliku da mnogo operišu sa bržim delovima MyTorrentsView.AvgAvail.info=Zbir dostupnosti delova podeljen brojem delova, podeljen brojem veza MyTorrentsView.AvgAvail=Sr. dostupnost/delu ConfigView.label.strictfilelocking=Primoraj na ekskluzivno zaključavanje datoteka pri upisu za sve torente MyTorrentsView.menu.rescanfile=Periodično proveri nezavršene delove Plugin.extseed.name=Spoljašnji zameci Plugin.localtracker.name=Pretraga lokalnih računara Plugin.localtracker.info=Pronalazač računara u lokalnoj mreži pokušava da nađe više kopija Azureusa koji rade iza istog vatrobrana na zajedničkoj mreži\nkako bi povećao efikasnost prenosa uspostavljanjem saradnje između njih Plugin.localtracker.enable=Uključi pronalazač računara u lokalnoj mreži azinstancehandler.alert.portclash=Sukob portova je otkriven u lokalnoj mreži: %1 već koristi neki drugi korisnik Azureusa. Izaberite nove (slučajne) portove za prihvatanje TCP i UDP veza [između %2 i %3]. ConfigView.section.transfer.lan=LAN ConfigView.section.transfer.lan.tooltip=Podešavanja posebno za LAN ConfigView.section.transfer.lan.uploadrate=Najveća brzina slanja u KB/s za LAN [0: neograničeno] ConfigView.section.transfer.lan.uploadrate.tooltip=Veze sa računarima u LANu imaju odvojene granice za slanje. ConfigView.section.transfer.lan.downloadrate=Najveća brzina preuzimanja u KB/s za LAN [0: neograničeno] ConfigView.section.transfer.lan.downloadrate.tooltip=Veze sa računarima u istom LANu imaju odvojene granice za brzinu preuzimanja. TorrentOptionsView.title.short=Podešavanja TorrentOptionsView.title.full=Podešavanja TorrentOptionsView.param.max.peers=Najveći ukupan broj veza [0: neograničeno] ConfigView.section.connection.encryption.require_encrypted_transport=Zahtevaj šifrovan prenos ConfigView.section.connection.encryption.require_encrypted_transport.tooltip=Zahteva upotrebu šifrovanih veza sa drugim računarima. ConfigView.section.connection.encryption.min_encryption_level=Najmanji nivo šifrovanja ConfigView.section.connection.encryption.min_encryption_level.tooltip=Običan - samo pozdrav\nRC4 - ceo tok\nŠto veći nivo šifrovanja, veći su i procesorski zahtevi. Peers.column.Encryption=Šifrovanje Peers.column.Encryption.info=Nivo šifrovanja koji se koristi ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.info=Ako je šifrovanje uključeno, nećete moći da se povežete sa nekompatibilnim klijentima osim ako ne napravite rezervna podešavanja ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.info.link=Molimo da posetite ovu vezu za više podataka MainWindow.sr.status.tooltip.ok=Odnos deljenja %1 je u redu MainWindow.sr.status.tooltip.poor=Odnos deljenja %1 je slab: < 0.9 MainWindow.sr.status.tooltip.bad=Odnos deljenja %1 je loš: < 0.5 ConfigView.section.style.status=Statusna traka: ConfigView.section.style.status.show_sr=Odnos deljenja ConfigView.section.style.status.show_nat=Stanje NATa ConfigView.section.style.status.show_ddb=Stanje DDBa ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.group=Šifrovanje i skrivanje prenosa ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.fallback_info=Uključivanje bilo kojeg rezervnog podešavanja će dozvoliti vezu sa nekompatibilnim klijentima ali neće koristiti šifrovane veze ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.fallback_outgoing=Dozvoli nešifrovane odlazne veze ako šifrovan prenos ne uspe ConfigView.section.connection.encryption.encrypt.fallback_incoming=Dozvoli dolazne veze koje nisu šifrovane ConfigView.section.connection.encryption=Šifrovanje prenosa upnp.selectedinterfaces=Izabrana mrežna sučelja (razdvojite sa „;“, npr. eth0;eth1) [prazno: sve] ConfigView.section.style.defaultSortOrder=Podrazumevani poredak ConfigView.section.style.defaultSortOrder.desc=Opadajući ConfigView.section.style.defaultSortOrder.asc=Rastući ConfigView.section.style.defaultSortOrder.flip=Suprotno od prethodnog poretka LoggerView.autoscroll=Automatsko pomeranje Button.selectAll=Izaberi sve Button.markSelected=Označi izabrane Button.unmarkSelected=Ukloni oznaku za izabrane plugins.basicview.config=Podešavanje TorrentOptionsView.param.max.uploads=Najveći broj proreza za slanje [najmanje: 2] MyTorrentsView.dialog.setPosition.title=Postavi mesto MyTorrentsView.dialog.setPosition.text=Unesite mesto za izabrane torente: MyTorrentsView.menu.reposition.manual=Premesti... TorrentOptionsView.param.max.uploads.when.seeding.enable=Drugi prorezi za zametanje ConfigView.section.connection.advanced.info.link=Molimo da posetite ovu vezu za više podataka ConfigView.section.connection.advanced.socket.group=Podešavanja priključaka ConfigView.section.connection.advanced.bind_port=Priveži za lokalni port [0: isključeno] ConfigView.section.connection.advanced.bind_port.tooltip=Odlazne veze će u lokalu biti povezane sa datim portom.\nUključivanje ovoga može da pomogne sa nestabilnostima kod NAT rutera. ConfigView.section.proxy.group.tracker=Razgovor sa pratiocima ConfigView.section.proxy.group.peer=Razgovor sa računarima Pieces.column.Requested=Potraženo Pieces.column.Requested.info=Prikazuje da li više zahteva mogu da se odnose na isti deo ili ne (*) ConfigView.label.maxuploadsseeding=Drugo podešavanje za zametanje MyTorrentsView.filter=Filter: popup.error.hideall=Sakrij sve ConfigView.section.style.dataStatsOnly=Prikaži statistike samo za podatke (sakrij statistike za protokol) ConfigView.section.style.separateProtDataStats=Prikaži razdvojene statistike za podatke i protokol MyTorrentsView.dialog.setFilter.title=Izmeni filter MyTorrentsView.dialog.setFilter.text=Odeljak %1 će biti filtriran po tekstu kog ovde unesete. Koristite znak „|“ (cev) da filtrirate po više fraza. MyTorrentsView.filter.tooltip=Ctrl+X za prebacivanje između obične pretrage i pretrage po regularnim izrazima.\nKoristite znak „|“ (cev) da biste filtrirali po više fraza. MyTorrentsView.clearFilter.tooltip=Očisti filter MyTorrentsView.menu.filter=Spisak filtera... ConfigView.section.file.resume.recheck.all=Kod oporavka posle rušenja, proveri celu datoteku i završene delove (u suprotnom samo one delove koji su bili aktivni pri poslednjem čuvanju) ConfigureWizard.language.choose=Izaberite jezik sa dole navedenog spiska: popup.closing.in=Zatvaranje prozora: %1 s popup.more.waiting=Broj poruka: %1 # > 2402 popup.next=> popup.previous=< (%1) popup.download.finished=„%1‟ je završio sa prijemom. popup.file.finished=„%1‟ je završio sa prijemom. ConfigView.auto=Automatski Plugin.localtracker.autoadd.info=\nAutomatski dodaj ove lokalne računare [„;‟ odvaja adrese, npr. 1.2.3.4] Plugin.localtracker.autoadd= Računari po imenu Plugin.localtracker.networks.info=\nSmatraj da su navedene mreže lokalne [„;‟ odvaja mreže, npr. 145.227.*.*] Plugin.localtracker.networks= Lokalne mreže MainWindow.menu.view.plugins.logViews=Pregledi dnevnika SpeedView.stats.autospeed=Automatska brzina slanja SpeedView.stats.autospeed.disabled=\nOva mogućnost je ili isključena (potreban je DHT) ili se ne koristi (brzina slanja je ručno podešena) SpeedView.stats.idlePing=Ping: SpeedView.stats.maxPing=Najv. ping: SpeedView.stats.currentPing=Trenutni ping: SpeedView.stats.maxUp=Najveća brzina slanja: sendTorrent.title=Slanje prijatelju/na mrežnu stranu sendTorrent.destination.title=Kako želite da pošaljete izabrane stavke? (ukupno: %1) sendTorrent.destination.byEmail=El. poštom sendTorrent.destination.byHTML=Po unosu u blog, ili mrežnoj strani sendTorrent.finish.title=Gotovo sendTorrent.finish.byEmail=Unesi ovaj tekst u el. poruku: sendTorrent.finish.byHTML=Unesi ovaj tekst u mrežnu stranu: sendTorrent.finish.button.toClipboard=Umnoži na klipbord sendTorrent.finish.button.startEMail=Napravi el. poruku sendTorrent.one.email.subject=Preporučuje se da preuzmete %1 sendTorrent.one.email.body=Da preuzmete „%1‟, prosto pritisnite vezu datu ispod:\n\n%2\n\nAko već imate Azureusa, prenos za „%1‟ će početi automatski, a ako ga nemate, na mrežnoj strani možete da pročitate uputstvo kako ga postaviti. sendTorrent.multi.email.subject=Preporučuje se da preuzmete %1 sendTorrent.multi.email.body.top=_: sendTorrent.multi.email.body.top\n sendTorrent.multi.email.body.eachTorrent=Kako biste preuzeli „%1‟, prosto pritisnite na vezu ispod:\n%2 sendTorrent.multi.email.body.bottom=Ako imate Azureusa, prijem će početi automatski. Ako još nemate Azureusa, mrežna strana će Vam objasniti kako da ga postavite. iconBar.sendTorrent.tooltip=Slanje izabranog torenta el. poštom ili na mrežnu stranu MyTorrentsView.menu.sendTorrent=Slanje prijatelju ili na mrežnu stranu ConfigView.pluginlist.unloadSelected=Ukloni izabrane ConfigView.pluginlist.scan=Potraži nove dodatke ConfigView.section.transfer.autospeed=Autom. brzina ConfigView.section.transfer.autospeed.tooltip=Podešavanja za automatsku regulaciju brzine ConfigView.section.transfer.autospeed.info=Automatsko podešavanje brzine podešava gornju granicu brzine prenosa kako bi se izbeglo preopterećenje mrežne veze.\n\nOve granice se primenjuju samo ako je uključena automatska regulacija brzine slanja, i takođe zahteva da je uključena distribuirana baza podataka. ConfigView.section.transfer.autospeed.minupload=%1 najmanja brzina slanja ConfigView.section.transfer.autospeed.minupload.tooltip=Brzina slanja neće biti postavljena ispod ove granice ConfigView.section.transfer.autospeed.maxupload=%1 najveća brzina slanja [0: neograničeno] ConfigView.section.transfer.autospeed.maxupload.tooltip=Brzina slanja neće biti postavljena iznad ove granice ConfigView.section.transfer.autospeed.chokeping=Vreme za ping za prigušenje [ms] ConfigView.section.transfer.autospeed.chokeping.tooltip=Vremena pingovanja koja su veća od ove vrednosti biće uzeta kao znak da je mreža zasićena ConfigView.section.transfer.autospeed.enableauto=Uključi pri prijemu i zametanju ConfigView.section.transfer.autospeed.enableautoseeding=Uključi samo pri zametanju ConfigView.pluginlist.column.unloadable=Isključiv ConfigView.section.transfer.lan.enable=Dozvoli odvojena ograničenja brzine za LAN veze Plugin.localtracker.wellknownlocals=Automatski uključi povratne i slične lokalne mreže (192.168...) MyTorrentsView.filesdone=Gotovo datoteka MyTorrentsView.filesdone.info=Preuzetih datoteka/ukupno datoteka ili nepreskočenih daotteka (ukupno datoteka)/ukupno nepreskočenih datoteka (ukupno datoteka) MagnetPlugin.private_torrent= MagnetPlugin.decentral_disabled= MagnetPlugin.decentral_backup_disabled= MagnetPlugin.report.waiting_ddb=čeka se na pokretanje DDB... MagnetPlugin.report.searching=traženje... MagnetPlugin.report.found=nađeno: %1 MagnetPlugin.report.alive=živ: %1 MagnetPlugin.report.dead=mrtav: %1 MagnetPlugin.report.tunnel=tunelovanje do %1 MagnetPlugin.report.downloading=prijem sa %1 MagnetPlugin.report.error=greška %1 MagnetURLHandler.report.no_sources=nijedan izvor nije nađen za torent MagnetURLHandler.report.torrent_size=veličina torenta: %1 MagnetURLHandler.report.percent=gotovo: %1% MagnetURLHandler.report.error=greška %1 DHTTransport.report.request_all=traženje celog prenosa od %1 DHTTransport.report.received_bit=primljeno %1 do %2 od %3 DHTTransport.report.complete=gotovo DHTTransport.report.timeout=vreme je isteklo, nema odgovora od %1 DHTTransport.report.rerequest_all=ponovno traženje celog prenosa od %1 DHTTransport.report.rerequest_bit=ponovo traženje %1 do %2 od %3 DHTTransport.report.timeout_some=vreme je isteklo, primeljnih paketa: %1 od %2, ali nekompletnih DHTTransport.report.sending=slanje podataka DHTTransport.report.resending=ponovno slanje DHTTransport.report.send_complete=poslato DHTTransport.report.send_timeout=vreme je isteklo ConfigView.section.transfer.autospeed.enabledebug=Zapisuj podatke o greškama MyTorrentsView.date_added=Datum dodavanja MyTorrentsView.date_added.info=Datum kada je torent dodat ConfigView.section.file.hashchecking.smallestfirst=Proveri prvo najmanje prijeme platform.win32.baddll.info=Azureus je primeti prisustvo '%1'. To je deo '%2' i poznato je da može bude uzrok ozbiljnih prpoblema poput rušenja programa i velike zauzetosti procesora. Ako se suočite sa nekim od ovih problema, molimo da ukllonite program ili ga podesite da ne utiče na Azureusa. platform.win32.baddll.niphk=Normanov Anti-virus platform.win32.baddll.nvappfilter=NVidijin vatrobran platform.win32.baddll.netdog=Lični vatrobran Armor2net platform.win32.baddll.vlsp=Venturi vatrobran platform.win32.baddll.imon=NOD32 platform.win32.baddll.sarah=Vatrobran na aplikacijskom nivou, FRITZ! upnp.ignorebaddevices=Zanemari uređaje koji ne odgovore kako treba upnp.ignorebaddevices.info=Zanemareni uređaji: %1 upnp.ignorebaddevices.reset=Očisti spisak zanemarenih uređaja upnp.ignorebaddevices.reset.action=Vrati upnp.ignorebaddevices.alert=Uređaj UPnP na mestu %1 je zanemaren usled učestalih grešaka. Pogledajte podešavanja za UPnP dodatak za dostupne mogućnosti u vezi s ovim dejstvom. TorrentOptionsView.param.max.uploads.when.busy=KB/s najveće brzine slanja kada je dostignuto globalno ograničenje brzine slanja [0: neograničeno] UpdateMonitor.messagebox.verification.failed.title=Provera postavke nije uspela UpdateMonitor.messagebox.verification.failed.text=Provera „%1‟ nije uspela: %2 UpdateMonitor.messagebox.accept.unverified.title=Prihvati neproverenu dogradnju UpdateMonitor.messagebox.accept.unverified.text='%1' izgleda nije zvanični Azureusov dodatak.\nAko zaista nije zvaničan dodatak, NE BISTE trebali da nastavite.\nDa li da nastavim postavljanje? FileView.BlockView.title=Delovi datoteke FileView.BlockView.Done=Gotovo FileView.BlockView.Skipped=Preskočen FileView.BlockView.Active=Aktivan FileView.BlockView.Outstanding=Preostalo ConfigView.label.tcplistenport=Dolazni port za slušanje TCP veze ConfigView.label.udplistenport=UDP port za slušanje upnp.portchange.alert=Naredni portovi su promenjeni kako bi se izbegli problemi sa UPnP uređajem: %1 [stari port=%2] %3 [stari port=%4] ConfigView.section.proxy.username.info=Ako zastupnik (proxy) traži autentifikaciju čak i ako nije definisana, koristite nisku „‟ za korisničko ime. ConfigView.label.maxuploadswhenbusymin=Najveća brzina slanja kada je merač vremena pokrenut [s] MainWindow.menu.help.debug=Zapiši podatke za ispravljanje grešaka DownloadManager.error.badsize=Neispravna veličina MyTorrentsView.sendto=Slanje MyTorrentsView.sendto.info=Dugme za slanje prijatelju ConfigView.section.NATPMP=NAT-PMP natpmp.info=NAT-PMP je Eplova (Apple) zamena za UPnP koju podržavaju nove Erport (Airport) stanice.\n\nTrenutno je neophodno da UPnP bude uključen kako bi i NAT-PMP bio dostupan, pošto se NAT-PMP uređaj tretita kao posebna vrsta UPnP uređaja. natpmp.enable=Uključi (i Erportovo podešavanje mora biti uključeno kako bi ovo radilo) ConfigView.section.tracker.host.addurls=Obezbedi da je URL ovog pratioca prisutan u torentima koji se dele ConfigView.filter=unesite tekst za filtriranje ConfigView.section.files.move=Premeštanje gotovo ConfigView.section.file.defaultdir.section=Izvorne opcije za direktorijum ConfigView.section.file.defaultdir.auto=Automatsko preuzimanje u direktorijum za prijem (bez pitanja) ConfigView.section.file.defaultdir.bestguess=Koristi najbolju pretpostavku za direktorijum za prijem ConfigView.section.file.defaultdir.ask=Izvorni direktorijum: ConfigView.section.file.defaultdir.lastused=Postavi podrazumevani direktorijum za prijem na mesto gde je poslednji put snimano ConfigView.section.torrent.decoding=Dekodiranje skupa znakova ConfigView.section.logging.udptransport=Uključi iscrpan izveštaj o UDP prenosu Tracker.announce.ignorePeerSeed=Zanemaruje se broj računara/zametaka. %1 ConfigView.section.connection.encryption.use_crypto_port=Koristite proširenje za pratioca pod imenom „kriptoport‟ kako biste sprečili pokušaje običnih veza. Neki pratioci ne podržavaju ovu mogućnost pa će javiti grešku poput „nevažeći port‟ ili „neispravan parametar‟ TorrentOptionsView.param.reset.to.default=Vrati nazad na izvorne vrednosti TorrentOptionsView.param.reset.button=Vrati natpmp.routeraddress=Adresa stanice [prazno: automatski] ConfigView.section.style.disableAlertSliding=Isključi animaciju i postavljanje na vrh za hitne poruke ConfigView.section.transfer.autospeed.maxinc=najveće povećanje po ciklusu %1 ConfigView.section.transfer.autospeed.maxdec=najveće umanjenje po ciklusu %1 ConfigView.section.transfer.autospeed.enabledownadj=Uključi podešavanje brzine prijema ConfigView.section.transfer.autospeed.downadjratio=Prijem : Odnos brzina (npr. 2.0 -> granica